Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 83

7Ср.: Лурье Я. С. Издание без текстолога. — Русская литература, 1960, № 3» е, 220—223.

Настоящее издание не является переизданием «Хожения», опубликованного в «Литературных памятниках» в 1948 и 1958 гг. Перевод, комментарии и статьи в приложениях — новые; текстологическая работа над всеми рукописями была произведена заново. Текст, как и в издании 1958 г., публикуется по трем версиям — Летописному (Эттеров список Львовской летописи), Троицкому (Ермолинскому) и Сухановскому изводам. Троицкий извод, в ряде случаев дальше отстоящий от вероятного протографа, чем Летописный, помещается не на первом, как в предшествующих академических изданиях, а на втором месте.

Перечислим известные нам списки «Хожения», принадлежащие к этим трем изводам.

ЛЕТОПИСНЫЙ ИЗВОД

1) ЦГАДА, ф. 181, № 371/821; 4°; первая треть XVI в. Водяные знаки — бычья голова со змеей (ср. Лихачев, № 3732— 1532 г.) и шестиконечный крест (ср. Лих-ачев, № 3710 — 1530; Briquet, № 5443 и 5457 — 1530-.35). Архивский список Софийской II летописи. «Хожение» — л. 193—222 об. В разночтениях обозначается А.

2) ГПБ, F.IV.144; 1°; середина XVI в. Водяной знак (по определению М. Д. Каган-Тарковской) —перчатка (Briquet, № 11381 — 1552 г.). Эттеров список Львовской летописи. «Хожение» — л. 441 об.—458 об. В разночтениях обозначается Л.

3) ГИМ, Воскр. бум., № 154 б; 1°; середина XVI в. Водяные знаки первой части рукописи (по определению Б. М. Клосса) — пять вариантов кувшинчиков с одной ручкой (Лихачев, № 1741 — 1556 г.; № 12664 — 1544—1549; Briquet, № 12615— 1544 г.; Лихачев № 2950— 1541 г.; Briquet, № 12837 — 1546—1550 г.), два варианта руки в рукавчике (Лихачев, № 1797 — 1561 г.;* Лихачев, № 1725— 1547 г.). Текст «Хожения» почти полностью вырван, сохранились только (на л. 1192 об. —1193) вступительные замечания летописца и несколько последних слов текста. В разночтениях обозначается В.

ТРОИЦКИЙ (ЕРМОЛИНСКИЙ) извод

4) ГБЛ, ф. 304, III, № 4 (прежний номер М. 8655); 4°. Сборная рукопись, состоящая (согласно последним наблюдениям В. А. Кучкина) из трех частей; в первой части содержится Ермолинская летопись (ПСРЛ, т. XXIII) и более поздние записи, доходящие до 30-х гг. XVI в.; вторая часть — сочинения церковного характера и «Пчела», третья часть—«Хожение за три моря» (л. 369—392 об.). Третья часть датируется концом XV или самым началом XVI в. (если учесть возможную залежность). Водяные знаки (по определению В. А. Кучкина) —папская тиара (Briquet,№ 4917 — 1480—1487), два варианта головы быка (Briquet, № 15368— 1481 г.; Briquet, № 14567 — 1497 г.). 8Рукопись принад

8Кучкин В. А. Судьба «Хожения за три моря» Афанасия Никитина в древнерусской письменности. — Вопросы истории, 1969, № 5, с. 71.

лежала Троице-Сергиеву монастырю (до поступления в Библиотеку Московской духовной академии) и обычно именуется Троицким списком «Хожения»; мы сохраняем это наименование, так как оно привычно, хотя и нередко приводит к недоразумениям 9(по составу сборника список н отраженный в нем извод можік было бы называть Ермолинским). В разночтениях обозначается Т.

По тексту к Троицкому (Ермолинскому) виду близки фрагменты «Хожения», сохранившиеся в другом сборнике конца XV в.

5) ГБЛ, ф. 178, № 3271; 4°; конец XV в. Водяные знаки первой части, состоящей из собрания отдельных статей и выписок (определены И. М. Кудрявцевым) — голова быка с крестом (типа — Лихачев, № 1238 - 1478 г., № 2917 - 1498; № 2612 — поел. четв. XV в., № 3914 - 1485 г.; № 2685 — поел. четв. XV в.; Briquet, № 15375 — 1492 г.), часть гербового щита с тремя геральд, лилиями (близко к Лихачеву, № 1454 — 1514 г.). 10Фрагменты «Хожения за три моря» — на л. 35. В разночтениях обозначается М.





СУХАНОВСКИЙ ИЗВОД

6) ГБЛ, F.XVII.17 (из собр. Ф. Толстого, I, № 198); 1°; хронограф середины XVII в. Водяные знаки (по определению М. Д. Каган-Тарковской) — шут с 5-ю бубенцами (Churchill, № 339 — 1632 г.; Гераклитов, № 1314 — 1658 г.). Сборник принадлежал известному церковному деятелю XVII в. Арсению Суханову, и содержащийся в нем Хронограф имеет его пометы; 11мы именуем этот список поэтому Сухановским списком. «Хожение» — в составе хронографа, на л. 411—421. В разночтениях обозначается С.

7) ГБЛ, ф. 310 (собр. Ундольского), № 754; 1°; сборная рукопись. Часть, содержащая «Хожение» в составе компилятивного хронографа, близкого Сухановскому (л. 300—319), — сер. XVII в. Водяные знаки (по определению Б. М. Клосса) 12— двурукий кувшин (типа — Гераклитов, № 922 — 1639 г.), кувшинчик под трилистником (Тромонин, № 470— 471 — 1636 г.), гербовый щит с лилией (Heawood, № 1664 — 1646 г.), столбы с буквами (Ляюцявичус, № 3797 — 1640). Список Ундольского. В разночтениях обозначается У.

9Так, в издании Географгиза и в изд. «Советская Россия» факсимиле «Хожения» по Троицкому списку определяется как факсимиле рукописи Троицкой летописи (изд. Географгиза, вкладка; изд. «Сов. Россия», с. 127). Троицкой летописью, как известно, именуется в науке найденная Н. М. Карамзиным летопись, доведенная до 1408 г., единственный пергаменный список которой погиб в 1812 г. Опубликовать факсимиле этой рукописи, естественно, невозможно.

10Кудрявцев И. М. Сборпик последней четверти XV—начала XVI в. из Музейного собрания. Материалы к исследованию. — Записки отдела рукописей ГБЛ. Вып. 25. М., 1962, с. 224; ср.: Седельников А. Д. Рассказ 1490 г. об инквизиции. — Труды Комиссии по древперусской литературе. I. Л., 1932, с. 36.

11Орлов А. Исторические и поэтические повести об Азове. М., 1906, с. 28—40; Каган-Тарковская М. Д. Младшие редакции «Повести о двух посольствах». — ТОДРЛ, т. XXX. Л., 1976, с. 302 и 304; К л о с с Б. М. Никоновский свод и русские летописи XVI—XVII вв. М., 1980, с. 274—277.

12Клосс Б. М. Никоновский свод и русские летописи XVI—XVII вв., с. 279—286.

Существование трех версий «Хожения за три мори» было отмечено в пауке давно — уже И. И. Срезневским. Предметом споров было лишь соотношение между этими версиями — их авторское или редакторское происхождение и степень близости к гипотетическому протографу. Согласно предположению И. И. Срезневского, Афанасий Никитин не только вел записки в пути, «но и переписывал, а переписывая, исправлял или изменял/). 13

Однако предположение о создании самим Никитиным пескольких редакций «Хожения за три моря» вызвало возражение со стороны многих исследователей. 14Ряд высказываний Афанасия Никитина свпдетельствует о том, что перед нами — путевые записки, отражающие разные фазыего путешествия по Индии, причем автор добавил к этим записям лишь очень немногое (в основном — заіоловок) и не успел подвергнуть их дальнейшей обработке.

«И тут есть Индейская страна...», —пишет Никитин (Т, л. 372; Л, л. 444), «Пути не знаю, иже камо пойду из Гундустана... пути нету... везде булгак стал...» (Т, л. 386 об; Л, л. 454); «Уже проидоша 4 Вели- кыя дни в бесерменьской земли, а христианства не оставих; дале бог ведает, что будетъ», —* замечает он в одном месте (Т, л. 384 об; Л, л. 452 об.), а в другом сообщает уже: «В пятый же Великый день възмыслил ся на Русь» (Т, л. 389 об.; Л, л. 456) и далее излагает историю этого путешествия. Из последней, заключительной части «Хожения», написанной уже после того, как Никитин высадился в Крыму (в Кафе), мы узнаем, что он нашел все-таки путь «из Гундустана» на Русь; указанные места свидетельствуют, следовательно, о том, что Никитин не подверг обработке записи, сделанные в Индии.

Создателями различных версий «Хожения» следует считать, таким образом, дальнейших читателей и переписчиков памятника. Какую же из дошедших до нас версий мы можем считать соответствующей первоначальному авторскому тексту, а какую — вторичной? Как мы уже отмечали, ни Летописный извод, ни Троицкий не может быть выведен один из другого — оба, следовательно, выходят к единому протографу (авторскому тексту или ею копии); лучшие чтения, отражающие этот протограф, по временам обнаруживаются то в том, то в другом изводе.