Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 21



— Тот, который потемнее, — уверенно ответил Алонсо.

— Да, скорее он, — печально кивнула я, поняв, что наставить наёмницу на путь истинный точно не удастся.

— А что, второй вам не нравится? — почти обиженно осведомилась Нэт.

— Дорогуша, он же тебе во внуки годится, — с усмешкой пояснил Алонсо.

— Ну, и что такого? — Наёмница не чувствовала себя уязвлённой. — В молоденьких мальчиках есть своё очарование. Они более пылкие.

— Не неси чушь, — отмахнулся наёмник. — Опытный мужчина всегда даст фору желторотому юнцу, каким бы пылким тот ни был.

— Много ты понимаешь! — фыркнула Нэт.

— Да уж побольше твоего!

— Да неужели? Нет, ну сами поглядите. — Наёмница огорчённо посмотрела на блондина, словно уже приняла рациональное решение от него отказаться, но эмоционально всё никак не могла с этим решением смириться. — Личико такое румяное. Так прямо и хочется потрепать по щёчке…

На этот раз хором расхохотались мы с Алонсо, причём настолько громко, что привлекли к себе внимание посетителей. Как бы ни расстраивала меня моральная неустойчивость Нэт, огорчение всё-таки уступило место веселью.

— Может, тебе лучше будет его усыновить? — ехидно обратился к наёмнице Алонсо.

Нэт неодобрительно на него покосилась, скривилась, давая понять, насколько мы с ним ограниченны и неромантичны, но в итоге подчинилась мнению большинства.

— Ладно, шатен, так шатен, — подытожила она.

Оказавшись одна в комнате, я легла в кровать, но дневной отдых перебил сон, и я долго ворочалась с боку набок. Потом, наконец, задремала и того, как вернулась Нэт, не услышала. Зато около полуночи меня вырвал из глубокого сна громкий стук в дверь.

Я подскочила на кровати, как ошпаренная, с шумом втягивая воздух. Спросонья показалось, будто я по-прежнему нахожусь в том злополучном трактире в Оукхилле, а стучащий — это обладатель того самого жуткого, красивого голоса, который я слышала, забившись в каминную трубу. Потребовалось несколько мучительных секунд на то, чтобы осознать: я в Избурге, в относительной безопасности, на соседней кровати лежит Нэт, а в комнату вошёл всего-навсего Алонсо. Я провела рукой по лбу, утирая мгновенно выступивший пот.

Однако новости у наёмника оказались плохие.

— Дэн так и не вернулся, — мрачно сказал он.

Нэт, ничего не говоря, встала и принялась одеваться, нисколько не стесняясь приятеля.

— С ним что-то случилось? — встревоженно спросила я.

— Надеюсь, что пока нет, — отозвалась наёмница, не прерывая сборов.

— Я с вами, — заявила я, хватаясь за платье.

— Это ни к чему, — возразил Алонсо. — Лучше подожди здесь. Это наше дело и наша проблема.

Но мысль о том, чтобы снова остаться в трактире в одиночестве и долго-долго ждать, гадая, что могло приключиться и не распространяться ли неприятности Дэна на его партнёров, была совершенно невыносима.

— Ну уж нет, — решительно заявила я, торопливо натягивая платье. Если начну стесняться и ждать, пока Алонсо выйдет, наёмники попросту улизнут без меня. И язвительно добавила: — Вы нужны мне для выполнения работы, для которой я вас наняла. И я намерена самолично убедиться в том, что ни с одним из вас ничего не случится.

Я устремила на наёмников победоносный взгляд. За это время я успела кое-чему научиться и немного разобралась в их принципах и соответствующих рычагах давления. Нэт одобрительно усмехнулась, Алонсо тоже.

— Ладно, идём, что с тобой поделаешь, — бросил наёмник. — Раз так, то прихвати на всякий случай арбалет.

Мы быстро спустились по лестнице и вышли в ночной город. Он был менее шумным, чем дневной, но всё равно вполне оживлённым. Во многих домах горели колеблющимися огоньками свечи, мимо то и дело проезжали кареты, немногочисленные прохожие быстрым шагом двигались по улицам, по большей части не в одиночку. Мы тоже шли быстро, отстукивая по мостовой тревожный ритм.

— Вы знаете, где он находится? — спросила я, отметив ту уверенность, с которой выбирали дорогу наёмники.

— Догадываемся, — отозвалась Нэт.

