Страница 30 из 73
Наконец он подхватил ее, уложил у огня и начал медленно раздевать, расстегивая пояс и целуя ее живот. Откинул плед с бедер и стал покрывать поцелуями ее ноги.
— Иди ко мне, — прошептала она.
Но на этот раз настала его очередь быть мучителем. Он оттолкнул тянущиеся к нему руки и принялся возиться с рубашкой, целуя каждый клочок обнажавшейся кожи, и улыбнулся, когда она выгнулась навстречу ему.
Стивен только рассмеялся, когда она дернула его за волосы, требуя, чтобы он пришел к ней. Яростно потряс головой, уткнулся лицом в ее груди.
Насытившись поцелуями, он уселся на корточки и взглянул на нее. До чего же она прекрасна!
Бронуин чуть приоткрыла глаза. О чем он думает?
Она украдкой подсматривала, как он сбрасывает одежду и ложится рядом.
В комнате было тепло, но соприкосновение их тел опаляло пламенем.
— Стивен, — прошептала она, и каждый звук казался нежным словом.
— Да, — выдохнул он, прежде чем придавить ее всей тяжестью своего тела.
Они любили друг друга медленно, словно во сне. Сначала Бронуин толкнула Стивена на спину и села на него верхом, но по мере того, как их желание росло, уже Стивен уложил Бронуин на пол, вонзившись несколькими последними мощными выпадами. Ослабев, он рухнул на нее и прижался губами к шее. Через несколько минут оба крепко спали.
Через две недели предсказание Стивена насчет ненависти Макгрегоров сбылось.
Эти две недели Стивен провел, обучаясь у людей Бронуин. Последний губительный набег показал необходимость умения сражаться на шотландский манер. Он бегал, учился пользоваться тяжелым шотландским клеймором, за доли секунды надевать и сбрасывать плед. Ноги загорели и обветрились, и когда выпал первый снег, он даже не замечал холода. Но Бронуин подозрительно следила за ним, становясь нежной и теплой только по ночам, в его объятиях. За последние недели он так сильно изменился, что, казалось, прошла вечность с того времени, когда Бронуин вырезала первую букву своего имени на плече врага. Тот нанес ответный удар, спалив три арендаторских коттеджа в северных поместьях.
— Никто не пострадал? — пробормотала Бронуин, услышав новости.
Том показал на стоявшего среди руин молодого человека. Тот повернулся. На его щеке было клеймо в виде буквы «Л».
Бронуин в ужасе зажала рот ладонью.
— Макгрегор пообещал заклеймить весь клан. Сказал, что едва не умер от заражения крови из-за той раны, что ты ему нанесла, — продолжал Тэм.
Бронуин отвернулась и побрела к своей лошади. Стивен остановил ее.
— Можешь не бояться, что я начну читать тебе нотации, — спокойно заметил он, увидев ее лицо. — Пусть хоть это послужит тебе уроком. Теперь моя очередь уладить дело.
— Что ты собираешься предпринять? — встревожилась она.
— Постараюсь встретиться с Макгрегором и решить все раз и навсегда.
— Встретиться? — ахнула она. — Он убьет тебя, потому что ненавидит англичан еще больше, чем я.
— Это невозможно, — саркастически хмыкнул он и, вскочив в седло, отъехал от дымящихся развалин дома.
Бронуин бросилась к Крису, и тот полностью согласился с ней. Эти двое приехавших в Шотландию англичан теперь очень отличались друг от друга. Крис по-прежнему носил английскую одежду: тяжелую бархатную куртку, подбитую норкой, атласные штаны и обтягивающие тонкие шерстяные шоссы. Но Стивен совершенно изменился: даже кожа потемнела, а волосы свисали почти до плеч, завиваясь на концах. Да и ноги стали более мускулистыми после ежедневных пробегов с шотландцами.
— Она права! — сказал Крис другу. — Нельзя вот так просто постучать в дверь и попросить Макгрегора. Я немало наслышался о его подвигах. Повезет тебе, если убьют сразу.
— Что же прикажешь делать? Сидеть и смотреть, как моих людей клеймят и сжигают?
— Твоих людей? — удивился Крис. — С каких это пор ты стал шотландцем?
— Они хорошие люди, — улыбнулся Стивен, — и я был бы горд стать одним из них. Во всей этой истории виноват горячий нрав Бронуин. Я уверен, что все уладится.
