Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 33



– Миссия Армии Спасения на соседней улице, – затем азиат вновь устремил взор на экран, где продолжала разыгрываться очередная драма о страданиях любви.

Римо пожал плечами и пошел в свою спальню переодеться. В последнее время Чиун его сильно беспокоил. Римо уже много лет был знаком с этим маленьким корейцем, с тех самых пор, как КЮРЕ поручило Чиуну сотворить из Римо Уильямса образцовое орудие убийства. За эти годы Римо много раз видел, как Чиун делал вещи, в которые невозможно было поверить. Он видел, как Чиун рукой вдребезги разбивал стены, разрушал машины, несущие смерть, уничтожал целые взводы. В этом слабом восьмидесятилетнем теле скрывалась невероятная мощь.

Но теперь Римо боялся, как бы это тело не потеряло силу – а вместе с телом и дух Чиуна. Ибо его теперь, казалось, ничто не заботило. Он уже не с таким пылом руководил тренировками Римо. Он уже не так усердно занимался стряпней – еду он всегда готовил сам, из боязни, как бы их с Римо не отравили торговцы собачьей пищей, называющие себя рестораторами.

Он даже прекратил без конца поучать и распекать Римо. Казалось, теперь Чиуна не интересовало ничего, кроме телевизионных мыльных опер.

Никаких сомнений, подумал Римо, снимая коричневую рясу, под которой обнаружитесь нейлоновые лиловые трусы и маяка. Чиун выдохся. А почему бы и нет? Ему ведь уже восемьдесят лет. Ничего удивительного.

Все это очень логично, но что сложно поделать с природой? Шампанское тоже может выдохнуться.

Как бы то ни было, Чиун выдохся. И все же в лучшие свои годы Чиун не знал себе равных. Никого не было лучше его в прошлом и, возможно, не будет н в будущем. Если бы у ассасинов был свой зал славы, портрет Чиуна должен был бы занимать в нем центральное место. Всем остальным – и в том числе Римо – пришлось бы удовольствоваться местечком поскромней.

Римо скатал монашескую рясу в коричневый ком, крепко связал его собственной белой веревкой и бросил в корзину для бумаг. Затем он достал из стенного шкафа слаксы горчичного цвета и надел их, дополнив свой наряд светло-голубой футболкой. Сбросив сандалии, он всунул ноги в парусиновые туфли без застежек.

Он втер в кожу лица и шеи укрепляющий крем и вернулся в гостиную.

В гостиной звонил телефон. Чиун старательно игнорировал его.

Это, конечно, звонил Смит, единственный – и слава Богу, что единственный – руководитель КЮРЕ.

Римо поднял трубку.

– «Палаццо-монастырь», – сказал он.

Из трубки раздался раздраженный голос:

– Кончайте умничать, Римо. И почему это вы остановились в «Палаццо»?

– В общежитии все места были заняты. Кроме того, мне нравится, что за номер платите вы.

– Я вижу, у вас сегодня веселое настроение, – сказал Смит.

Римо мог себе представить, как тот вертит в руках пластмассовый нож для разрезания бумаг и лупу, сидя за своим столом в санатории «Фолкрофт», штаб-квартире КЮРЕ.

– Вовсе у меня не веселое настроение, – проворчал Римо. – У меня отпуск, как-никак, и я не обязан быть на побегушках у всяких там…

Смит прервал его:

– Прежде чем начнете оскорблять меня, подсоедините к телефону шифратор, пожалуйста.

– Ладно, – сказал Римо.

Он отложил трубку и открыл ящик маленького столика. В ящике лежали два пластмассовых цилиндра, покрытых пенопластом. Цилиндры напоминали наушники из будущего. Римо вынул один из них, посмотрел для ориентации на задник и прикрепил прибор на ту часть телефона, которую полагается прикладывать к уху. К противоположной части он подсоединил другой цилиндр.

– Ну вот, все в порядке, – сказал Римо. – Теперь я могу сказать вам все, что думаю?

– Нет, еще нет, – сказал Смит. – Сперва установите наборный диск сзади каждого из цилиндров на цифру «14». Запомните – оба на цифру «14». И не забудьте потом включить шифратор, без этого тоже не обойтись.

– Как будет угодно, – пробормотал Римо, опять откладывая трубку и устанавливая цифры на шифраторе.

Это было последнее изобретение КЮРЕ: переносной телефонный шифратор, который устранял опасность подслушивания, записи разговоров и подключение любопытных операторов на коммутаторе. Римо включил прибор и опять поднес трубку к уху.

– Готово, – сказал он.

В ответ он услышал невнятный шум, как будто кто-то полоскал горло.

– Я его подключил, – закричал Римо. – Что теперь не так, черт подери?

– Гргл, грбл, дрбл, фргл.

Новая манера Смита говорить, по мнению Римо, была лучше прежней.

– Грргл, фрпп.

– Да, – сказал Римо. – В твоей шляпе.

– Грггл, дрббл.

– Да, и поставь туда ногу. По колено.

– Брггл, грингл.

– И твоей тете Милли того же, – тепло сказал Римо.



Внезапно прорезался голос Смита.

– Римо, вы здесь? – Голос был отчетливо слышен, но временами пропадал.

– Конечно, я здесь. Где же мне еще быть?

– Прошу прощения, в моем шифраторе были какие-то неполадки.

– Увольте изобретателя. А еще лучше, убейте его – вы же так всегда на все реагируете. Так вот, насчет моего отпуска…

– Забудьте об отпуске, – произнес Смит. – Расскажите мне о Девлине. Что он сказал?

– Насчет моего отпуска, – повторил Римо. – Вы велели поговорить с ним, хотя это вовсе не наша обязанность. Это обязанность ЦРУ. Так какого черта вы не оставили эту работу ЦРУ? Опять пожадничали?

– Нет, – недовольно сказал Смит, удивляясь, почему ему приходится все объяснять Римо. Римо, в конце концов, всего лишь наемный работник. – Дело в том, что три разных агента ЦРУ уже три раза допрашивали Девлина. Все трое были убиты. Кстати, я собирался предупредить вас, чтобы вы были осторожны.

– Спасибо за предупреждение, – сказал Римо.

– Полагаю, оно вам ни к чему, – проговорил Смит. – Итак, что же сказал Девлин?

Римо принялся пересказывать все, что услышал в тюрьме: план убийства президента Скамбии и превращение маленькой страны в убежище дня преступников со всего мира, участие в этом замысле вице-президента, Али-Бабы, или как его там…

– Азифара, – поправил Римо Смит – Да, Азифара, Он хоть в этом и замешан, но во главе стоит не он. Кто главный, Девлин не знает.

– Когда все это начнется?

– Через неделю, – сказал Римо. В животе он ощупи то легкое жжение, которое всегда безошибочно предупреждало его о приближении катастрофы например, о необходимости отложить отпуск.

– Ммм, – задумчиво промычал Смит и замолчал Затем мычание повторилось.

– Можете не объяснять мне, что значит это «ммм». Я и сам знаю, – сказал Римо.

– Это серьезно, Римо, очень серьезно.

– Да? А почему?

– Вы когда-нибудь слышали о бароне Исааке Немерове?

– Как же! Я покупаю в его магазине рубашки.

Смит оставил эту реплику без внимания.

– Номеров на сегодняшний день, возможно, самый опасный в мире преступник. Сейчас к Немерову на его алжирскую виллу приехал гость.

– Я должен угадать с трех раз, кто это?

– Гадать не к чему, – сказал Смит. – Это вице-президент Скамбии Азифар.

– И что из этого следует?

– Из этого следует, что в этом деле замешан Немеров. Возможно, именно он разработал весь этот план. Это очень опасно.

– Ладно, предположим, все, что вы сказали, правда. Все равно это работа для ЦРУ, – поучающе произнес Римо.

– Спасибо, что учите меня политике, – фыркнул Смит. – А теперь послушайте, что я вам скажу. Вы, кажется, забыли, что наша главная задача борьба с преступностью. Если мы позволим Немерову и Азифару превратить Скамбию в рай для преступников, все наши усилия пойдут прахом.

Римо помолчал.

– Значит, выбор пал на меня?

– Выбор пал на вас.

– А как же мой отпуск?

– Ваш отпуск? – произнес Смит, повышая голос. – Хорошо, если вы так настаиваете, давайте поговорим о вашем отпуске. Как по-вашему, на сколько недель отпуска в год вы имеете право?

– По меньшей мере на четыре, учитывая мой стаж, – сказал Римо.

– Пусть будут четыре. Где в прошлом месяце вы провели три недели?

– В Сан-Хуане, но я тренировался, – сказал Римо. – Я должен поддерживать форму.