Страница 44 из 48
– Демон, – спокойно сказал магистр, – вроде даже плотоядный. – Лорд Драуг с интересом разглядывал существо.
Размером с довольно крупную собаку, демон и внешне чем‑то напоминал четвероногое животное, хотя и порядком страшное. Он имел мощные передние лапы, заканчивающиеся внушительными когтями, задние конечности были чуть поменьше. Красные глаза не имели зрачков, поэтому было непонятно, куда именно смотрит демон. Голова выглядела непропорционально большой из‑за огромной пасти, усеянной острыми зубами. Существо совершенно по‑собачьи стряхнуло с густой черной шерсти кровь, словно воду, и, повернув страшную морду, уставилось на людей. Фаргред, кое‑как отцепив от себя демоницу, бесстрашно шагнул навстречу демону, и суккуба неуверенно последовала за ним, стараясь не высовываться из‑за широкой спины магистра.
– Привет, – магистр широко улыбнулся, – я хозяин твоей госпожи. Стало быть, и твой хозяин тоже. – Демон наклонил голову набок, из пасти вывалились два раздвоенных языка. Аккуратно подойдя к магистру, существо осторожно обнюхало руку человека. Рональд напрягся, сжав рукоять меча: юноше казалось – еще чуть‑чуть, и магистр станет одноруким… в лучшем случае. Но, к удивлению юноши, демон, обнюхав руку Фаргреда, лизнул ее и приветливо завилял тремя хвостами.
– Не может быть… – выдохнул Рональд.
– Сидеть, – брякнул первое пришедшее в голову Фаргред, и демон послушно сел перед человеком. – Молодец! – Лорд Драуг аккуратно опустил руку на голову порождения бездны и погладил демона.
Существо сильнее завиляло хвостами и потерлось мордой о ногу Фаргреда.
– Это какая‑то шутка, да? – Рональд все еще не мог поверить в происходящее.
– Вроде бы нет. – Фаргред обернулся к ученику.
– Какой… – Юноша осекся, так как демон, обнюхав суккубу, направился к нему и Розе. Лошади беспокойно заржали за спиной парня.
– Они мои друзья, тронешь их – и пожалеешь, – строго сказал Фаргред, и существо опустило голову и, тихонько поскуливая, прижало остроконечные уши к голове.
– Зачем ты его ругаешь, папа! – Роза подошла к демону, и Фаргред одним прыжком оказался рядом. Рука магистра легла на мощный загривок демона, и тот неожиданно жалобно пискнул.
– Не обижай его! – Девочка коснулась носа демона. – Он хороший. – Она ласково погладила существо, и то заурчало, словно довольный кот.
– Вы просто рушите мое мировоззрение, – сокрушенно вздохнул Рональд, – как такое вообще возможно?
– Как видишь – возможно. – Фаргред тоже был слегка удивлен.
– Завтра мы, случаем, не заглянем в гости на чашечку чая к гостеприимной чете некромантов? – съязвил Рональд.
– Если только у них будут пирожки с черникой, – серьезно сказал магистр, и юноша не смог определить, шутит тот или нет.
– Для тебя есть дело. – Фаргред повернул клыкастую морду к себе. – Видишь трупы? Я хочу, чтобы от них ничего не осталось.
Четыре красных глаза уставились на поляну.
– Только не говори, что не будешь их есть и не голоден, – взмолился Рональд. Но вопреки его опасением, демон вильнул хвостами и бодро потрусил в сторону тел.
– Думаю, вам с Розой на это лучше не смотреть, – обратился Фаргред к Инуэ, и девушка, кивнув, взяла ребенка на руки. Опасливо глядя в сторону непонятного демона, суккуба с девочкой ушли с поляны.
– Ого. Аппетит у него явно хороший. – Рональд завороженно наблюдал, как демон с потрясающей скоростью поглощает мертвые тела, вместе с броней и оружием. – Как он это делает? Я имею в виду сталь.
– Кто ж его знает… Мне интересно, что он будет делать с клинками паладинов.
– Не подавился бы.
К удивлению людей, демон пожрал клинки с такой же легкостью, как и все остальное. Покончив с телами, существо обошло поляну еще раз, слизывая капли крови с травы. Не найдя больше ничего съедобного, демон вернулся к Фаргреду и, сев напротив магистра, вновь завилял хвостами.