Больше она ничего не сказала, и я не стала расспрашивать.



— Как провела время? — бросил на ходу Алонсо.

Наёмница повертела перед собой кистью правой руки, давая понять, что так, ничего особенного.

— Надо было брать молодого, — заявила она затем. — Не буду больше вас слушать.

— И то верно: в таких делах кого попало слушать ни к чему, — покладисто согласился Алонсо, за что незамедлительно получил подзатыльник.

Мы остановились, оказавшись возле таверны. Алонсо резко распахнул дверь и вошёл внутрь; на улицу на мгновение вырвались громкие крики и звон посуды. Мы с Нэт остались ждать. Через пару минут Алонсо вышел один, помотал головой, и мы зашагали дальше.

Ещё из двух таверн мы тоже ушли ни с чем. А вот в следующей Нэт удалось кое-что выяснить.

— Он здесь был, — сказала она, поудобнее перекидывая сумку, и сразу же уверенно зашагала вниз по улице, я так поняла, в сторону очередного заведения.

— Когда ушёл? — спросил Алонсо.

— Два часа назад.

— Плохо, — качнул головой наёмник.

— Приемлемо, — возразила Нэт.

Я не до конца понимала суть этого обмена фразами, но обращаться за уточнениями не стала.

Ещё не добравшись до следующей таверны, мы услышали доносившийся с её стороны шум. На улице, перед дверью заведения, собралось около дюжины человек. Среди них мы увидели и Дэна. Двое здоровых мужчин держали его за руки, а третий как раз ударил по лицу. Остальные, похоже, стояли на улице в качестве наблюдателей и оживлённо галдели, обсуждая происходящее. Оправившись от удара, Дэн выкрикнул что-то неразборчивое, но явно ругательное, и принялся выкручивать руки в попытке освободиться. Попытка оказалась неудачной. Судя как по голосу, так и по внешнему виду наёмника, он был изрядно пьян, куда сильнее, чем вчера вечером у ручья.

Нэт и Алонсо на ходу обнажили мечи.

— Эй, вы, а ну-ка оставили его в покое! — крикнул Алонсо.

В голосе наёмника прорезались угрожающие нотки, каких мне до сих пор слышать не доводилось. Только сейчас я осознала, что его, пожалуй, вполне можно было испугаться, при соответствующих обстоятельствах.

Мужчина, уже замахнувшийся было для очередного удара, придержал руку и обернулся.

— Идите своей дорогой, — процедил он.

— Пойдём, непременно, — кивнула Нэт. — Только сначала вы отпустите нашего товарища.

— Ах, товарища! Слыхали, и эти двое тоже с ним!

Собравшиеся у входа люди загалдели, глядя на нас кто с любопытством, а кто и с плохо скрываемой враждебностью.

— Я что, непонятно выразился?

Угроза в голосе Алонсо прозвучала более явственно.

— Этот человек пил в моём заведении и не заплатил, к тому же ещё и устроил дебош, — агрессивно отозвался мужчина. — А я теперь должен его отпустить?

— Ага, ты всё правильно понял. — В левую руку Нэт перекочевал с пояса длинный кинжал. — Поэтому делай, что тебе говорят, и поживее! Иначе небольшой дебош в таверне покажется тебе раем.

Наёмники дружно шагнули в сторону удерживавших Дэна мужчин, и те, немного посомневавшись, всё-таки его выпустили. Кивком головы Алонсо велел ему двигаться в мою сторону. Наёмники по-прежнему стояли, ощетинившись кинжалами, затем начали потихоньку пятиться назад. Собравшаяся у входа толпа заколыхалась, зашумела, и голоса при этом слышались весьма агрессивные. Пара человек схватились за мечи, ещё один вытащил нож, четвёртый вооружился посохом, который прежде стоял, прислонённый к стене. Обстановка накалялась. Наёмники, конечно, были куда как более профессиональными воинами, чем те, что собрались у таверны. Зато последних было много; к тому же в планы моих спутников вовсе не входило устраивать в городе резню.

Пара наиболее смелых завсегдатаев кинулись было следом, но тут у самых их ног в землю вонзилась стрела. Они остановились и отшатнулись назад.

— Стоять на месте! — рявкнула я, быстро перезаряжая арбалет.

Однако одной стрелы оказалось достаточно, чтобы охладить пыл любителей выпивки. Больше они преследовать нас не пытались. Один, правда, громко крикнул: