Страница 106 из 106
– Рамон! – тихо позвала она.
– Кэти…
Она подошла к нему. Он смотрел странным далеким взглядом. По телу Катарины прокатилась волна мелкой дрожи. Она не верила. И протянула руки, чтобы почувствовать, потрогать, убедиться, что это не сон.
У него были те же глаза и лицо, быть может, более усталое, зато взгляд казался ясным и светлым. Легкие серебряные нити в волосах были похожи на иней, что ложится на землю в холодные зимние вечера.
– Рамон, почему?! – В этом вопросе был отголосок бессонных ночей и унылых дней, отчаяния, боли и… неистребимой надежды.
Они вышли на улицу. Рамон говорил, а Катарина кивала, слушая не его, а дремотное журчание ручейка, звучавшее где-то рядом, подставляла лицо потоку солнечного света и улыбалась в ответ счастливой, усталой улыбкой.
Потом говорила она – уже не на поляне, а в его маленьком домике рядом с церковью, и он внимательно слушал, держа ее руки в своих, и тело Катарины сотрясала страстная, болезненная дрожь. Она рассказывала про Исабель и Лусию, про поездку в Мадрид, про сеньору Хинесу, Эрнана и Инес и, видя, как попеременно темнеет и светлеет его лицо, была готова молиться на него как на икону.
– Я благодарен Эрнану за то, что он был рядом с матерью в ее последний час, – тяжело произнес Рамон.
– Я еду к нему и Инес на крестины их сына, – сказала Катарина. – Эрнан говорил, что не против с тобой повидаться. – И с надеждой промолвила: – Уедем!
– Не знаю, – с сомнением проговорил Рамон, – здесь я нашел нечто такое, что нельзя передать словами. Это как… земля. Она внизу, ее не замечаешь, по ней ходишь каждый день, а между тем она – та твердыня, на которой держится мир. И эти люди…
– Они смогут прожить без тебя, – сказала Катарина, – а я – нет.
– Человек часто находит спасение в чем-то неожиданном, – задумчиво произнес Рамон.
– Спасение от любви?
Он улыбнулся.
– От нее невозможно спастись. – И добавил: – Я думал о тебе, Кэти, думал всегда, просыпался и засыпал с твоим именем в сердце.
– Ты не надеялся на встречу?
Он смотрел на нее с глубокой любовью и нескрываемой страстью.
– Конечно, надеялся. Иначе б не жил. По-настоящему в жизни мне нужно только одно – твой любящий взгляд и улыбка.
Катарина счастливо рассмеялась.
– И только?
Рамон смущенно пожал плечами.
– Ты должен поехать со мной, – повторила Катарина, – к Эрнану и Инес.
– Да, в конце концов я должен объясниться с ним, как бы это ни было тяжело, – согласился Рамон.
– Великий инквизитор Родриго Тассони умер три года назад, – сказала Катарина. – Ты можешь не бояться.
– Я ничего не боюсь.
– Даже того, что все может повториться?
– Повториться? – с улыбкой промолвил Рамон. – То, чему суждено жить до тех пор, пока живы мы?
Он снова расспрашивал про Исабель, и Катарина отвечала, а потом уснула в экипаже, прислонившись к плечу Рамона. Ветер разметал по небу золотистые облака, шум колес напоминал грохот разбивавшихся о скалы морских волн, и в обрывках сновидений перед Катариной проносилась вся ее жизнь. Пусть Рамон говорил, что должен вернуться, что он связан договором совести, Катарина верила в то, что отныне они будут вместе. Она верила в это всегда.
Эпилог
На одной из неприметных улочек Амстердама в скромном доме живет человек. Он носит монашеское одеяние, редко выходит на улицу и никогда ни с кем не разговаривает.
Два раза в неделю к нему в дом являются две юные девушки в сопровождении молодой привлекательной женщины. По слухам, монах обучает их испанскому языку и латыни. Они приходят и уходят совершенно открыто, потому никто не проявляет к этому особого любопытства.
Но по ночам, когда тени печных труб и водостоков напоминают фантастических животных, в дом проскальзывает закутанная в темную накидку женская фигура, а потом так же незаметно покидает его.
Кое-кто думает, что это призрак, другие – будто это их собственный сон, и лишь немногие из тех, кому удается ее увидеть, полагают, что это всего лишь земная женщина, приходящая затем, чтобы провести ночь любви, одну из чудесных ночей, которые принадлежат только двоим.