Страница 62 из 91
– Надо же вам было где‑то переночевать, – равнодушно пожал плечами капитан, – Почему бы и не здесь?
– Мы могли бы переночевать и в своих собственных, уже оплаченных, комнатах!
– Могли бы, – согласился капитан, – если бы не были вчера вечером в разговоре со мной столь заносчивы и дерзки. Пришлось преподать вам небольшой урок. Надеюсь, он пошёл вам на пользу.
– Да вы хоть представляете себе, что с вами всеми будет, когда господин барон узнает о том, как в этой деревеньке обошлись с его гвардейцами!? – высокомерно спросил маркиз Парон.
– Послушайте, лейтенант. До господина барона вам ещё доехать надо. А я вот он, здесь, рядом. Не забывайте об этом! Это – во‑первых. А во‑вторых, как я слышал, ваш барон в битве с Торгусом понёс большие потери. Так что вряд ли он захочет ссориться с таким союзником, как наш Командор. А то ведь нам недолго сесть на корабли да и уйти отсюда. И разбирайтесь тогда сами и с Торгусом, и с остальными баронами.
Скрипнув зубами, лейтенант промолчал. Что делать, пират был прав. Ссориться с ними сейчас господину барону было не с руки…
– Хорошо, – помолчав, более миролюбивым тоном сказал он, – признаюсь откровенно, я несколько сожалею о том, что вчера произошло. Мы действительно несколько погорячились. Но это можно объяснить чрезмерным количеством вина, выпитым нами после долгой и непрерывной скачки. Надеюсь, на этом произошедшее между нами недоразумение можно считать исчерпанным?
– Извинения ваши, господин лейтенант, принимаются. Но всё же мне необходимо переговорить с вами. Будьте любезны пройти со мной.
– А мои люди?
– А они пусть пока побудут здесь. Отдохнут, придут в себя. Не волнуйтесь, им сейчас принесут поесть. Поверьте мне, в данном случае это для них же будет лучше. Скажу по секрету, наши ребятки ещё не совсем успокоились после вчерашнего. Могут быть инциденты…
– В таком случае, верните нам наше оружие! – воскликнул лейтенант.
– С оружием подождём. Я пока считаю это излишним.
– Так мы что же, под арестом?
– Считайте это временной изоляцией во избежание ненужных осложнений. Однако довольно болтать. Попрошу вас следовать за мной, господин лейтенант.
– Поглядывайте тут, Ригор, – шепнул лейтенант, направляясь следом за комендантом. Сержант в ответ лишь сдержанно кивнул.
Выйдя из сарая, Эриш с лейтенантом прошли через просторный двор и, поднявшись по ступенькам невысокого крыльца, вошли в обычный деревенский дом, пройдя через короткий полутёмный коридорчик в просторную и светлую комнату. Посреди комнаты стоял длинный и широкий стол со скамьями по обеим сторонам. За этим столом, вероятно, собиралась пообедать или поужинать вся семья хозяина дома. Но сейчас тут не было никого, кроме капитана Эриша и маркиза Парона.
– Присаживайтесь, лейтенант, – махнул рукой капитан в сторону стола. И сам уселся на одну из скамеек. Лейтенант разместился напротив.
– Итак, господин лейтенант, судя по всему, вы мало что помните из вчерашнего разговора. Представлюсь ещё раз. Капитан Эриш. На данный момент являюсь военным комендантом данной деревни согласно приказа, подписанного Командором Марошем и утверждённого старшим советником вашего барона, графом Гарушем. Вот этот приказ, – капитан подал собеседнику лист бумаги, – согласно существующего военного положения, вы обязаны отвечать на все мои вопросы. Не так ли?
Положив приказ на стол после ознакомления, лейтенант был вынужден с этим согласиться.
– Хорошо, – кивнул Эриш, – итак, для начала – представьтесь.
– Командир полуэскадрона конных гвардейцев, лейтенант, маркиз Парон.
– Ну, вот и познакомились, – удовлетворённо улыбнулся Эриш, – Теперь – следующий вопрос. Откуда, куда и с какой целью следуете, господин лейтенант?
– Вам, господин капитан, вероятно известно, – помолчав, начал лейтенант, – что несколько дней назад армия барона Дермон провела одну за другой две битвы. Сначала с войсками барона Редом, а буквально через пару дней – и с армией барона Торгус? И в обеих битвах одержала победу.
