Страница 27 из 48
– Со мной все в порядке, – заверил он окружающих.
– Я что‑то сомневаюсь. – Фаргред продолжал смотреть на ученика.
– Действительно в порядке. Просто когда я первый раз увидел вас, то решил, что меня теперь ничем не удивить… но я недооценил пятого магистра.
– Ты чем‑то недоволен? – Лорд Драуг вскинул бровь.
– Помимо того, что вы заключили договор с демоном? – иронично поинтересовался Рональд.
– Это единственная возможность быть уверенным, что она не причинит людям вреда. – При этих словах своего хозяина Инуэ фыркнула.
– Вы лучше меня знаете о еще одном, более удобном способе, – не унимался Рональд.
– Я обещал, – твердо сказал Фаргред.
– Но мальчику вы тоже обещали помочь, однако… – Парень, поняв, что сболтнул лишнего, прикусил язык. – Простите.
– В этом нет твоей вины. – Магистр посмотрел на суккубу, державшую на руках девочку. – Я верю ей и не собираюсь лишать ее жизни лишь потому, что она отличается от нас. Тем более я не чувствую в ней зла.
– Простите меня, – Рональд потупился, – вы правы… наверное… но как бы то ни было, вы мой учитель и магистр ордена, я приму любое ваше решение.
– Я бы предпочел, чтобы ты высказывал свое мнение, а не просто исполнял приказы.
– Хорошо. – Юноша повеселел. – Я согласен с вашим поступком. – Он посмотрел на девочку, обнимающую демоницу. «Я еще многого не понимаю в жизни», – подумал Рональд.
Между тем Инуэ поставила девочку на землю, и та, подойдя к Фаргреду, подергала его за штанину:
– Вы помогли моему братику? С ним все в порядке? – Голубые глаза смотрели неотрывно.
– Видит Свет, я сделал все, что мог. – Магистр присел перед девочкой.
– С ним все теперь в порядке?
– Теперь – да.
– А где он? Почему он не вышел с вами?
– Его здесь уже нет. – Фаргред с трудом подбирал слова.
– А где он? – Прежде чем паладин нашел, что ответить, девочка заговорила снова: – Он пошел играть с друзьями?
– Думаю, да.
– Дядя говорил, будто мама с папой тоже ушли… говорил, что они скоро вернутся… но потом я услышала, как он сказал тете, что они умерли… – Маленькие слезинки покатились по щекам девочки. – И люди в черных плащах сказали, что все умерли – и дядя, и тетя, и все друзья… и я тоже умру.
– С тобой все будет хорошо. Злых людей здесь больше нет. – Фаргред тыльной стороной ладони вытер девочке слезы. – Скажи мне лучше, как тебя зовут?
– Роза. – Девочка шмыгнула носиком.
– Какое красивое имя. – Магистр улыбнулся. – Меня зовут Фаргред.
– Я знаю – братик рассказывал мне о тебе; ты магистр, да?
– Братик? – Лорд Драуг вопросительно посмотрел на девочку.
– Да, братик Рональд. – Роза показала пальчиком на парня. – Что случилось с моими друзьями и братиком в той комнате? – Девочку не так‑то просто было отвлечь от темы.
– Там был монстр… – после некоторой паузы сказал Фаргред, – но я победил его, и твои друзья с братом ушли.
– Но куда? Можно мне с ними?
– Нет, тебе туда нельзя. – Магистр говорил тихо и ласково.
– Почему?
– Потому что ты нужна нам. Посмотри, Инуэ хочет быть рядом с тобой, да и Рональд будет скучать по тебе.
– А ты?
– И я конечно же. – Фаргред кивнул, глядя девочке в глаза.
– Они… они все умерли? – Слез больше не было, взгляд Розы стал серьезным.
– Роза… – Инуэ хотела что‑то сказать, но Фаргред жестом попросил ее помолчать.
– Они ушли, и Свет забрал их. Не волнуйся о близких, с ними все теперь хорошо. – Магистр погладил девочку по голове. – Но твое место – здесь, с нами.
– Правда‑правда? – Маленькие ручки обняли Фаргреда.
– Правда. Я позабочусь о тебе. – Лорд Драуг встал, держа Розу на руках.
– Теперь ты будешь моим папой?
– Да. – Глядя в голубые глазки, Фаргред не мог отказать.
– Тогда Инуэ будет мамой! – Роза первый раз за время их разговора улыбнулась. Добрая и невинная детская улыбка, среди смерти и темного колдовства, словно солнце согрела душу паладина. Он мысленно поклялся себе сделать все возможное, лишь бы Роза улыбалась как можно чаще и больше никогда не плакала.
– Конечно, – беззаботно ответил магистр.
Рональд хмыкнул, Инуэ, в который раз за последние несколько часов, напоминала статую: она стояла с открытым ртом, широко распахнутые глаза удивленно смотрели на Фаргреда.
– Милая, с тобой все в порядке? Подержи‑ка нашу девочку. – Лорд Драуг, глядя на демоницу, понял, что просто не может упустить такого шанса пошутить. Хоть выражение ее лица порядком его веселило, он решил не останавливаться на достигнутом: подойдя к Инуэ, Фаргред передал Розу ей на руки и с улыбкой чмокнул девушку в щеку. Суккуба, словно ошпаренная, отпрыгнула от магистра на несколько шагов. Одной рукой она продолжала держать девочку, а другую поднесла к своей щеке. Рональд, глядя на этот маленький спектакль, не смог сдержать улыбки…
– Раз все довольны, пора позвать Ларга и уходить отсюда. – Фаргред зашагал к воротам, и остальные последовали за ним. – Стоп, – он неожиданно остановился, – у него же арбалет, может и выстрелить с перепугу. – С этими словам магистр вытянул руку вперед, сжимая пальцы так, будто брался за рукоять меча. Горящий золотым пламенем клинок тут же появился в его руке, и после яркой вспышки тело Фаргреда вновь покрыли сияющие доспехи, а с плеч ниспадал алый плащ.
– Ух ты! – восхищенно захлопала в ладошки Роза, и Инуэ, помимо своей воли, согласно кивнула. Фаргред заметил это и склонил голову в шутливом поклоне. Суккуба, покраснев, отвела взгляд: раньше ей не приходилось испытывать подобных чувств. Она снова украдкой посмотрела на человека, который стал ее хозяином. Первым увиденным ею паладином, первым мужчиной, поцеловавшим ее, и согласно заключенному между ними договору – тем, кто будет всегда рядом с ней. Инуэ еще очень молода, ей всего двадцать пять лет, она мало знала о мире людей, но всегда хотела узнать о нем больше. Девушка крепче прижала к себе Розу, и малышка с улыбкой посмотрела на нее.
– Правда ведь, папа – самый лучший? – восторженно спросила девочка.
– Да, – прошептала Инуэ.
– Он ведь нас не бросит?
– Надеюсь, что нет. – Суккуба и правда на это надеялась, хотя и не могла до конца разобраться в своих чувствах.
– А ты? Ты всегда будешь со мной? Обещаешь?
– Всегда‑всегда. Обещаю. – Суккуба улыбнулась, отгоняя тревожные мысли.
– Папа! – крикнула Роза, и Фаргред, не сразу сообразив, что обращаются к нему, обернулся. – Ты позаботишься обо мне и маме?
– Конечно. – Фаргред кивнул. – Рози, в деревне кто‑нибудь был похожий на Инуэ? Такого же роста?
– На Инуэ? – Девочка наморщила маленький лобик. – Моя тетя больше всех была похожа, – после недолгих раздумий сказала она.
– Тогда сходите в дом, где ты жила, переоденьтесь, мы будем ждать вас тут. Заодно собери вещи, которые тебе нужны, что‑нибудь теплое.
– Хорошо. – Роза посмотрела на Инуэ. – Пойдем, я покажу тебе свой дом. – Когда девушка поставила малышку на землю, та деловито взяла суккубу за руку и повела с собой.
– Что ж… – Фаргред обыскал двух мертвых чернокнижников и, не найдя ничего стоящего, выпрямился. Он вышел за ворота и громко крикнул: – Ларг, это я, прекрати целиться в меня из арбалеты и тащи свою за… – Магистр осекся. – Иди сюда.
Раздался треск надламываемой ветки, потом глухой удар, и из шуршащих кустов вышел стражник, потирая спину.
– Вы становитесь сентиментальным. – Рональд встал рядом с учителем, наблюдая, как Ларг приближается к ним.
– Недостаточно сентиментальным, чтобы не отвесить тебе затрещину, если будешь говорить подобные вещи. – Магистр тут же осуществил сказанное.
– Я снова ошибся… все‑таки вы – это вы. – Юноша почесал ушибленную голову.
– Хм… смотри‑ка, какие светлые мысли приходят к тебе после хорошей затрещины. Может, стоит бить тебя почаще?
– Вот уж спасибо, не надо.
– Я же твой учитель, я знаю, что для тебя лучше, а что нет.
– Конечно‑конечно, – поспешил согласиться Рональд, опасаясь второго подзатыльника – рука у магистра была крепкая, да еще и в латной перчатке.