Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 65

- Мистрис Баг, - прошептал ему Дункан, что было совершенно необязательно.

- … и без единого полупенса, и я волновалась, что же будет с нами, и потом Салли МакБрайд говорит, что она слышала, что Джейми Фрейзеру нужен хороший …

Мистер Баг улыбнулся над головой своей жены, которая остановилась на середине фразы, удивленно расширив глаза при виде состояния сюртука Роджера.

- Вы только поглядите на это! Что вы натворили, молодой человек? С вами произошел несчастный случай? Выглядите так, словно вас сбили с ног и протащили через кучу дерьма!

Ожидая ответа, она выдернула чистый платок из объемного кармана на юбке, щедро поплевала на него и стала счищать грязное пятно на груди его сюртука.

- О, вы не должны … я хочу сказать … э … спасибо.

Роджер почувствовал себя так, словно его поймали в капкан. Он поглядел на Дункана, надеясь на спасение.

- Джейми Рой попросил мистера Бага, чтобы он приехал в Фрейзерс-ридж и стал там фактором, - пояснил Дункан, вклинившись в образовавшееся затишье, пока миссис Баг была занята грязным пятном.

- Фактором?

Роджер почувствовал толчок, словно его ударили под грудину.

- Да, на то время, когда Сам будет уезжать куда-нибудь или будет занят другими делами. Поля и арендаторов нельзя оставлять без присмотра.

В голосе Дункана прозвучали грустные нотки. Будучи в прошлом простым рыбаком с Койгача, он частенько находил обязанности по управлению большим поместьем тягостными, и теперь глядел на мистера Бага с оттенком жадности в глазах, словно ему хотелось упаковать такого полезного человека в карман и отвезти в Речной поток. Конечно же, подумал Роджер, заметив этот взгляд, миссис Баг ему придется взять с собой тоже.

- И это такая удача, а я только вчера говорила Арчу, что лучшее, на что мы могли надеется, это найти работу в Эдентоне или Кросс-крик. Арчи могли взять на лодки, но это так рискованно, не так ли? Он будет промокшим насквозь почти все время, и есть риск заразиться смертельной лихорадкой, которая появляется из болот, словно гули, а воздух наполнен миазмами и не пригоден для дыхания. Мне же, возможно, пришлось бы пойти в прачки, пока он будет плавать, хотя я уверена, что это мне не понравилось бы, ведь мы не разлучались ни на одну ночь с нашей свадьбы, не так ли, дорогой?

Она бросила любящий взгляд на высокого мужа, который мягко улыбнулся ей в ответ. Может быть, мистер Баг глухой, подумал Роджер, или они женаты только одну неделю?

Но ему тут же сообщили, что Баги были женаты более сорока лет. Арч Баг был мелким арендатором Малкольма Гранта из Гленмористона, но после Восстания земли Гранта были конфискованы английской короной. Арч еще несколько лет перебивался на родине, но трудные времена и голод заставили его взять жену и немного денег, оставшихся у них, и попытаться устроить новую жизнь в Америке.

- Мы пытались обосноваться в Эдинбурге, - произнес пожилой джентльмен мягким переливчатым говором горца. Итак, он все же не глухой, подумал Роджер.

- … у меня там был кузен, имеющий дела с одним банкирским домом, и мы подумали, что он замолвит за нас словечко …

- Но я был слишком старым, и у меня не было достаточных навыков …

- … и им здорово бы повезло, если бы они взяли его! Но нет, они такие дураки, они не подумали об этом, и нам пришлось уехать, и если мы …

Дункан встретил взгляд Роджера и скрыл улыбку под длинными свисающими усами, слушая совместный рассказ Багов об их злоключениях. Роджер улыбнулся в ответ, пытаясь подавить чувство небольшого дискомфорта.





Фактор. Тот, кто будет управлять делами во Фрейзерс-ридже, заботиться о посадках и урожае, иметь дело с арендаторами, когда Джейми Фрейзер будет уезжать из дома или заниматься другими делами. Совершенно необходимая должность, учитывая недавний приток новых арендаторов и перспективы на следующие несколько лет.

И только сейчас Роджер понял, что всегда подсознательно предполагал, что будет правой рукой Джейми в таких делах. Или левой, по крайней мере.

