Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 8

Что ты задумал? со страхом спросила девушка.

Возьми кувшин со стола, приказал Конан вместо ответа, и наполни его водой. Я тоже кое-чем займусь

Когда бритунка справилась с порученным делом и подняла голову, она обнаружила, что Конан, изорвав занавесь на длинные полосы, скручивает их в длинную веревку, один конец которой уже был привязан к ножке массивного стола, находившегося в алькове.

Дорога нам одна в пустыню, пробурчал он. Безумная стигийка болтала, что в дне пути отсюда есть оазис, а за ним второй. Вот там мы и отлежимся, пока затянутся мои раны. Воистину, этот напиток творит чудеса! Только что я был подобен бескровной туше под ножом мясника, а сейчас готов горы своротить! Ну, налила воды? А теперь прикройся чем-нибудь

Натала совсем забыла, что совершенно нага. Впрочем, это ее совсем не смущало; но, вспомнив о жаре и палящем солнце пустыни, она сорвала шелковый полог и накинула его на плечи. Тем временем киммериец без труда выломал оконную решетку, сделанную из какого-то желтоватого мягкого металла. Он опоясал бедра девушки веревкой, взял ее на руки и осторожно подсадил на край подоконника. Затем Конан бережно спустил бритунку вниз и, когда та освободилась от петли, втянул веревку обратно. Привязал к ней кувшин с водой, опустил и его прямо в руки девушки; потом презрительно сплюнул и ловко скользнул по веревке из окна на землю.

Вздох облегчения вырвался из груди Наталы. Сердце ее пело от радости, хотя они вновь оказались лицом к лицу с бескрайней пустыней, таящей неведомые опасности. Но ее пески были все же лучше каменных стен проклятого города, чуть было не ставшего их могилой.

Когда желтолицые ублюдки найдут веревку, непременно снарядят погоню, буркнул Конан, забрасывая кувшин на плечо. Правда, сдается мне, за стены они и носа не высунут. Ладно, идем на юг!

Скажи, Конан, осмелилась наконец спросить Натала, не встречал ли ты в том мрачном коридоре стигийку Талис?

Когда я выбирался, было темно, как в утробе Нергала. Пошарил руками, но ни костей, ни крови ничего. Ничего там не осталось!

Она чуть не прикончила меня, шепнула бритунка, но мне ее жаль Жаль

Что жалеть о раздавленной змее! Да и о всех этих желтокожих и их безумном городе! гневно воскликнул варвар, но тут же успокоился. Ладно, уж меня-то они надолго запомнят! Внутренности этих жалких ублюдков размазаны по многим комнатам, а их Тогу, поганому мешку с дерьмом, досталось побольше, чем мне! Так что все кончилось не столь уж плохо: теперь у нас есть вода и мы знаем, где искать оазис. Меня, правда, изрядно помяли, да и твое нежное тело сплошь исполосовано хлыстом

Это из-за тебя! вспыхнула бритунка. Если б ты не миловался, потеряв голову, с этой стигийской кошкой

О Кром! Скорей небо рухнет на землю и реки потекут вспять, чем женщина избавится от ревности! Виноват я, что ли, что эта ведьма ко мне привязалась? Нет, все вы, женщины, одинаковы

Они двинулись по пескам на юг, с каждым шагом приближаясь к оазису.

Librs.net

Данная книга была скачана с сайта

Librs.net

.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: