Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 451 из 454



Не думаю, что в пакетике были гривны или даже песеты. Скорее всего, там наличествовали обычные доллары. Североамериканские.

– Спасибо вам, господин Эспинас, ‑ сказал я. ‑ Я обязательно позвоню из Испании в украинское посольство и поблагодарю господина посла. А также отмечу, как много для меня сделали лично вы.

С таким же успехом я мог позвонить папе римскому.

* * *

Перелет показался мне легким и быстрым. Неудивительно ‑ в «Дьюти Фри» я затарился бутылкой виски на выданные мне в дорогу деньги, а в самолете усосал эту бутылку меньше чем за двадцать минут. Поэтому весь путь от Украины до Испании я продрых без задних ног.

Мне всегда нравился аэропорт Барселоны. Но теперь он просто вышиб у меня слезу умиления. Я возвращался домой!

Вот, значит, как возвращаются из путешествий в тонкие миры. На аэролайнере, в бизнес‑классе. Как жаль, что я был один. Я так бы хотел, чтобы Цзян сидела сейчас здесь, рядом со мной, в этом шикарном салоне. Она заслужила это не меньше меня.

Но об этом не стоило думать. Потому что слезы сразу наворачивались на глаза. Мне еще предстояло много тяжелых воспоминаний и бессонных ночей.

В здании аэропорта меня, само собой, встречали.

Вежливый молодой человек в белой рубашке поймал меня за локоток.

– Господин Гомес, не так ли? ‑ спросил он.

– Да, Мигель Гомес. Паспорт показать?

– Пойдемте. Вас ждут.

Мы прошли мимо таможенного контроля, каким‑то левым коридором, полным суетящихся клерков. И вышли прямо к автостоянке.

– Вон тот господин, ‑ молодой человек показал на долговязую фигуру, прислонившуюся к колонне неподалеку. ‑ Он отвезет вас. Всего хорошего, господин Гомес.

А я уже забыл про молодого человека. Я забыл обо всем на свете, стоял с открытым ртом и моргал, не веря своим глазам. В конце концов, я мог и ошибаться. Негры ‑ они все такие одинаковые…

Да нет! Какие же они одинаковые? Разные они все. А уж этого‑то негритоса я не спутал бы ни с кем на свете!

– Эй, Шустряк! ‑ крикнул долговязый, сияя черной лысиной на солнце. ‑ Чего таращишься? Тачка ждет!

– Том! ‑ заорал я. ‑ Ривейра, мать твою!!! ‑ завопил я и бросился вперед. Я прыгнул на Начальника Зверей, налетел на него, как мясоверт, и едва не пробуравил его голову своими челюстями. ‑ Том! Томик! Ты выжил!

– Выжил, ‑ согласился Том, смущенно отворачивая свою физиономию от моих слюнявых поцелуев. ‑ Ты это… Мигель… кончай лизаться. Поехали.

– Уфф… ‑ Ноги меня не держали, и я сел на бордюр. ‑ Подожди немного, Том. Дай отдышаться. Вот оно как получилось… Ты все же вернулся домой, Том. Жаль, что все остальные погибли. Господи, как жаль‑то…

– Кто погиб? ‑ Том настороженно сжал толстые губы.

– Ну, все. Анютка. Демид. Ван.

– Да, это, конечно, ужасно. ‑ Томас грустно покачал головой. ‑ Возьми телефон, Мигель. Он протянул мне мобильник фривольно‑желтого цвета.

– Зачем?

– Бери. Набирай номер.

Он продиктовал мне цифры. Я дисциплинированно набрал их и услышал гудки. А потом и голос.

– Да, я слушаю, ‑ сказал мелодичный голосок. Пальцы мои разжались, и я уронил телефон на землю.

– Я разбил его, да? ‑ тупо пробормотал я.

– Дурень, ‑ произнес Том и ткнул меня пальцем в лоб. ‑ Дурень ты! Этот мобильник и об стенку не расшибешь. Хорошая модель, четыре года назад таких не было. ‑ Он наклонился, поднял телефон и снова набрал номер. ‑ Цзян, это я. Да, это Мигель с тобой говорил. Прилетел он, все нормально. Да он тут ополоумел слегка, когда твой голос услышал. Решил, наверное, что ты с ним с того света разговариваешь. Телефон уронил. Представляешь, он почему‑то решил, придурок, что все мы погибли…

– Дай трубку! ‑ закричал я, вскочил на ноги и вырвал телефон из рук Томаса. ‑ Анютка, лапочка, ‑ сказал я нежно. ‑ Как ты себя чувствуешь, солнышко мое?

– Хорошо! ‑ прощебетала Цзян. ‑ Мигель, милый! Мы очень беспокоились, что тебя слишком далеко закинуло и ты не сможешь быстро приехать в Испанию. Очень хорошо, что ты приехал. Демид и Ван сказали, что ты молодец и я тоже молодец. За это нам с тобой дали месяц отдыха, и мы с тобой можем провести его вместе. И денег нам тоже дали.



– А тебя куда закинуло? ‑ спросил я, запоздало догадываясь, в чем состояла моя ошибка.

– Сейшельские острова. Там очень хорошо. Я сейчас там. Я забронировала нам номер в отеле. Ты приедешь ко мне, Мигель?

– Обязательно, лапочка, ‑ сказал я. ‑ Я очень хочу тебя увидеть. Я люблю тебя, Анютка.

– А Лурдес?

– Ее не люблю. Она стерва.

– Тогда я тоже тебя люблю, ‑ торопливо сказала Цзян. ‑ Ты знаешь, Мигель, я теперь не буду требовать от тебя, чтобы ты обязательно на мне женился. Пока не буду.

– Хорошо, Анютка. Жди меня, милая. Скоро я у тебя буду.

Я нажал на кнопку, и отбой сыграл свою электронную песенку.

Какой я дурак! Демид же объяснял мне все! Для того чтобы душа демоника погибла окончательно, демоника нужно сжечь. Если же его убивали самым обычным образом, он просто оказывался в Среднем Мире. Нас убили в Кларвельте. Не могу сказать, что это было приятно. Но по сравнению с тем, что мы остались в живых, это было просто пустяком.

Томас Ривейра, оказывается, подвизался теперь шофером. Наверное, не нашел пока подходящей вакансии повара. Он плюхнулся на водительское место в шикарнейшей тачке ‑ длиной метров шесть и отполированной до зеркального блеска. Справа от него сидел араб в белом бурнусе.

– Добрый день, дядя Абу‑Талех! ‑ сказал я и протянул арабу руку.

– Алей кум ассалам. ‑ Араб моего прикола не понял, но руку пожал и улыбнулся. ‑ Как дела, Мигель?

– Отлично. Спасибо за все. А главное ‑ за шикарный прикид от Гуччи.

Араб осмотрел мое одеяние и, кажется, остался доволен моим выбором. Возможно, он все‑таки знал толк в европейской одежде.

– Этот костюм вы покупали за свой собственный счет, Мигель, ‑ сказал он. ‑ И билеты на самолет ‑ за свой счет. И виски, которым от вас пахнет, ‑ тоже.

– Как же так! ‑ обиженно взвыл я. ‑ Хоть бы предупредили! Я вам что, миллионер, что ли?

– Извините, это наш принцип, ‑ строго сказал Абу‑Талех. ‑ Вы делаете для нас работу. Мы платим вам за вашу работу. Также мы оплачиваем некоторые специфические дополнительные расходы, связанные с вашей работой. Транспортные расходы и одежда к этим расходам не относится.

– А вы что, заплатили нам?

– Разумеется. Разве господин Коробов не сообщил вам? О сумме оплаты и страховочных было оговорено заранее. Деньги уже переведены на ваш счет в испанском банке.

– У меня не было никакого счета!

– Теперь есть.

– И сколько же у меня на счету?

– Здесь не могу сказать. ‑ Абу‑Талех покосился на Томаса. ‑ Это ваша личная тайна. Сегодня я вручу вам чековую книжку ‑ узнаете. Где нож Джаншаха, кстати?

– В кармане.

– Давайте.

Я безропотно достал кинжал и вручил его арабу. Он близоруко поднес его чуть ли не к самому носу и с любовью провел пальцами по червленому узору на серебре.

– Не порежьтесь, ‑ сказал я.

– Я знаю. Капля моей крови ‑ и я попадаю в тонкий мир. Какая простая, но совершенная магия существовала в те века! Достойно изумления!

– Светлый Мир… ‑ деликатно заговорил я. ‑ Этот артефакт ‑ единственный ключ от Светлого Мира. Теперь вы имеете возможность вторгнуться туда.

– Именно по этой причине нож Джаншаха будет уничтожен, ‑ сурово сказал Абу‑Талех. ‑ Мы не можем позволить себе повторения истории с Вальдесом. Светлый Мир будет отрезан от Среднего Мира. Навсегда. Так же, как мы сделали это с тремястами двадцатью пятью мирами, подобными Кларвельту.

Томас вырулил с автостоянки и шустро понесся по автостраде. Управлял машиной он хорошо и очень уверенно. Не скажешь, что сорок лет провел в таком месте, где не то что автомобилей ‑ велосипедов‑то не было. Если, конечно, не считать самоездов Рыжего Йохана.