Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 122



Нет, не из‑за этих, как говорится, прекрасных глаз смягчилось сердце дежурного в огненной фуражке. Отвечая на телефонные звонки, девушка наблюдала за пассажиром, оказавшимся с большими странностями. Он размахивал маленьким чемоданом и не просил, а требовал, причем уже ссылался не на командировочное удостоверение, а на какие‑то стихи Маяковского о бюрократизме.

— Поймите, что если бы я не вез с собой радиостанции, то никогда бы в жизни не обратился к вам с просьбой.

— Значит, у вас еще багаж? — Гуляева повернулась к часам. — Все равно не успеете оформить.

— Какой багаж? Здесь, здесь все! — пассажир потрясал чемоданчиком.

В глазах дежурной засветился искренний интерес.

— Радиостанции? Такие маленькие? Покажите.

— Вы что же? Не верите? — совсем разобиделся Багрецов. — Почему я должен врать?

Щеки девушки постепенно приобретали цвет ее фуражки.

— Да я не потому… — Она явно позабыла о своем служебном положении, смущенно наклонилась над столом, где лежала тонкая брошюра с подробным изложением всех прав и обязанностей дежурного по вокзалу. — В нашем железнодорожном клубе, — все еще не поднимая глаз, продолжала она, — есть радиокружок. Хотели построить маленькие станции, для маневровой службы. Сделали одну переносную для дежурного, того, кто списывает номера вагонов, а она оказалась тяжелой. — Дуся вздохнула огорченно. — Жалуется старик.

— Какие там батареи? — прежде всего спросил Багрецов.

— Галетные, шестидесятивольтовые. Две штуки.

Вадим снял шляпу и положил ее на стул.

— Тогда вполне понятно. Это уже два килограмма. Да еще аккумулятор. А дальность какая требуется?

Багрецов почти два года возился со своими маленькими аппаратами, на собственной шкуре испытал все неудачи при проектировании, выстрадал полсотни вариантов, доводя до совершенства каждую деталь, познакомился с капризами разных схем и потому не случайно принял так близко к сердцу печальный опыт начинающих конструкторов.

— Здесь надо выбирать иной путь, — решительно заявил он, положив на край стола чемодан. — Кто‑кто, а я с этим делом здорово помучился.

Изобретатель щелкнул запором, открыл крышку, но тут же закрыл испуганно.

Под ней на салфетке лежали засохшие куски черного хлеба, две луковки и обгрызанный кирпичик плавленого сыра. Поистине скудная, сиротская пища, которая могла бы вызвать у девушки жалость, а не уважение к молодому изобретателю… В подобных случаях Багрецов был щепетилен. Он видел не только красную фуражку, но и девичьи с золотыми искорками глаза под лакированным козырьком, видел детски надменные губы, — короче говоря, видел свою сверстницу, внешний облик которой ему не мог не понравиться. Чем‑то она напоминала Надю, и Вадим уже позабыл, что находится в кабинете дежурного по вокзалу.

Просунув руки под крышку чемодана и отбросив салфетку, он искал карманную радиостанцию. Сверху лежали куски хлеба, луковицы. Кроме них, попадались еще плоскогубцы, отвертки, разный мелкий монтажный инструмент, носки, галстуки, запасные лампы, мыльница, а радиостанция так и не находилась.

Дежурная отвечала на телефонные звонки, что‑то записывала и постепенно хмурилась. "Фокусничает парень… Может, и нет никаких аппаратов?"

— Наконец‑то! — обрадовался Багрецов, вытаскивая коробку, похожую на карманный словарь, и нажимая кнопку на его корешке.

Крышка откинулась, как в портсигаре. Под ней несколько разноцветных ручек, окошечко шкалы. Багрецов повернул центральную ручку — в окошке замелькали цифры.



— Великовата получилась. — Он конфузливо усмехнулся. — В карман пиджака не положишь, а сюда можно. — Щелкнув крышкой, изобретатель сунул радиостанцию в карман плаща. — Новую сделаю, еще меньше.

— А где же батареи? — спросила Гуляева. — Отдельно?

К удивлению Багрецова, она вполне прилично разбиралась в радиотехнике, так как сразу же задала кучу вопросов о диапазоне, дальности, типах ламп и прочих особенностях малых радиостанций.

Вадим бегло рассказал о конструкции, а самое главное приберег к концу.

— Теперь насчет батарей, — заранее предвкушая эффект, он потирал руки. — У меня их совсем нет.

— Понимаю. Значит, аккумулятор с преобразователем?

— Не угадали. Смотрите.

Багрецов взял радиостанцию, поставил ее перед собой, как раскрытую книгу, потом откинул круглую, с пятачок, задвижку и полез в карман за спичками.

Дежурная по вокзалу не могла себе представить, что в ее кабинете будут демонстрироваться подобные чудеса, держала в руках талон на билет и безотрывно смотрела на радиостанцию. Изобретатель зажег в ней крохотную лампочку. Но какую? Не электрическую, а керосиновую. Сквозь прозрачное слюдяное окошко виден был дрожащий огонек.

— Вот вам моя "керосинка"!

Ради нее Вадим готов был идти на все лишения, готов питаться не только плавленым сыром, который ему до смерти надоел, а и одним сухим хлебом, лишь бы довести эти керосинки до дела, чтоб выпускались они тысячами. Напротив сидел человек, кровно в этом заинтересованный; он мог по достоинству оценить смелость и остроумие конструкции. Кроме того, человек этот был приятен изобретателю. Да что там скрывать, Багрецов славился своим красноречием в женском обществе, а потому и на сей раз остался верен себе. Он уже давно позабыл, зачем пришел в кабинет дежурного по вокзалу, и видел перед собой лишь самую внимательную, самую прекрасную (после Нади, конечно) из всех слушательниц, когда‑либо существовавших на земле.

Он расхаживал по кабинету, ерошил пышную шевелюру и весьма темпераментно объяснял сущность своей "керосинки". Он говорил, что ему удалось соорудить маленькую термобатарею, которая дает высокое напряжение для радиостанции.

— Всякому школьнику известно, — лекторским тоном продолжал Багрецов, — что такое термоэлемент. Это две спаянные между собой проволочки из разных металлов. Если мы будем их нагревать, то на концах появится ток. Это давно уже открыли.

Дуся опасливо поглядывала на часы, но Вадим ничего не замечал, даже протянутого ему талона на билет.

— За последнее время наши ученые нашли и подобрали такие сплавы и полупроводники, которые позволили получать от термоэлементов большой ток, говорил он, прикрывая глаза от яркого света. — Один изобретатель придумал такие, что они могут прилично работать даже от теплоты человеческого тела. Если эти элементы соединить вместе, как сделано у меня, то получится целая батарея. Я, например, получаю от нее двести вольт. Это, знаете ли, не шутка!

Для иллюстрации Багрецов открыл радиостанцию и показал систему из нескольких гребенок. Под ними горел широкий фитиль. Конструктор вспоминал все свои ошибки в поисках практически пригодной горелки и советовал применять только такую. В данном случае пламя не потухнет, даже если радиостанцию поставить вверх дном. Потом он пожаловался на горючее. Керосин коптит варварски, и пришлось составить специальную очищенную смесь, куда входит спирт.

Внутри аппарата поблескивали сверхминиатюрные радиолампы, чуть заметно тлели в них волоски. Каждая деталь была тщательно продумана и представляла собой чудо ювелирного искусства. Конечно, это только так кажется.

— Никаких ювелиров, — заявил изобретатель. — При массовом производстве даже малюсенькие штучки делаются чрезвычайно просто. Автомат выплевывает их, как семечки… Попробуем что‑нибудь принять, — в заключение сказал Багрецов, завинчивая винты на задней крышке радиостанции и вытягивая из нее прутик антенны. — Может, ваши клубные любители еще не угомонились.

Он порылся в чемодане и вытащил почти невесомые телефонные трубки. Дуся опять хотела напомнить ему о поезде, но изобретатель уже включил аппарат, который не на шутку ее заинтересовал. Надо бы попросить схему.

Багрецов ничего не услышал. Полное молчание, если не считать слабого потрескивания и шипения. Он медленно вращал ручку настройки, стараясь не пропустить станцию, все равно какую, лишь бы продемонстрировать радиолюбительнице — приоткрыв рот, она уже не дышала, — как громко и чисто работает приемник с керосинкой.