Страница 6 из 16
...В это злополучное утро Беркин занят был составлением квартального отчета и только один раз оторвался от своей конторки — вышел выпить газ-воды у тетушки Шуры. Там он встретил Розу Максимовну, одну из своих самых лучших клиенток, которую по обыкновению пригласил заглянуть на склад.
Возвращаясь к себе, Беркин вел себя на улице нетипично смело: вместо того, чтоб опускать при виде встречных женщин глаза, он крутил головой налево и направо, а потом даже начал игриво подмигивать хорошеньким девушкам. Подмигивать! А вдруг Олечка в этот момент следила за ним? Но почему-то соображения об осторожности и инстинкт самосохранения отошли на второй, на третий, даже на четвертый план.
В таком игривом настроении он и вернулся на склад.
Знакомые покупательницы заглянули к нему — нет ли чего-нибудь интересного? Беркин вдруг стал добрым и почти бескорыстным — принялся вытаскивать из потайных местечек различные любопытные вещи, которые отложил для начальства, и даже то, что отложил для себя.
Вот тут-то и подошла Роза Максимовна...
...— А что было дальше, гражданин майор, клянусь всеми аллахами, не помню,— приложил руку к сердцу Беркин.— Как будто под гипнозом был! Впрочем, готов ответить по всей строгости! Только бы Олечка не узнала, что меня везли в милицию вместе с женщиной!
Этого не скроешь — весь базар видел,— ответил майор Муратов, попыхивая трубкой.— Как-нибудь сами дома разберетесь, не впервой. А вот за систематические нарушения правил торговли придется ответить.
Больше ни один посторонний на склад не войдет, клянусь самым дорогим честным словом!— приложив обе руки к сердцу, произнес Беркин.— Только дайте справку, что меня в принудительном порядке посадили в одну машину с женщиной.
—Пройдите с сержантом в соседнюю комнату, запишите то, что вы мне рассказали,— приказал Беркину Муратов.— И можете быть свободны... пока не вы
зовем. А справок подобного рода мы не выдаем, вы же знаете. До свиданья!
Вздыхая и охая, Беркин в сопровождении милиционера Ковшова вышел из кабинета.
Майор Муратов остался неподвижно сидеть в кресле. Душистый дым его трубки струился по комнате. Что за странное происшествие? Ни с того ни с сего взрослые мужчина и женщина сами себя ставят в смешное положение... и вроде трезвые люди...
В дверь постучали.
—Войдите,— ответил Муратов.
На пороге показался сосед, Орест Михайлович Назаров— «Райпожар». Он широко улыбался, в руках у него был пухлый чайник для заварки.
- Привет, Карим!— сказал Орест Михайлович.
- Входи, входи!— встал навстречу соседу Муратов.— Мне недаром коллеги завидуют: у тебя, говорят, рядом есть Орест Назаров, он умеет заваривать знаменитый чай! Я просил своих соорудить чайку, да у нас тут происшествие, понимаешь. Странный случай!— он достал из нижнего ящика стола две пиалы.
- Кому происшествие, а кому ни дыма, ни огня,— Назаров вздохнул, поставил чайник на стол майора и, предвкушая интересный разговор, сел в одно из стоящих возле стола кресел.
Муратов вкратце рассказал коллеге эпизод на складе.
- Что ты думаешь об этом? У двух человек одновременно помутился рассудок. А потом они снова пришли в себя!
- Обоих знаю,— задумчиво ответил Назаров.— Одна другого стоит. Но так наизнанку, а еще публично, они никогда не выворачивались. Может, гипноз?
- Кто же их мог гипнотизировать?
- Алкоголь?— предположил Орест Михайлович, отхлебывая чай.
- Никакого запаха.
- Чудеса да и только!
- Чудеса, верно, а тем временем в сегодняшней сводке — два происшествия!— майор Муратов затянулся так сильно, что табак в чубуке трубки заскворчал, как жир на раскаленной сковородке.
Зазвонил телефон, пронзительно и громко,— даже карандаши на столе запрыгали.
Муратов снял трубку, и лицо его удивленно вытянулось :
- Немедленно ко мне! Да... да.
- Что еще случилось?— завистливо упросил Назаров.
