Страница 12 из 18
Неожиданно Острохвостка с криком влетела во двор и пронеслась над головой высокого мужчины. Он пригнул голову и испуганно вскинул руку вверх. Острохвостка, не обращая на него внимания, пролетела через открытое пространство, сражаясь с чем-то, зажатым у нее в когтях. Элена испытала облегчение — сова жива.
И в этот момент птица перевернулась в воздухе, отчаянно размахивая крыльями, и начала падать. Элена вскрикнула, но сова, прежде чем удариться о землю, успела расправить крылья, задержала падение и снова поднялась в воздух — и понеслась прямо на нее! Элена отпрянула на несколько шагов от окна, птица метнулась к подоконнику и тяжело приземлилась, открыв клюв в яростном крике.
Сначала Элена решила, что Острохвостка поймала змею, но ей еще никогда не приходилось видеть змею такого отвратительно белого цвета, словно брюхо дохлой рыбы. Она извивалась в лапах птицы, сова держала ее, но, судя по отчаянным крикам, это причиняло ей страшную боль. «Почему Острохвостка просто не возьмет и не бросит ее на землю? — подумала Элена. — Почему продолжает ее держать?»
И тут Элена поняла. Она увидела, что змея проникла в грудь совы. Острохвостка не держала ее, наоборот, пыталась от нее избавиться. И отчаянно старалась выдернуть ползучую тварь из тела. Острохвостка повернула к Элене огромный желтый глаз, словно просила о помощи.
Элена метнулась вперед. Сова уже едва держалась на подоконнике, пытаясь сохранять равновесие одним когтем, сражаясь с отвратительным существом. Девушка протянула руку, чтобы помочь ей, но было уже поздно. Змея высвободилась из когтей Острохвостки и полностью проникла в тело птицы. Сова замерла, клюв открылся в мучительной агонии, и она замертво упала с подоконника.
— Нет!
Элена бросилась к окну, высунулась наружу, пытаясь рассмотреть Острохвостку на земле. И увидела ее безжизненное тело.
По щекам девушки потекли слезы.
— Острохвостка!
Неожиданно земля под телом птицы зашевелилась, как зыбучий песок, и сотни ужасных змеевидных червей, извиваясь, выползли наружу и облепили мертвую сову. Элена закричала. Через несколько секунд все было кончено — на земле лежали разбросанные тонкие белые косточки и череп, пустыми глазницами глядящий на нее, а черви скрылись под землей. У девушки подогнулись колени. Каким-то образом она поняла, что твари затаились там и поджидают очередную жертву.
Сквозь слезы в глазах она снова увидела двух незнакомцев в дальнем конце двора. Тот, что был в плаще с капюшоном, заковылял по двору, опираясь на посох и нисколько не опасаясь червей, прячущихся под землей. Затем он остановился и повернул лицо в сторону окна Элены. Она вздрогнула и отскочила в глубь комнаты. От страха волосы на голове девушки зашевелились.
Нужно разбудить родителей!
Элена бросилась к двери в свою спальню, распахнула ее… и увидела в коридоре брата в нижнем белье, трущего сонные глаза. Он кивнул в сторону двора.
— Ты слышала эти жуткие крики?
— Я должна рассказать отцу! — Элена схватила брата за руку и потащила на первый этаж.
— Зачем? — запротестовал он. — Уверен, он тоже все слышал. Подумаешь, Острохвостка сражается с лисицей. Наша старушка и с десятком лисиц справится без проблем. С ней все будет хорошо.
— Нет, она умерла!
— Что? Как?
— Это было ужасно! Я… я не знаю.
Элена продолжала тащить Джоака вниз по лестнице, боясь выпустить руку, она нуждалась в его прикосновении, чтобы сдержать крик, рвущийся из груди. Они сбежали вниз по ступенькам и промчались через кабинет к спальне родителей. В доме было темно и тихо, тяжесть в воздухе сулила близкую грозу. Элену охватила настоящая паника, сердце громко стучало в груди. Она подтолкнула Джоака к столу.
— Зажги фонарь! Быстрее!
Он тут же бросился к трутнице и выполнил ее просьбу.
Элена на мгновение замерла перед дверью в спальню родителей. Она всегда стучала прежде, чем войти, но сейчас было не до хороших манер, и она ворвалась в комнату в тот момент, когда Джоак зажег промасленный фитилек. Вспыхнул свет, и тень Элены упала на постель родителей.
