Страница 63 из 65
Я — дерево. Я — в дереве. Я заключен в соке, поднимающемся из глубоких корней истории всей Земли. Он лежит на траве и не сучит своими неуклюжими ногами. Один глаз голубой, словно небо, зеленый, точно дерево. В другой глаз он тычет заостренной палочкой. Дорогой боженька в небесах… но нет, нет ни небес, ни бога. Мертвые души. Сотрясение воздуха без слов. Мы будем стоять здесь вечно, и облака будут находить на солнце, а дожди — мочить наши листья, пока они не опадут, длинные и бурые, и тогда цикл повторится снова и снова, как должно, и все мёртвые души, все мы, будем страдать от проклятия в домике с красной черепичной крышей, и Артур ждет и наблюдает, наблюдает, наблюдает. Вечно.
Двадцать четыре
Она вынырнула на поверхность неожиданно, словно кто-то вытащил ее за волосы. Ангел вырвал ее из ада, связал воедино останки, уцелевшие в сердце безумного молчаливого кошмара — обстрела — длинного, резонирующего мгновения смерти. Каким-то непостижимым образом ее мысли, размытые и спотыкающиеся, сконцентрировались на сумасшедшей книге, столь любимой К-машинами, последней навязчивой идее Августа. В отчаянии она пыталась вспомнить суть этой простой, бесконечно извилистой повести. Что это было? Как это было? Собрать все вместе. Ей казалось, что от этого понимания зависит продолжение ее жизни. Ну хорошо. Нейроврач Линколлью… как его звали? Неважно… Квантовый экспериментатор и медсестра — обычные нормальные люди, изолированные в собственных одиноких ментальных/экспериментальных/интерпретируемых мирах. Как и кузина, но ей удается почувствовать сострадание к несчастному умственно отсталому мужчине. К Авг… К Артуру. Он, конечно же, абсолютно солипсичен, замкнут в себе, рассеян — только, странным образом, это не так: его ужасное состояние учит Артура хитрости, если не жестокому, мифическому восприятию Реального. Затем в квантовом эксперименте они попадают в суперпозицию кота Шредингера / друга Вигнера, и их сознания вместе истекают кровью. Но умственно отсталый Артур-Мерлин-Один исполняет роль своего рода воронки, засасывающей их — их всех — в глубины Реальности Ура — ужасную, ледяную, окончательную и безысходную.
Знание бурлит, кипит и изливается в нее через Ксон-имплантат, сквозь стрижающую плоть, и она вспоминает мифы и легенды, которые изучала во время курса онтологии. Артура под холмом, ждущего освобождения, нового призыва на службу; Мерлина, дремлющего колдовским сном в стволе дуба; Одина в Фимбульвинтере, под тенью могучего Ясеня Иггдрасиль — и все они — один, единственный… наблюдатель. Умирая, она знает, что тоже, тоже наблюдала — наблюдала всегда, неподвижная, холодная, как лед, разорванная на атомы огненным шаром во время нападения К-машин, что готовы были уничтожить целый мир, только бы вместе с ним погиб… кто? Определенно не она. Она не могла стать их целью. Слишком незначительная фигурка на доске Состязания. И не Марчмэйн Зайбэк, этот скользкий волшебник индивидуальности, и не Тоби. Родители-Зайбэки? Дрэмен и Анжелина, снова ушедшие во тьму, но теперь — по-настоящему? Ее сознание металось, точно мышь под стаканом. Значит, возлюбленный Август. Ведь его звали не Артур. Нет, это был кто-то в…
Двадцать пять
Маленький добродушный человечек средних лет прошел сквозь зеркало и проворно спрыгнул на пол, волоча на плече большой мешок. У него были мутные глаза любителя выпить и трехдневная щетина, на всклокоченной шевелюре красовалась старая тряпичная кепка. Из ударившегося о его спину при приземлении мешка донеслись душераздирающие кошачьи вопли.
— Доброе утро, юный Август! — радостно приветствовал меня мусорщик. — Я слышал, ты тут повоевал на славу. Мне очень жаль тот милый старый домик и бедняжку миссис Эбботт, я и сам мог оказаться на ее месте. Подумал, дай прихвачу твоего старого приятеля.
С этими словами Куп распустил завязки брезентового мешка, и оттуда вылетел разъяренный траченный молью котяра, топорща шерсть (что придавало ему сходства со старой щеткой), выгибая спину и яростно шипя.