— Но ты знаешь, что распря продолжалась сотни лет? Эти кланы непрерывно воюют между собой. Варварская страна!
Стивен только вздохнул. Несколькими месяцами раньше он и сам сказал бы то же самое.
— Зайдем ко мне и выпьем по кружке эля. Вчера я получил письмо от Гевина. Он просит меня привезти Бронуин на Рождество.
— А она поедет?
Стивен рассмеялся:
— Поедет, захочет она того или нет. А как насчет тебя? Ты с нами?
— С огромным удовольствием. Хватит с меня этого холода. Не понимаю, как ты можешь ходить полуголым?
— Крис, тебе тоже следовало бы попробовать. Поверь, это дает человеку большую свободу!
— Свободу отморозить самые драгоценные части моего тела? — фыркнул Крис. — Спасибо, обойдусь. Может, ты подскажешь, где лучше поохотиться? Я возьму своих и твоих людей и попробую добыть оленя.
— Только если обещаешь взять и людей Бронуин.
— Даже не знаю, считать ли это оскорблением, — презрительно фыркнул Крис, но при виде выражения лица Стивена осекся. — Хорошо, как скажешь. Если случится беда, лучше иметь поблизости пару-тройку твоих голоногих друзей. Ну что же, увидимся завтра. Я привезу свежую дичь.
Больше Стивен его живым не видел.
Зимнее солнце клонилось к закату, когда четверо людей Бронуин въехали в ворота. Одежды были порваны и окровавлены. У одного через всю щеку краснела рваная рана.
Стивен был на ристалище, обучаясь у Тэма владеть боевым топором. Бронуин стояла рядом, наблюдая за мужчинами.
Тэм первый заметил растрепанных раненых всадников и, уронив топор, побежал к ним. Бронуин и Стивен последовали его примеру.
— Что стряслось, Френсис? — ахнул он, стаскивая молодого человека с лошади.
— Макгрегор, — выдохнул тот. — На охотников напали. Не успел он договорить, как Стивен был уже в седле.
— В двух милях от озера на Восточной дороге, — добавил парень.
Стивен кивнул и пришпорил коня. Он, казалось, не замечал, что и Бронуин, и Тэм стараются от него не отстать.
Лучи заходящего солнца отражались от доспехов Криса, неподвижно лежавшего на холодной шотландской земле. Стивен слетел с коня, встал на колени рядом с телом друга и осторожно откинул забрало.
Он не поднял головы, услышав голос одного из людей Криса:
— Лорд Крис хотел показать шотландцам, как могут драться англичане. Надел доспехи и собирался встретиться с Макгрегором лицом к лицу.
Стивен оглядел уже охладевший труп друга. Тяжелое вооружение сделало беднягу неповоротливым, и Макгрегор вволю натешился над Крисом. Латы закрывали не все тело, и, кроме того, сталь была покрыта вмятинами.
— Они пытались спасти его.
И тут Стивен впервые заметил трех шотландцев, лежавших рядом с Крисом. Сильные молодые тела были изуродованы и залиты кровью.
Волна ярости захлестнула Стивена. Его друг! Его друг мертв!
Он схватил Бронуин за руку и подтащил к погибшим.
— Все это случилось из-за твоей ребяческой выходки. Взгляни на них! Ты их знаешь?
— Д-да, — выдавила она. Она знала несчастных с детства. Всю их короткую жизнь.
Бронуин отвернулась.
Стивен зарылся руками в ее волосы, больно оттягивая голову.
— Помнишь звуки их голосов? Слышишь смех? У них есть родные? Понимаешь, мы с Крисом были отданы на воспитание в одну семью.
— Отпусти меня, — отчаянно попросила она.
Стивен резко разжал руки.
— Ты опоила меня и повела людей на Макгрегоров, а потом вырезала первую букву своего имени на плече вождя! Глупый, ребяческий поступок. И теперь мы за него заплатили, верно?
Она пыталась держать голову высоко. Нельзя, невозможно поверить, что он прав.
Дуглас держал клеймор на отлете. Он примчался сюда вскоре после них.
— Нам нужно отомстить! — громко объявил он. — Немедленно ехать и драться с Макгрегорами!
— Да! — крикнула Бронуин. — Мы должны отомстить им. И немедленно!
Стивен шагнул вперед и всадил кулак в челюсть Дугласа. И успел схватить клеймор за мгновение до того, как Дуглас мешком свалился на землю.