Мать, всегда чутко спавшая, мгновенно проснулась и широко раскрытыми глазами смотрела на дочь.
— Элена, девочка моя, что случилось?
Отец приподнялся на одном локте, сонно щурясь в свете фонаря. Затем откашлялся, и на его лице появилось раздраженное выражение.
Элена показала на заднюю дверь.
— К нам кто-то идет. Я видела их во дворе.
Отец сел на кровати.
— Кто?
Мать положила ладонь на руку отца.
— Послушай, Бракстон, не нужно сразу думать о плохом. Возможно, кто-то заблудился или нуждается в помощи.
Элена покачала головой.
— Нет, мама, это злые люди.
— Откуда ты знаешь, девочка? — спросил ее отец, отбросив простыни в сторону. Он выбрался из кровати, одетый в зимнюю шерстяную пижаму.
Джоак с фонарем в руке подошел к двери.
— Она говорит, что Острохвостка умерла.
На глаза Элены навернулись слезы.
— Там какие-то… существа. Ужасные.
— Послушай, Элена, — сурово проговорил ее отец. — Ты уверена, что тебе не приснился сон?
Неожиданно раздался громкий стук в заднюю дверь.
Все на мгновение замерли, первой подала голос мать:
— Бракстон?
— Не волнуйся, мамочка, — сказал отец матери. — Уверен, все как ты сказала — кто-то просто заблудился.
Но успокаивающие слова отца совсем не вязались с нахмуренными бровями. Он поспешно натянул штаны.
Мать выскользнула из кровати и надела халат, затем прошла через комнату и обняла Элену.
— Папа сейчас во всем разберется.
Джоак отправился вслед за отцом в кабинет, освещая путь. Элена с матерью шли за ними на безопасном расстоянии, но она успела заметить, что отец прихватил по дороге топорик, которым они кололи дрова на лучину для растопки. Девушка теснее прижалась к матери.
Отец прошел через кухню и остановился около задней двери. Джоак стал рядом с ним. Элена с матерью остались возле кухонного очага.
Глава семейства взвесил топор в руке и крикнул сквозь толстую дубовую дверь:
— Кто там?
— Мы требуем впустить нас в этот дом по приказу Совета Гал'готы. В случае отказа арестованы будут все, кто находится в доме.
Голос за дверью был высоким и властным. Элена сразу поняла, что он принадлежит не тому из мужчин, что был в капюшоне, а другому, который выше.
— Чего вы хотите?
Тот же голос:
— У нас приказ обыскать ваш дом и все прилегающие постройки. Открывайте дверь!
Отец с беспокойством посмотрел на мать. Элена отрицательно покачала головой, чтобы он этого не делал. Ни в коем случае!
Он снова повернулся к двери.
— Время позднее. Откуда мне знать, что вы те, за кого себя выдаете?
Под дверью у голых ног отца появился листок бумаги.
— У меня печать Претора из гарнизона графства.
Отец знаком показал Джоаку, чтобы тот поднял бумагу и поднес к свету. С другого конца комнаты Элена рассмотрела внизу документа пурпурную печать.
Отец повернулся к ним и зашептал:
— Похоже на официальный документ. Джоак, поставь фонарь и уведи Элену наверх. Сидите там, и чтоб ни звука.
Сын кивнул, явно нервничая, он хотел остаться. Однако, как всегда, сделал то, что приказал отец. Джоак поставил фонарь на край стола и направился к Элене. Мать в последний раз прижала ее к себе, а потом подтолкнула к брату.
— Присматривай за сестрой, Джоак. И не спускайтесь вниз, пока мы вас не позовем.
— Хорошо.
Элена колебалась. Пламя фонаря отбрасывало колеблющиеся тени на стены. Она остановилась не из-за того мужчины, что говорил, а из-за его спутника в капюшоне, который так и не произнес ни единого слова. Невозможно описать холод, льдом сковавший сердце, когда она вспомнила лицо, пытавшееся разглядеть ее в окне. Она подошла и крепко обняла мать.
Та погладила ее по голове, а потом оттолкнула от себя.
— Давай быстрее, милая. Тебя это не касается. Бегите с Джоаком наверх.
Мать попыталась успокоить их улыбкой, но страх в глазах свел на нет все усилия.