- Аналогичный случай,— кладя трубку телефона на место, проговорил Муратов.— Еще одно таинственное происшествие...
И он залпом допил свой чай.
- Кто же теперь начудил?
Андрей Микаэлович, юрисконсульт треста «Стройдеталь».
- Вчера его видел,— сказал Назаров,— вечером в Доме строителя.. Рядом сидели. - Интересная лекция была — доктор наук читал из столицы. Про пагубные привычки. Микаэлыч с ним спорил. Защищал право каждого человека на любое увлечение.
Что же он защищал?— спросил майор.— Пьянство, курение?
- Нет, конечно, не так в лоб, он же не совсем дурак. Но, в общем, пытался спорить. А сейчас он выпивши или нет?
- Доложили, что вроде трезвый. " Это-то меня и тревожит — третий случай сегодня!
- Ну, что ж, не буду тебе мешать распутывать клубок таинственных происшествий!— Назаров завистливо вздохнул, встал, захватил пустой чайник и пошел к дверям.
ПРОИСШЕСТВИЕ ВТОРОЕ. АНДРЕЙ МИКАЭЛОВИЧ, ЧЕМПИОН ВЕЖЛИВОСТИ
Отличительными особенностями характера юрисконсульта треста «Стройдеталь» Андрея Микаэловича были сверхвежливость, чинопочитание и — как следствие этого — готовность во что бы то ни стало угодить начальству.
Коллеги и сослуживцы Андрея Микаэловича были от него далеко не в восторге. Однако, поскольку угодничество юрисконсульта публично, как правило, не проявлялось, то и перевоспитывать его было трудно —мало ли о чем он говорит в тиши директорского кабинета или наедине с заместителем директора? Как это узнать, как вытащить на суд общественности? Словом, никто не знал, с какой стороны к нему подступиться.
Но это была лишь одна сторона медали. А если бы на ее оборотную сторону пожелали взглянуть представители общественности, то они смогли бы убедиться, что сам Андрей Микаэлович ужасно страдал и мучился. Попробуйте, например, сделать так, чтобы в то мгновенье, когда вы открыли дверь директорского кабинета, директору сразу стало бы ясно, с каким глубоким уважением и любовью вы к нему относитесь?! Или — одним взглядом выразить свою преданность, восхищение и изумление, одним жестом подчеркнуть прозорливость директорского ума, его выдающиеся организаторские способности и небъятность делового кругозора!
Андрей Микаэлович завидовал собакам. Конечно, если бы у него был хвост (поджимай, ставь торчком или виляй!), жить было бы куда легче. Но, к сожалению, естественная эволюция лишила юрисконсульта этой части тела, и поэтому приходилось выражать свою гамму чувств жестами, взглядами, звуками и прочими, не столь впечатляющими, традиционными способами.
В это утро похожую на дыньку-скороспелку голову Андрея Микаэловича посетила счастливая мысль:
«А зачем я, собственно, иду на работу, когда спокойно могу сообщить по телефону, что нахожусь в арбитраже?»
Мифические совещания в этой организации значительно облегчали трудовые будни и личную жизнь знатока гражданского кодекса. Старейшие работники треста научились почти безошибочно определять дни, когда заседания в пресловутом арбитраже займут все рабочее время Андрея Микаэловича. Это случалось в особенно жаркую пору — тогда просто грешно было не провести 'денек на лоне матушки-природы. Или — после бурной попойки с друзьями. Бывали, конечно, и неучтенные обстоятельства, как, например, неожиданный приезд родственников или сверхсильное желание побездельничать часиков этак семь-восемь.
Все сэкономленные и накопленные таким образом духовные силы Андрей Микаэлович без остатка вкладывал в подхалимаж. А так как силы были немалыми, то и кривая благорасположения руководства к юрисконсульту держалась на недосягаемой высоте. Стройдетальцам гораздо проще было выбить у поставщиков целый состав фондовых материалов, чем убедить начальство в полной бесполезности Андрея Микаэловича.
Сам же юрисконсульт считал, что у нго наличествует лишь одна-единственная порочная страсть: любовь к мороженому. Поэтому недрогнувшим голосом солгав по телефону про арбитраж, Андрей Микаэлович решил, что теперь не худо бы освежиться пломбиром, выпить чего-либо холодненького.