Страница 13 из 48
– Идите, я приготовлю завтрак, – сказал тот. Ила посмотрела ему в глаза и медленно кивнула. Кир вздохнул, пожал плечами и, закрыв глаза, ментально поискал зверя.
Тигрица была недалеко. Он чувствовал ее легкое любопытство. Вот она насторожилась, увидев Рона и Илу… и пропустила их. Кир облегченно выдохнул и попробовал на расстоянии передать чувство своей симпатии и объяснить, что эти люди находятся под его защитой. Он не был уверен, что тигрица его поняла, но почувствовал, что она уходит.
Туман рассеивался. Кир заварил остатки травы, снимающей головную боль и поднимающей тонус, и выпил кружку настоя. Головная боль понемногу уходила. Он снова ощущал себя сильным, несмотря на небольшой жар.
Кир закрыл глаза и, поднявшись мысленно вверх, поплыл над долиной. Он «увидел» Рона с Илой, идущих к нему, потом долетел до перевала и, возвращаясь, стал искать вчерашних преследователей.
Он нашел место их смерти. Тигрица поработала на славу и сытно пообедала. Кир почувствовал излучение черных камней, которые носили на груди жрецы, и… ничего живого.
Потом он услышал голоса Рона и Илы и открыл глаза.
– Мы готовы идти дальше, – объявил Рон, подойдя к костру. – Тигра мы не видели, только его следы, и я бы не хотел с ним случайно встретиться. Кир, ты уверен, что больше нас никто не преследует?
– Да, мы одни здесь, – рассеянно ответил тот. – И нам пора отсюда уходить, пока тигрица не проголодалась.
К вечеру они дошли до высокой горы. Темная туча висела у вершины, из нее шел дождь, а над вершиной светило солнце. Кир помрачнел.
– Нам туда, – он махнул в сторону горы, – но в дождь мы не поднимемся. Нас просто смоет. Придется устраиваться здесь и ждать, когда эта туча уйдет, а склон немного просохнет.
Они разожгли костер под огромной сосной и поели вяленого мяса из запасов. Рон хмуро взглянул на темнеющее небо.
– Пойду поищу что‑нибудь на ужин, – сказал он, – хочется чего‑нибудь горячего.
Взял лук и ушел. Ила со странной улыбкой посмотрела на Кира:
– Скажи, почему ты решил помочь мне?
– Если бы я мог этого не делать, я бы не делал. – Кир устало вздохнул. – Поверь мне. Все началось несколько лет назад, мне стали сниться странные сны…
Однажды я увидел в одном из них, как убивают молодую девушку. Она была очень красива странной неземной красотой. Что‑то дрогнуло в моем сердце. Место, где происходило то, что я видел, было недалеко от Горного королевства, в королевстве Зака. Я решил проверить, действительно ли это только сон или. это происходит на самом деле, и отправился туда. Дорога оказалась непростой, была осень, все тропинки и дороги размыло затяжными дождями.
Когда я пришел, бандиты уже разорили деревню, убили жителей, в том числе и родителей девушки. Они изнасиловали ее и решили сжечь на медленном огне. – Кир говорил сухим бесстрастным тоном, но его глаза потемнели от внутренней боли. – Разбойников было человек двадцать, а я пришел один… Было непросто с ними справиться, некоторые из них неплохо владели оружием. Я спешил, девушка уже была близка к смерти. – Кир вздохнул, посмотрел на небо, потом горько усмехнулся. – Мне удалось их догнать многих убить. Сам я при этом получил несколько ран, одна из них была очень тяжелая. Я освободил девушку, перерезав веревку, которой она была связана, и, потеряв сознание, упал в угли костра. Девушка вытащила меня из костра своими обожженными руками, хотя и сама была едва жива. – Кир немного помолчал, потом печально продолжил. – У нее были обожжены руки и ноги, пострадало от огня и лицо, и я знал, что если бы я пришел раньше, все было бы по‑другому…
Кир замолчал.
– А что было потом с этой девушкой? – спросила Ила.
– Когда я через год оказался в тех местах, деревню отстроили заново, там поселились другие люди, они ничего не знали о ней. – Кир грустно улыбнулся. – Иногда я думаю что я просто игрушка бога, который забросил меня в этот мир. Он словно в насмешку принуждает меня делать то что я не хочу, принося в мою жизнь чужую боль.
Утром они начали подъем на гору. Склон еще не просох после дождя, и ноги скользили по мокрой траве. В конце концов, когда Рон, поскользнувшись, покатился вниз и пролетел метров сто, прежде чем ему удалось зацепиться за куст, Кир достал из своего мешка веревку, и дальше они пошли в связке.
Уклон становился все круче и круче, и они уже не шли, а ползли на четвереньках вверх, хватаясь за траву и редкие кусты.
Они вымотались и устали, но не было ни одного ровного места, где можно было бы присесть. Тот, кто останавливался, тут же начинал сползать, пока не повисал на веревке, стаскивая остальных вниз. Тяжелее всего было Киру, потому что он шел первым, и часто ему приходилось держать, напрягая все свои оставшиеся силы, повисших на веревке Илу и Рона.
Наконец ближе к вечеру они взобрались наверх и, найдя ровное место, упали без сил. Только через полчаса Рон первым смог подняться и набрать дров для костра.
У Кира во время подъема открылась рана, и рубашка насквозь пропиталась кровью. Он скрипел зубами, когда ему перевязывали плечо, но сам не мог двинуться и чем‑то помочь. После перевязки он завернулся в плащ и тут же заснул. Не было сил готовить ужин и тем более охотиться, поэтому Рон и Ила последовали его примеру.
– Сегодня отдыхаем, – утром устало объявил Кир. – Нас всех вымотал этот поход, кроме того, у нас нет еды. Завтра дойдем до снегов, а там будет еще хуже с дичью, поэтому тебе, Рон, нужно запасти для нас пищи на несколько дней.
– Я попробую, – кивнул головой Рон.
Кир заставил себя подняться и ушел искать лечебные травы. Ила нашла небольшое горное озеро, где решила постирать свою одежду и окровавленную рубашку Кира.
Вместе они собрались только к вечеру. Рон убил трех кроликов, одного они сразу сварили, и впервые за два дня поели горячей пищи. Кир всех напоил травяным настоем, а для себя приготовил сложную смесь из собранных трав и кореньев, которая должна была сбить температуру и придать ему силы.
Кир остро ощущал свое тело и знал, что давно идет на резерве. Все это могло плохо кончиться для него и для его спутников. Но он не мог позволить себе расслабиться, он один мог привести их в Горное королевство.
Ночью Кир отправился в бестелесное путешествие. Он поднялся в горы, пролетел по тому маршруту, по которому они должны будут идти завтра, и не встретил никого, кроме зверей. Дорога была свободна.
Утром, после того как все умылись и поели, Кир осмотрел свою рану, смазал ее мазью и перевязал. Потом тихо сказал:
– Нам нужно торопиться. Войска Грэга начали осаду Горного королевства.,
Рон недоуменно взглянул на него:
– У тебя было видение?
– Что‑то вроде этого, – Кир задумчиво посмотрел вокруг. – Все дело в пророчестве, жаль, что я не знал его раньше.
Рон мрачно кивнул:
– Если это так, нам нужно срочно домой. Мой отряд ждет своего командира, а король – своего хитроумного главнокомандующего.
Кир закинул за плечи мешок, закрепил меч и, оглядев Илу и Рона, вздохнул:
– Старайтесь сохранить силы. В тех местах, куда мы пойдем, есть все, что может легко убить неподготовленного человека. Мы будем первыми людьми, которые пройдут этим путем.
Рон улыбнулся:
– Ну вот, говорит, что не колдун, а сам знает дороги, которые не знает никто.
Вечером они в последний раз заночевали в лесу, а наутро уже карабкались вверх по обледенелым камням. Скоро под ногами заскрипел снег. Он был достаточно плотен, и они проваливались лишь по колено, но идти было нелегко. Они шли, не делая привалов, но все равно двигались медленно.