Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 21



Глава 4

За ночь дождь кончился, а ветер занялся уборкой вверенной ему территории, потихоньку разгоняя тучи. Когда поутру я вышла из пещеры, разминая ноги, плечи и спину после сна на жёстком полу, снаружи оказалось по-настоящему светло. Между объёмными клочьями облаков, которые, казалось, ещё чуть-чуть — и можно будет пощупать, голубело прятавшееся вчера небо.

Лес в это время суток тоже выглядел далеко не таким уж страшным. Вполне себе проходимый, вон и тропинка просматривается отчётливо. Недалеко от пещеры обнаружился родник, в котором я с наслаждением умылась, а наёмники в придачу наполнили свои фляги.

На завтрак были овощи, свежий хлеб и жареные куриные крылышки. Когда Нэт осведомилась, откуда взялась такая еда, Алонсо, пожав плечами, ответил:

— Ну, не зря же мы ночью в трактир наведывались.

Наёмник говорил в своей обычной манере, чуть растягивая слова, и вид у него был при этом такой, будто Нэт спрашивала об очевидном.

— А вы хоть за еду заплатили? — хмурясь, спросила я.

Мой вопрос вызвал приступ веселья, которого я, признаться, на сей раз уже ожидала.

— Трактирщик сам виноват, — откликнулся Дэн. — Нечего было держать такие аппетитные крылышки на самом виду!

— Но у вас же уже были деньги! — воскликнула я, ломая руки.

Однако пробудить в этих парнях — равно как и их партнёрше — хоть какую-то совесть явно было делом бесперспективным.

— Не будить же было несчастного трактирщика! — рассудительно отозвался Дэн. — Человек встаёт ни свет, ни заря, надо же дать ему хоть немного отдохнуть!

— А просто оставить деньги там, где вы взяли еду, было нельзя? — язвительно спросила я.

— А сколько? — бесстрастно парировал Алонсо. — Мы же его цен не знаем. А вдруг бы недоплатили или, наоборот, оставили больше, чем нужно?

Я лишь обречённо махнула рукой. И то верно: я ведь и сама, пока суть да дело, съела этих крылышек штуки четыре. Так что читать мораль теперь было как-то поздновато.

— Так, направляемся в Избург? — приступил к обсуждению планов Алонсо.

Я кивнула.

— Тот мужчина сказал, что Дамиана повезут именно туда.

— Повезло, что он оказался таким разговорчивым, — хмыкнула Нэт. — Ну что ж, тогда будем выдвигаться. Всё остальное и по дороге можно обсудить. К тракту, я так понимаю, возвращаться не будем? По лесу как раз неплохо можно срезать.

Алонсо согласно кивнул. Дэн принялся укладывать вещи в мешок, тщательно их сворачивая, чтобы сэкономить максимум места.

— Постойте, мы что, пойдём пешком? — вдруг сообразила я.

— Именно, — невозмутимо ответила наёмница.

— Но ведь верхом быстрее!

Меня беспокоила мысль о том, что Дамиан может даже несколько лишних минут провести взаперти. А, отправившись пешком, мы несомненно потеряем куда больше времени.

— А кого ты предлагаешь оседлать, Дэна или Алонсо? — задумчиво осведомилась Нэт, наградив своих спутников вполне хищным взглядом.

Намёк был очевиден: больше ехать не на ком.



— Но мы могли бы купить лошадей! — не сдавалась я.

— Денег не хватит, — возразил Дэн. — Тут, конечно, прилично, но не настолько, чтобы приобрести четырёх лошадей, да ещё и с сёдлами, сбруей, ну, и всем, с чем полагается.

— К тому же Оукхилл — городишка чахлый, — добавил Алонсо, завязывая собственный дорожный мешок. — Своей фермы здесь нет, а если просто искать, не продаёт ли кто случайно своего коня, да ещё годного для путешествия, да ещё целых четырёх… До зимы можно провозиться.

— Ну, тогда сведите у кого-нибудь коней! — воскликнула я, притопнув ногой.

Наёмники дружно загоготали.

— Тебе же так не нравилось, когда воруют! — смеясь, напомнила Нэт.

Я поджала губы. Да, не нравилось. Может, и теперь не нравится. Но мне всё равно. Будто я переступила какую-то невидимую черту. Если для того, чтобы вытащить Дамиана, надо грабить, я готова стать грабительницей. Если надо лгать, буду лгать, понадобится шантажировать — пойду и на это. Только убить, наверное, не смогу. И, наверное, мне теперь прямая дорога к демонам, точно так же, как и этой троице. Но я всё равно не отступлюсь, так какой же смысл страдать угрызениями совести?

