Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 13

Наконец показался Итиль, столица Хазарского каганата. Огромный город был расположен в среднем течении Ахтубы, на узком длинном острове; с востока его омывала Ахтуба, с запада – Итиль; пригороды его раскинулись по берегам обеих рек; к одному из них вел деревянный мост, к другому переправлялись на лодках.

Возле пристани стояла масса судов самых различных видов и конструкций. Сварун узнал здесь и лодки русов, и корабли с высокими бортами, приплывшими из Персии, и арабские каравеллы, и византийские легкие суда, которые перетаскивались по перешейку между Доном и Итилем, и ластовые суда норманнов… Поистине купцы всего мира собрались в столицу Хазарии!

Сварун причалил к месту, где стоял склад, в котором он разгрузил свой товар, закрыл его на замок и, выставив охрану, направился в город. Он при каждом приезде не уставал поражаться красоте столицы Хазарии. Правда, перед крепостной стеной, сложенной из каменных глыб, было много мазанок и юрт кочевников, но центр города состоял из широких улиц с добротными деревянными, глинобитными и саманными домами; кирпичным был лишь дворец правителя.

Столица утопала в зелени садов и деревьев. Маленькие базарчики начинались прямо на окраине и тянулись бесконечной чередой до самой центральной площади – главного базара. Неудивительно: добрая половина населения торговала всем, чем могла, а вторая кормила и обслуживала торговцев. Здесь были торговые ряды с мясом – бараниной, говядиной, свининой и кониной; рядом с ними – рыбный ряд, где лоснились на солнце тушки стерлядей, лежали похожие на небольших свиней осетры, висели сушеные тарань и вобла, вяленые лещи, с носиков которых стекал жир; в ящиках трепыхалась разная мелочь: окуни, пескари, плотва; бочки были набиты соленой каспийской сельдью… Немного пройти – и взору представлялись горы арбузов, дынь, помидоров, перцев, баклажанов, яблок, груш, апельсинов, абрикосов, лимонов… Богаты были оружейные ряды, где были на выбор византийские, арабские, скандинавские, славянские мечи, всевозможные виды копий, щитов, секир, кинжалов, медных и железных панцирей, простых или позолоченных, разукрашенных различными рисунками; тут были шлемы, палицы, кольчуги, набедренники, обручи. Немного пройтись – и можно было купить высокие выгнутые седла, ратную сбрую с искрящимися украшениями, узды, бубенцы, которые веселили всадников во время езды. А следом шли ряды с коврами из Шемахи, Персии, Сирии и Индии с затейливыми орнаментами и рисунками и пестревшими яркими красными, коричневыми, зелеными, желтыми красками. Поражали покупателей изделия ювелиров из золота, серебра и драгоценных камней. Рядами стояли самых необыкновенных форм кувшины и светильники. Портные предлагали свои изделия как для знати, так и для простого народа. Стояла искусно изготовленная мебель из ореха, дуба и пальмового дерева…

Вдоль рядов неторопливо прохаживались покупатели: хазары в длинных полосатых халатах, евреи в черных одеждах и желтых развевающихся шарфах, армянки в черной власяной маске, скрывавшей черные лучистые глаза, византийцы в необычных фиолетовых одеждах с вытканными павлинами, тиграми и другими экзотическими животными, арабы в черно‑желтом одеянии, светловолосые, голубоглазые славянки. Каких народов здесь не было! В раскаленном, пропитанном пылью воздухе раздавались выкрики торговцев, ржание лошадей и рев ишаков и верблюдов, щекотали нос острые запахи тут же изготовляемой снеди. В этом столпотворении Сварун чувствовал себя уверенно и спокойно: он всю жизнь торговал, любил свое дело и здесь он был на месте.

Он шел к еврейскому купцу Самуилу, с которым был давно знаком и поддерживал дружеские отношения, настолько дружеские, насколько они возможны между торговыми людьми. Самуил был близок к правящим кругам Хазарии, часто давал дельные советы, которые позволяли Сваруну разбираться в сложной внутренней обстановке страны. Кроме того, через него он поддерживал тесные отношения с еврейской общиной, за последние годы получившей огромную власть в стране. Дело в том, что Хазария славилась своей веротерпимостью и пригрела на своей земле многих гонимых за религиозные верования, в том числе и иудеев. После разгрома арабами среднеазиатского государства Согдиана был порушен Шелковый путь, шедший из Китая в Европу. Еврейские купцы, проживавшие в Хазарии, взялись за его восстановление. Они перенесли его севернее Каспийского моря через город Итиль, и китайские товары стали доходить до Франции и Испании. Им удалось обновить Янтарный путь от Балтийского моря до стран Востока, поддержать торговцев по Волге, которые везли свои товары из Биармии (Перми) – страны мехов. Люди грамотные, с высокой древней культурой, они кстати пришлись хазарским правителям. Постепенно тюркская знать стала ведать только военными делами в государстве, а гражданские передоверила евреям, которые стали у нее чиновниками, советниками, дипломатами, финансистами. Государственной религией Хазарии становится иудаизм.

Самуил встретил его очень радушно, обнял и усадил за стол, на котором были кувшин вина, виноград, чай, орехи. Русоволосый и голубоглазый, он не был похож на своих соплеменников, видно, кто‑то в его роду был выходцем из северных стран и наложил на своих потомков заметные следы. Часто пошмыгивая вечно простуженным носом, он вежливо расспрашивал Сваруна о его родных, интересовался, как он добрался до Итиля, сам отвечал на вопросы русского купца. Тогда Сварун вынул из сумки подарки – меха песцов и горностаев, которые привели Самуила в восторг: в Итиле это было настоящее богатство!

Наконец разговор подошел к интересующей Сваруна теме. Он знал, что в руководстве каганата шла борьба тюркской и еврейской партий, и надеялся извлечь выгоду из этой борьбы или, как он говорил, намерен был поймать в мутной воде золотую рыбку.

– Хотелось бы мне, – начал говорить он, старательно подбирая слова, – наладить надежную связь с кем‑нибудь из окружения кагана, чтобы не ошибиться при принятии важных решений в торговле на рынках Итиля…

Самуил вскинул на него быстрый внимательный взгляд, подумал, не спеша ответил:





– Нужный человек в правительстве торговцу нужен, ты прав. Только не там его ищешь.

– Каган – верховный правитель Хазарии. Где же еще могут быть знающие государственные тайны люди?

– Только не во дворце кагана. Не так давно в стране произошли большие перемены, о чем тебе надобно знать…

И Самуил поведал, что да, трон занимает великий каган из династии Ашина. Но теперь власть его условная, для видимости, несуществующая, символическая. Он только царствует, но не правит. Он не издает ни приказов, ни каких‑либо распоряжений. Он лишен всякой власти. Каган живет затворником в своем дворце, самом крупном и красивом в Итиле. Даже высшие чиновники и военачальники редко допускаются лицезреть божественного кагана. Он нужен для страны, он объединяет народ воедино в самые ответственные моменты, появляется на виду воинов в сражениях, чтобы вселить в них новые силы и веру в победу. Но если случается засуха или поражения в войне, то люди идут ко дворцу и кричат, что ослабла божественная сила кагана, и требуют убить его. И кагана убивают, если войско не защищает его. Нового кагана ведут во дворец и, накинув на шею веревку, спрашивают, сколько будет он править‑царствовать? Если через это число лет он не умирает, его убивают… Но если он называет большое число лет, то его убивают в сорок лет, потому что после сорока лет у человека убывает божественная сила…

– Но во всех соседних странах страшатся гнева кагана, почитают его верховным правителем Хазарии! – произнес пораженный Сварун.

– Настоящим правителем страны является бек. В его руках армия, государственный аппарат, финансы. Недаром арабы называют его каганбеком или даже царем. Власть его стала наследственной. Но он ведет скромный образ жизни, оставляя весь блеск правителя кагану, к нему он является только босиком, подчеркивая свое ничтожество…

– Стало быть, своего человека надо искать среди окружения бека…

– Да, только там. Только там решаются дела на государственном уровне.