Страница 20 из 67
Иса сидела очень спокойно, погрузившись в размышления и поглаживая Кольца указательным и большим пальцами. Маркла была права — эти двое вели себя как новобрачные, словно Оберна вовсе не существовало. Значит, между ними пробежала какая-то искра. Но как бы получше использовать эти сведения?
Несколько мгновений королева обдумывала возможность отменить брак Ясенки и Оберна и вместо него сделать мужем Ясенки Горина. Но потом отбросила эту мысль. Дело сделано, да и в Морских Бродягах Рендел нуждается больше, чем в Нордорне. По крайней мере, пока. Пусть все остается как есть. Но кто знает, что таит будущее?
Вдовствующая королева заговорила, повинуясь наитию:
— Оставь все мечтания о браке с графом Харузом.
Маркла в ужасе посмотрела на нее:
— Мадам! Может, вы думаете, что я не ровня ему? Но заверяю вас, я благородной крови, по крайней мере с отцовской стороны. К тому же я слышала, что другая леди, — она особенно подчеркнула это слово — «другая», — заболела и умерла.
Иса прекрасно знала, что имеет в виду ее королева шпионов. Сделав над собой усилие, она сохранила бесстрастное выражение лица. Значит, настоящей Марклы из Валваджера больше нет на свете, так что нечего опасаться, что она вдруг появится здесь. У ее королевы шпионов длинная рука, и даже если она сделала это не сама лично, найдется много народу, готового убить за деньги. Иса решила подсластить пилюлю.
— На время, конечно же. Короче, возьми себя в руки. Любовница в любом случае имеет больше власти, чем жена. Уж ты-то должна это знать.
— Да, мадам. Но все же…
— Я знаю. Знаю. Только слушайся меня. Как я смогу посылать тебя туда или сюда за сведениями, которые может добыть только моя королева шпионов, если ты будешь намертво привязана к Харузу? Нет, поверь, твоя судьба — не замужество. Пока нет.
К облегчению Исы, ее собеседница вроде бы не собиралась спорить. Она потупила взгляд и присела в глубоком реверансе.
— Я повинуюсь моей королеве, — сказала она. — Ибо я знаю, что когда-нибудь, в должное время, я буду вознаграждена за мои труды.
— Не сомневайся, — сказала Иса, с трудом совладав со своим голосом, поскольку в ее тоне готова была прорваться угроза наглой особе. — Ты будешь очень хорошо вознаграждена.
Оберн предлагал тут же уехать из Ренделшама в замок Новый Волд.
— Это дом твоих предков, — говорил он Ясенке, — и ты должна жить там, а не в этом гадюшнике, полном придворных, шпионов, послов и всякой знати.
У Ясенки упало сердце. На мгновение она подумала, что Оберн имеет в виду Горина, что кто-то донес ему о том, что он видел ее с нордорнским вельможей вместе на пиру в честь свадьбы. Но в поведении Оберна не было и следа притворства. Он просто перечислял все неприятные ему стороны придворной жизни. Ей они тоже были неприятны.
— Да, — сказала Ясенка, — я тоже давно там не была. — Придется смириться с тем, что она просто сменит одну каменную клетку на другую. То, что она уедет туда, где никогда не сможет хотя бы издали увидеть Горина, надо воспринимать как благо. Оберн ей муж, она должна быть верна ему, должна ему доверять и верить в него. Нет, лучше быть подальше от тех мест, где все будет ей напоминать о мужчине с медовыми волосами, при одном взгляде на которого (даже издали, через весь огромный Большой Зал замка Ренделшам) у нее сердце подступало к горлу. Ясенка сурово сказала себе, что Горину никогда не будет места в ее жизни и что она должна забыть о нем как ради него, так и ради себя.
Если бы только она могла так же приказывать своим снам… По ночам она бродила с ним рука в руке по незнакомым местам, и они полностью растворялись друг в друге, и говорили о вещах, о которых она наяву не могла вспомнить. Когда наступало утро, Ясенка едва удерживалась от желания покинуть супружеское ложе и убежать к мужчине, которого она искренне любила… а ведь ей бы следовало стыдиться подобных желаний…
— Когда мы едем? — спросила она Оберна. — Может, на этой неделе?
— Вижу, тебе тут тягостно не меньше моего, — ответил он. — Хорошо, на этой неделе уедем, если хочешь. Прикажи Эйфер укладывать вещи, а я найму повозку для них.
