Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 129 из 159

31. Совершенный всадник

Конь Морико мчался по тропе, всхрапывая от напряжения. Всадница держалась спокойно и уверенно, не отрывая глаз от первой мишени. Стоя в стременах, Морико идеально сохраняла равновесие. Не спеша достав дзиндоу, она натянула тетиву и мощным выстрелом раздробила деревянную дощечку.

Следующую мишень постигла та же участь.

Поравнявшись с последней отметкой, Морико аккуратно выпустила стрелу. Деревянный наконечник попал точно в центр, и дощечка разлетелась в щепки. Ученики из Ягю рю неистово завопили.

Акико удрученно покачала головой.

— Безупречная техника.

— Твой выстрел через плечо гораздо сложнее, — возразил Джек.

Девушка мягко улыбнулась в благодарность за поддержку.

— Идем пожелаем удачи Такуану. После такого выступления она ему пригодится.

Они пошли на поляну, где паслись лошади.

— Что с тобой? — вскрикнула Акико, подбегая к Такуану. Схватившись за бок, он лежал на земле и стонал.

— Коня седлал… — Такуан хватал ртом воздух и морщился при каждом вдохе. — Сделал шаг назад и толкнул чью-то лошадь. Она лягнула меня в ребра… сломала, наверное.

— Последний участник из Нитэн ити рю! — объявил судья.

— Сможешь подняться в седло? — спросил Джек.

Такуан попробовал сесть, но ничего не вышло. Он слабо покачал головой.

— Чертовски больно! Еле дышу.

— Последний раз вызываю лучника из Нитэн! — прокричал судья.

— У школ поровну очков, — сказал Джек. — Тебе достаточно сбить одну мишень, и мы победим.

— Ты поедешь вместо меня, — просипел Такуан.

— Я не занимался Ябусамэ на живой лошади! — запротестовал Джек.

— На прошлой неделе ты уже скакал без поводьев. — Такуан через силу улыбнулся.

— И загремел на землю!

— Оставь, Джек, — сказала Акико, опускаясь на колени рядом с Такуаном. — Это всего лишь соревнование. Давай лучше позаботимся о Такуане.

Внезапно Джек понял, что упускает шанс произвести впечатление на Акико. Кадзуки был прав: ей нужен настоящий самурай, который не боится рисковать.

— Нет, я пойду, — заявил он.

Джек отвязал коня и, не оглядываясь, зашагал к стартовой отметке. Не хватало еще, чтобы Акико заметила его страх!

Окинув взглядом тропу Ябусамэ, Джек нервно сглотнул. Тропа казалась бесконечной, а мишени — совсем крошечными. Юноша заерзал в седле, стараясь крепче обхватить ногами круп. По сравнению с деревянной лошадкой конь Такуана просто великан! Да еще с ногами!.. «Ничего не выйдет», — пронеслось у Джека в голове.

Сотни юных самураев выжидающе смотрели в его сторону. Джек заметил, как удивленно таращится Сабуро, едва не выронив изо рта недоеденный якатори. Подошла сэнсэй Ёса, делая вид, что проверяет уздечку.

— Где Такуан? — прошипела она, яростно сверкая глазами.

— Его лягнула лошадь, — прошептал Джек.

Судья поднял веер, давая сигнал приготовиться.

Сэнсэй Ёса глубоко вздохнула.

— Что ж, все равно уже поздно. Смотри, не сломай себе шею!

Джек вымученно улыбнулся и пришпорил коня. Скакун быстро разогнался и вскоре галопом несся по тропе. Юноша так вцепился в поводья и лук, что костяшки пальцев побелели.

Внезапно показалась первая мишень. Джек заставил себя отпустить поводья и потянулся за стрелой. Качаясь из стороны в сторону в такт галопу, он старался прицелиться. В последний момент кое-как приладил дзиндоу к тетиве и выстрелил наугад.

Стрела полетела куда-то вбок и едва не угодила в судью. Послышался смех зрителей. Джек вспомнил, что надо вставать в стременах — иначе трудно держать равновесие при выстреле.



Конь неутомимо мчался вперед. Завидев вторую мишень, Джек выхватил из колчана новую дзиндоу, бесстрашно отпустил поводья и выпрямил колени. Ему удалось попасть в такт галопа и прицелиться. Но неожиданный толчок подбросил Джека вверх и едва не выбил из седла. Наездник отчаянно обхватил коня за шею.

Юные самураи снова взорвались хохотом, глядя, как гайдзин висит на шее несущегося во весь опор скакуна. Джеку на миг показалось, что он на борту «Александрии», изо всех сил пытается устоять на нок-рее в яростный шторм.

«Вот оно!» — внезапно понял Джек. Нужно просто вспомнить морские привычки.

Представляя, что конь — это нок-рея и забыв о страхе, Джек приподнялся в стременах. Он наклонялся и пружинил в такт движениям скакуна, словно качаясь на волнах.

До последней мишени оставалось несколько секунд. Выходит, не зря он тренировался на деревянной лошадке! Джек вспомнил, как в прошлом году наставляла их сэнсэй Ёса — «когда стрелок не сосредоточен на цели, перед ним открывается Путь Лука» — и перестал думать о мишени. Он просто позволил своему телу достать дзиндоу и прицелиться. На деревянной лошадке он научился бить без промаха, даже с закрытыми глазами. Оставалось довериться инстинктам.

Джек пустил стрелу.

Не сбавляя скорости, конь умчался за пределы тропы, а Джек все никак не мог поймать поводья. Он осознал, что сбил мишень, только по донесшимся издалека крикам.

Вечером в Тё-но-ма школа праздновала победу.

— Ну и представление ты устроил, — засмеялся Сабуро. — Чуть не застрелил судью, придушил коня, а потом ускакал в соседнюю провинцию!

— И все-таки сбил мишень! — напомнил Такуан. Весь забинтованный, он сидел напротив Джека в окружении заботливых девочек.

— Совместными усилиями. — Джек чокнулся с Такуаном чашкой сэнча. — Если бы не ты, у меня бы ничего не вышло.

— Сама скромность, — съехидничал Ямато. — Вечно ему достается вся слава!

Он дружески ткнул Джека в ребра, давая понять, что шутит.

— Как самочувствие? — спросила Эми.

— Гораздо лучше. — Такуан кивнул. Эми села к ним за стол. — Сэнсэй Ямада сказал, что скорее всего у меня трещина в ребре. Спасибо твоей травяной мази — синяк уже проходит.

Эми застенчиво улыбнулась.

— Она случайно оказалась под рукой у няни.

Сабуро многозначительно взглянул на Джека и шепнул ему на ухо:

— Как ему это удается? Даже дочь даймё за ним бегает!

Пряча улыбку, Джек отхлебнул из чашки.

— Кампай! — крикнул Масамото с другого конца Дворца бабочек.

Все умолкли и повернулись к главному столу.

— Юные самураи, я горжусь вами. Победа над Ягю рю и Ёсиока рю еще раз доказывает, что мы — лучшая школа самураев!

Ученики воодушевленно загалдели.

— Кроме того, в нашей школе учится лучшая лучница! — Масамото кивнул в сторону Акико.

Девушка скромно поклонилась, и Джек засиял от гордости за нее. Судьи Ябусамэ отдали ей награду за исключительный выстрел через плечо. Этот прием на школьном состязании был исполнен впервые. Решение судей привело Морико в бешенство. Джек видел, как она ломает стрелы в припадке ярости, а Кадзуки безуспешно ее утешает.

— Как гласит традиция, — продолжал Масамото, поднимая чашку сэнча, — победа в Киёса приносит Нитэн ити рю удачу на целый год. Да будет так. Кампай!

— Кампай! — радостно подхватили ученики.

Внезапно двери Тё-но-ма распахнулись, и в зал ворвалась перепуганная девушка с криком:

— Пожар во Дворце сокола!

32. Сокол в огне

Великолепный Така-но-ма пламенел в ночном небе, будто колоссальный костер. Ученики выстроили цепь от школьного колодца до горящего здания и стали торопливо передавать друг другу ведра с водой. Джек стоял впереди: ему выпало гасить огонь на веранде. Сильный жар опалял брови; искры норовили обжечь глаза. Вокруг вились клубы дыма, и юноша начал задыхаться.

— Джек-кун, уходи отсюда! — приказала сэнсэй Ёса.

Джек заковылял прочь с веранды, кашляя и отплевываясь. Он выбрался в центр двора, жадно вдыхая чистый воздух. Остальные продолжали бороться с огнем.

Хотя глаза саднило от дыма, Джек заметил какую-то фигуру у школьных ворот. Огромная тень, искаженная мерцающим пламенем, скользнула к внешней стене и уменьшилась до размеров человека. Темная фигура прокралась ко входу и отодвинула засов. Джек протер глаза и всмотрелся. В открытые ворота одна за другой проникали тени.