Фергюс в некоторой мере помогал Джейми, он ездил по его поручениям и привозил информацию. Однако отсутствие руки ограничивало его физические способности, и он не мог обращаться с документами и счетами. Дженни Мюррей научила французского сироту, которого подобрал ее брат, немного читать, но была не в состоянии научить его работе с цифрами.

Роджер украдкой взглянул на руку мистера Бага, которая сейчас ласково лежала на пухлом плече его жены. Рука была широкой, мозолистой от работы, и сильной, несмотря на увечье, хотя оставшиеся пальцы сильно распухли и искривились от артрита.

Значит, Джейми думал, что даже пожилой калека имеет больше способностей, чтобы управляться с делами во Фрейзерс-ридже? Это стало для него неожиданно горькой мыслью.

Он знал, что, кроме естественного недоверия к мужчине, затащившего его дочь в постель, тесть имел насчет его способностей определенные сомнения. Не имея вообще слуха, Джейми естественно не мог оценить музыкальный дар Роджера. И хотя Роджер был довольно силен и трудолюбив, к сожалению, у него не было никаких навыков животноводства, охоты или пользования оружием. У него не было опыта ведения сельского хозяйства или управления большим поместьем, с чем явно мистер Баг мог справиться. Роджер был готов признать это.

Но он был зятем Джейми, или собирался стать им. Черт побери, Дункан только что представил его таким образом! Он, возможно, был воспитан в другое время, но при том он был шотландским горцем и хорошо знал, что кровь и родство имеют большее значение, чем что-либо еще.

Мужа единственной дочери обычно рассматривали, как родного сына, оказывая ему почет и уважение лишь на чуток меньше, чем главе дома. Если, конечно, он не обладал каким-либо пороком. Если он не считался пьяницей, например, или ужасным развратником. Или глупцом. Христос, неужели Джейми считал его таким? Безнадежно глупым?

- Присядьте, молодой человек, я займусь вашими прекрасными волосами, - прервала его мрачные мысли миссис Баг. Она потянула его за рукав, издавая неодобрительное прищелкивание при виде листьев и палочек в его кудрях.

- Посмотрите на себя, весь грязный и мокрый! Дрались поди, не так ли? Надеюсь, что другой парень выглядит еще хуже, вот что я скажу.

Прежде, чем он смог протестовать, она усадила его на камень, вытащила деревянный гребень из своего кармана и палочку из его кудрей и стала причесывать его голову энергичными движениями, словно вознамерилась выдрать большой клок волос.

- Вас называют дроздом? - миссис Баг прервала на время свою парикмахерскую деятельность, держа блестящую прядь его волос, на которую с подозрением прищурилась, словно искала в ней паразитов.

- Да, но не из-за его красивых черных кудрей, - вмешался Дункан, усмехаясь очевидному замешательству Роджера. - Из-за пения. У него медовое горло, как у соловья, у нашего Роджера Мака.

- Пения? - вскричала миссис Баг с восторгом и опустила локон. - Так это вас мы слышали вчера вечером? Вы пели “Кинрара” и “Озеро Руадхайн”? И играл на бодране?

- Ну, может быть, - скромно пробормотал Роджер. Восхищение леди, так непосредственно выраженное, польстило ему и заставило почувствовать стыд за минутную неприязнь к ее мужу. В конце концов, подумал он, глядя на ее старый много раз чиненный фартук и на морщины на ее лице, старикам пришлось нелегко. Возможно, Джейми нанял его, также из-за сострадания, как и из-за потребности в помощнике.

Эта мысль заставила его почувствовать себя лучше, и он любезно поблагодарил миссис Баг.

- Вы придете к нашему костру? - спросил он с вопрошающим взглядом на мистера Бага. - Вы еще не встречались с миссис Фрейзер, я полагаю, или …

Его прервали вопли, подобные сирене пожарной машины, и эта машина явно приближалась к ним. Хорошо знакомый с этим звуком, он не удивился, когда на одной из тропинок, во множестве пересекающих гору, появился его тесть. Джем на его руках корчился и орал, как ошпаренная кошка.

Джейми, который выглядел слегка утомленным, сунул ребенка Роджеру. Тот взял Джемми и, не имея другой вдохновляющей мысли, сунул большой палец в его широко открытый рот. Крик резко прекратился, и все расслабились.