– Да. Мне это известно, – кивнул Эриш.
– Хорошо. Откровенно говоря, вторая битва оказалась крайне тяжёлой и кровопролитной для нас. Впрочем, и для Торгуса – тоже… Если бы на поле битвы не подошли своевременно вызванные из нашего пограничного городка Загошье стоявшая там поместная дворянская конница и народное ополчение, мы могли бы и проиграть. В последний момент дело решил простой перевес сил на нашей стороне.
– А чего ж сразу их не вывели в поле? – поинтересовался капитан.
– Ну, – несколько смутился лейтенант, – не мне обсуждать приказы господина барона… но в гвардии ходили разговоры, что не хотел он с ополчением и помещиками добычей делиться. Хотел своими силами обойтись и всё себе забрать. С большим трудом господа полковники сумели убедить его, что без ополчения мы не сможем победить. А Торгус уже на подходе был. Пока гонцов в Загошье отправили. Пока те на место прибыли… вот едва и успели…
– Да уж, – хмыкнул Эриш, – господин барон отличается редкой жадностью и скопидомством.
– Не вам, пиратам, говорить о жадности других! – вскинулся гвардеец.
– Ну‑ну, потише, лейтенант! – предостерегающе поднял руку Эриш, – Не вам судить о тех, о ком ничего не знаете.
– А что тут знать? – пожав плечами, насмешливо бросил в ответ лейтенант, – Будем говорить откровенно. Вы здесь из‑за денег, которые вам заплатил господин барон. Из‑за них любой из вас готов своими жизнями рисковать. Вы и на корабли торговые в море нападаете только ради того, чтобы добычу побольше хапнуть. Что же это, если не жадность?
Спокойно выслушав собеседника, капитан Эриш задал ему вопрос:
– Скажите, маркиз, а барон Дермон своим гвардейцам жалованье регулярно платит?
– Конечно! – гордо ответил тот, – В этом вопросе барон очень обязателен по отношению к нам.
– А как долго вы, лейтенант оставались бы на службе в гвардии, если бы барон не заплатил бы вам за это ни гроша? – насмешливо спросил Эриш. И, не ожидая, пока смешавшийся лейтенант ответит хоть что‑нибудь, добавил, – вот и выходит, маркиз, что вы точно так же, как и я, служите за деньги.
– Это совершенно другой случай! – оправившись от смущения, возразил лейтенант, – я, как и все мужчины нашего рода, принёс вассальную клятву барону!
– Да называйте это как хотите, – махнул рукой капитан, – но факт остаётся фактом: без денег никто из вас служить барону не будет! И давайте закончим на этом. У нас есть более интересная тема для разговора.
Пока они разговаривали, хозяйка дома, который занимал капитан Эриш, собрала на стол поесть. Принесла большой кувшин холодного домашнего пива, варёную курицу, хлеб и овощи с зеленью. Поставила на стол солонку и чашечку с приправами.
– Ешьте, лейтенант, – предложил Эриш, наливая ему и себе в кружки по хорошей порции пива.
Тот не стал дожидаться повторного приглашения и, сделав несколько глотков из своей кружки, разломал курицу пополам и впился крепкими зубами в поджаристую куриную ножку.
Дождавшись, пока его собеседник немного утолит голод, капитан продолжил разговор:
– О том, как вы повоевали, вкратце я узнал. А что было дальше? Где теперь барон Торгус?
– Торгус бежал в свои земли. Правда в Могутане и в Астинге остались его гарнизоны. Но я думаю, что с ними мы быстро разберёмся. И в этом барон очень рассчитывает на поддержку пиратов вашего Командора, капитан.
– Понятное дело, – кивнул Эриш, – куда ж без нас… Ну, а теперь, лейтенант, скажите мне, для чего вы со своим отрядом направлялись в столицу? Если только вы туда направлялись…
– Ну, конечно! А куда же ещё? – кивнул лейтенант, пережёвывая мясо, – У меня устный приказ от господина барона к господину графу Гарушу срочно направить к нему все имеющиеся военные резервы с целью пополнения отрядов, находящихся при господине бароне. И такой же приказ к вашему Командору. О его немедленном выступлении на соединение с армией господина барона.
– Хм… ну, что касается Командора, то тут вы, лейтенант, несколько опоздали.