— Неважно, я грех возьму на себя, — решительно произнесла я.

— Это нам как раз без надобности, — заверил меня Дэн.

— Хуже то, что за конокрадство в этих краях положена виселица, а вот взять на себя все четыре петли ты точно не сможешь, — подхватил Алонсо. — А с грехами мы как-нибудь сами разберёмся.

— Главное, если украдём коней, поведём за собой погоню, — добавила Нэт. — Спокойно добраться до Избурга шансов не будет, а силы и время придётся тратить не на дело, а на то, чтобы не попасться. К тому же верхом сложнее затеряться, а если тебя разыскивают, будет лучше прежде времени не попадаться им на глаза.

— Ну, и, наконец, ты сама сказала: заказчик приедет в город завтра или послезавтра, и к мужу твоему вернее всего отправится не сразу, — добавил Алонсо. — А мы выйдем на твоего мужа именно через него. Так что время есть. К завтрашнему дню мы и пешком доберёмся до Избурга.

— Дойдём, вычислим заказчика, проследим за ним — и все дела, остальное — дело техники, — подытожил Дэн.

Я сдалась под давлением аргументов.

— А по-другому, кроме как через заказчика, Дамиана не отыскать? — спросила я.

— Заказчик — самый верный способ, — отозвалась Нэт. — Избург — город немаленький. Весь его не прочешешь, да и появление кареты и нескольких всадников — не такое редкое дело, чтобы привлечь всеобщее внимание.

— А вот заказчик — явно человек не из маленьких, — продолжил Алонсо. — У нас достаточно информации, чтобы его найти. Но это можно будет сделать только после того, как он прибудет в город.

Я молча кивнула. Во всяком случае наёмники, кажется, неплохо представляли себе, как продвигаться в поисках, и это внушало оптимизм.

Собрав вещи и затушив огонь, мы отправились в путь. У наёмников было четыре сумки: по одной на каждого, плюс одна общая, в которой хранились припасы и ещё кое-какие вещи, вроде того же одеяла. Её носили по очереди. Я предложила взять эту четвёртую сумку на себя: это казалось логичным и справедливым. Нэт сперва согласилась, но Алонсо запротестовал.

— Ты не привыкла ходить пешком на такие расстояния, — пояснил он. — Устанешь и сделаешься обузой. Так что лучше иди налегке: дольше продержишься. А с вещами мы сами разберёмся.

Так и поступили. Сперва я чувствовала себя в этой связи несколько неловко, но несколько часов спустя стало понятно: я налегке уставала куда сильнее, чем мои спутники, нагруженные сумками. И ведь не только сумками. При свете дня я получила возможность как следует разглядеть их оружие. Возможно, если бы его обилие было так же хорошо видно ночью, я бы всё-таки испугалась, на радость Дэну. Все трое были вооружены мечами, включая Нэт. Но если у наёмницы и Алонсо мечи висели на поясе, то Дэн носил свой в ножнах на спине. Нэт, в свою очередь, носила на спине арбалет. Плюс у всех троих были заткнуты за пояс ножи, кинжалы или стилеты; я не слишком сильно разбиралась в различиях, но, кажется, в их арсенале присутствовали все эти варианты.

Сейчас и внешность наёмников удалось рассмотреть несколько лучше. Выяснилось, к примеру, что Нэт была обладательницей весьма роскошных золотисто-рыжих волос до плеч. А волосы Алонсо оказались светло-русыми.

На протяжении всего нашего пути, занявшего немногим более суток, разговоры о деле почти не велись. Видимо, наёмники достаточно хорошо представляли себе общую схему действий в городе, а с деталями намеревались сориентироваться на месте. Лишь один раз, ближе к началу дороги, Алонсо попросил меня снова припомнить всё, что мне было известно о заказчике, или "хозяине", как называл его услышанный мной в трактире голос.

— Это один из тех двоих, с которыми Дамиан служил в Ансилоне, — в очередной раз сказала я. И, как и прежде, руки невольно сжались в кулаки от досады. Ведь я могла спросить тогда у Дамиана, который из них. Успела бы. Но мне не пришло в голову, что это окажется важным. А ведь должно было! — Дамиан никогда не упоминал ни фамилии, ни происхождение, называл только имена: Нортон и Джастин.