Ясенка охотно занялась сборами, помогая Эйфер укладывать вещи. Горничная, конечно же, поедет с ними, как и Латром и несколько его солдат, которые решили вместе со своим бывшим сержантом попытать счастья среди Морских Бродяг.
Когда Ясенка пришла прощаться с королем Флорианом, вдовствующей королевой и всем двором, она заметила, что и король, и его мать не особенно горюют о ее предстоящем отъезде. Ну, она и не ждала ничего такого. На самом деле Ясенка была даже рада, что Флориан не препятствует ее отъезду, — а он ведь мог это сделать просто ради извращенного удовольствия поступать всем назло. Он вполне был способен на злодейство из чистой любви к искусству.
— Будь уверена — твои апартаменты в замке всегда в твоем распоряжении, если захочешь приехать погостить, — сказала ей вдовствующая королева. Лицо ее при этом оставалось совершенно бесстрастным, и Ясенка не могла понять, о чем та на самом деле думает.
Флориану было просто все равно, хотя его супруга, королева Раннора, тепло пожала руку Ясенке.
— Я хотела бы подружиться с вами, — сказала она. — Но возможно, вы будете часто навещать нас.
— Да, ваше величество, — отвечала Ясенка, приседая, как ее учили. — Знайте, я всегда буду вашей подругой, если вы того пожелаете.
— Тогда решено, — ответила Раннора и прижалась щекой к щеке Ясенки. — Подруги навсегда.
Харуз и Маркла официально попрощались с ней, и Харуз поцеловал ей руку.
— Всегда помните ваш древний девиз, — сказал он, показывая на ожерелье, которое сам подарил ей и которое она теперь носила открыто. — «Нет огня — нет пепла»1. А без Ясенки огня станет при дворе намного меньше.
Она восприняла это как обычный комплимент. Но труднее всего ей оказалось прощаться с лордом Ройансом.
— Вы сильно заинтересовали меня, леди Ясенка из Дома Ясеня, а ныне — владычица Морских Бродяг, — сказал он ей. — Вы и ваш отважный супруг. Не оставляйте двор слишком надолго.
— Мы будем встречаться так часто, как я смогу, — ответила Ясенка. Затем, поддавшись порыву, она поцеловала седого придворного в щеку. Он улыбнулся ей в ответ, и, что замечательно, в его улыбке не было и намека на холод.
Затем они с Оберном уехали со своей маленькой свитой, куда меньшей, чем полагалось бы при ее ранге, но ей и этого было более чем достаточно. Она пыталась ехать бок о бок с Оберном, но он всегда выезжал на полкорпуса вперед. Как только она хотела догнать его, он нарочно пришпоривал коня. Латром и его люди несли охрану. Предводитель Снолли со своими людьми уехали несколько недель назад, и пыль от копыт их лошадей уже давно осела. Солдаты тянули жребий, кто будет править повозкой, поскольку в ней ехала Эйфер со всеми сундуками и коробками, и все солдаты пытались добиться ее внимания.
Хотя болотные люди по-прежнему порой совершали набеги на земли за Пограничной рекой, путешественников никто не потревожил. Возможно, вид хорошо вооруженных солдат Латрома отбивал охоту у любого разбойника. А зрелище молодой жены, открыто ехавшей рядом с мужем, заставлял людей улыбаться и желать им счастья.
Ясенке была интересна страна, по которой они путешествовали. Дорога вилась среди низких холмов, и когда они добрались до развилки, где повернули на восток, Оберн сказал ей, что теперь они едут по землям, прежде принадлежавшим Дому Ясеня.
— Мы пересекли реку Рендел возле замка Крагден и будем пересекать ее еще раз, неподалеку от того места, где она впадает в море. Когда мы доедем туда, мы увидим башни Нового Волда, который некогда был Яснекрепостью.
— Значит, наш дом вблизи моря?
— Да. И слишком близко к Трясинной земле. Когда мы впервые приехали туда, эти черти сидели за Пограничной рекой и не высовывались. Теперь мы то и дело натыкаемся на них в полях, где пытаемся вырастить ячмень на зиму, так что приходится охотиться на них.
1
Игра слов. Ash — и «пепел», и «ясень». Девиз можно понимать и как «Без огня нет Ясеня»