Я был близок к полному отчаянию, устал почти до смерти — в которой провел неисчислимый промежуток времени — но все же понял, что улыбаюсь.
— Привет, Когтяра! — кивнул я. — Здравствуйте, мистер Фенимор. Вообще-то это полная нелепица. Ведь роботов и кошек в рай не пускают.
— А, обхитрил сам себя! — проворчал Коготь своим скрежещущим пронзительным голоском. — Ну, это исправит хорошая головомойка. Дотронься до меня еще хоть раз, — фыркнул он на робота, — и я раздеру в клочья твою мерзкую рожу!
— Я немедленно запихну тебя обратно! — пообещал ему мусорщик, вытаскивая свою вонючую пенковую трубку, набивая ее табаком, раскуривая и пуская клубы голубого дыма. Я сидел в уродливом кресле в гостиной дома Джулса, и кольца дыма проплывали мимо моего лица, гонимые ветерком из остроумного Schwelle-кондиционера, продолжавшего работать даже в отсутствие хозяина. Все удобства к вашим услугам.
— Где Лун? — срывающимся голосом спросил я у Купа.
Кот посмотрел на робота, прижал свои уши — их у него имелось целых полтора — и улегся на драный ковер с рисунком из роз. Куп невозмутимо встретил мой взгляд:
— Спроси у Ангелов. Спросить у…
Я умер. Я остался в живых. Боль снова пронзила тело.
Я нашел обрывки своей плоти и собрал их воедино, обернул, словно тряпку, вокруг скелета стрижающих имплантатов, моей Ксон-металлической онтологии, моего грамматического кода. Мир есть вычисление; мои значения задали по новой. Иисусе! Ведь я видел (клянусь!) Древний Разум! Вечные искривления субстрата. Безумная Аврил таки была права! Мне больше не требовалось советов. Я приказал операционной системе мультиленной:
— Дай мне Лун.
Пыльная тесная комната разорвалась надвое, и она шагнула ко мне. На ее щеках сверкали алмазные слезы. С удивленным плачем она кинулась вперед, через порог, в мой крысиный Альфавилль, и, рыдая, застыла в моих объятиях.
— Ты вернул меня! — сказала она.
— Это Ангел, — ответил я, не желая признавать собственного участия в невероятных деяниях. — Боготварь Точки Омеги. Оно… согласилось восстановить тебя, — она снова и снова покрывала мое лицо жаркими солеными поцелуями. — Оно сказало, что Состязание еще не закончилось. Провозгласило, что К-машины нарушили Соглашение.
Тогда я не до конца понимал, что говорю моей возлюбленной подруге, но полностью доверял существам Омеги. У меня за спиной Джеймс К. Фенимор прочистил свое робогорло и издал хриплый кашель заядлого курильщика.
— Хорошо то, что хорошо кончается, верно?
— Ничто еще не закончилось! — злобно огрызнулся я в ответ. — Нет, Куп, уж поверь мне! Я только начал разбираться с этими ублюдками! Лун, Лун! — я с удивлением произнес ее имя, дрожа от облегчения, от опьяняющей любви к ней. — Я поблагодарю Ангела, только если найду способ…
— Так говори, — отозвался пронзительный мяучащий голосок с пола.
— Когтяра?
Он вылизывал свои яйца, совсем как собака, как бедный старик Добрый Ду, спрятавшийся и сберегший от смертельного удара ключевую часть сложной души моего отца. Я с трудом удержался от смеха. Когтяра явно не любил грубый армейский юморок. Вместо этого я глупо озвучил первое пришедшее на ум:
— Коготь, а как же бесполость? Я еще никогда в жизни не видел никого столь мужественного!
— Нуда. Полагаю, это задумывалось как комплимент, — оно вспрыгнуло на кресло, в котором я переживал свой посмертный нервный припадок, и потерлось головой о мою ногу. — Надеюсь.
— Когтяра, ты что, бог?
— Чертовски близко к этому. Когда мы провели тот космос через конвульсии со сдвигом и свалили его в кольцо сингулярности, то выжгли себя прямо в субстратный узор. До самого дна. До нулевого Тегмарка. К слову о Древних Разумах. В ясный бесконечный день, приятель, можно увидеть вечность.
Рука Лун — та, что не вцеплялась в меня — погладила его по голове, и оно благодарно приняло ласку, с урчанием зажмурившись, но потом внезапно разозлилось и отбросило пальцы в сторону.