– Да ты вырос. – Лорд Драуг посмотрел на демона, который теперь сидя доставал ему до груди.
– Что будем делать теперь? Как вы его изгоните? – Рональд сглотнул.
– Не знаю, – просто ответил Фаргред, и юноша уставился на учителя так, будто видит его впервые.
– То есть как это?
– Так это. Не знаю.
– А можно, мы его оставим? – пискнула из‑за деревьев Роза. – Я назову его – Ам!
– Не думаю, что это хорошая идея. – Фаргред обернулся к девочке и суккубе, вышедшим на поляну.
– Почему? – Роза нахмурилась. – Мне не надо платьев и сладостей, просто давай оставим его! – Девочка подошла к возвышавшемуся над ней демону и протянула ему кусочек хлеба.
Демон приблизил к руке ребенка страшную голову и принюхался. Затем он медленно открыл пасть, искоса поглядывая на взявшегося за меч магистра. Роза аккуратно положила кусочек хлеба на прижатые друг к другу красные языки. Порождение бездны задумчиво подвигало мощными челюстями и вновь вильнуло хвостами.
– Магистр, – предостерегающе вмешался Рональд, – если Инуэ хотя бы похожа на человека, то спрятать это, – он ткнул пальцем в демона, – будет невозможно.
– Мне так не кажется, – тихо ответил Фаргред.
– У вас проблемы со зрением? ЧТО?! – Юноша изумленно смотрел на сидящего перед ним большого черного волка. – Ты издеваешься?! – Рональд подошел к зверю.
– Думаю, он вряд ли тебе ответит, – магистр обошел волка кругом, – выглядит вполне нормально.
– Я же говорила – он хороший! – Роза обняла грозного хищника за массивную шею, и тот лизнул девочку в щеку. – Давай его оставим!
– Это опасно! – не сдавался Рональд.
– Я не чувствую зла. – Магистр присел напротив зверя, глядя тому в глаза.
– Вы сговорились? Давайте тогда приручим всех демонов, – отчаянно воскликнул Рональд.
– Нет, только этого, – серьезно сказала Роза, и юноша вздохнул, поняв, что проиграл.
– Он совсем недавно сожрал двенадцать человек! – выдал последний аргумент ученик магистра.
– Они уже были мертвы. Тем более это я ему велел. – Фаргред продолжал смотреть волку в глаза. Затем магистр встал и подошел к лошадям. – Иди ко мне, – велел он зверю, и тот повиновался. – Хм, даже лошади не боятся, хотя он выглядит как волк. – Лорд Драуг задумчиво взглянул на ученика.
– Делайте что хотите. – Рональд махнул рукой. – Но если он кого‑то сожрет, имейте в виду – я вас всех предупреждал.
– Ты будешь себя хорошо вести и не есть людей без моего разрешения? – серьезно спросил демона магистр, и волк, вывалив язык, завилял хвостом. – Ладно, – золотые доспехи Фаргреда рассыпались искрами, – можешь идти с нами, но если вздумаешь самовольничать, пеняй на себя… Ам.
Демон вновь потерся мордой о ногу магистра.
Глава 8
Они неспешно ехали по широкому тракту, продав чужих лошадей в одной из деревень, которых вокруг Гзауберга было огромное количество. Всю дорогу Рональд неотрывно смотрел на волка‑демона, словно хотел прожечь в нем дыру. Существо не обращало на юношу никакого внимания и радостно носилось вокруг всадников. Время от времени демон отбегал подальше, чтобы обнюхать что‑нибудь, на его взгляд, интересное. Как правило, интересным он считал почти все, что попадалось ему в первый раз. Вопреки опасениям молодого паладина, Ам вел себя совершенно не агрессивно и даже не подходил к людям, которые шарахались от большого черного волка в разные стороны. На скот демон тоже не обращал внимания. Фаргред ради интереса купил у придорожного торговца большую, спелую тыкву, и волк с радостью слопал ее.
– Мирная суккуба и демон‑собака… как я теперь буду жить, зная, что такое возможно? – не уставал причитать Рональд.
– Точно так же, как и раньше, – спокойно ответил магистр.
Он с улыбкой наблюдал за реакцией Розы, Инуэ и Ама на высокие городские стены и возвышающиеся над ними башни. Они видели большой город впервые, поэтому безостановочно вертели головами, стремясь рассмотреть все новое.