Страница 77 из 78
Вещи лежали так, как оставил их Рот, я так думаю. На столе была книга, лежащая лицом вниз. Когда я взяла ее, я увидела что это “Рассказы Эдгара По”. Слегка улыбнувшись, я положила ее обратно, как она и была. Я не знала почему, но я не хотела беспокоить его вещи.
Я села на кровать в ожидании, что сейчас выпрыгнут мохнатые комочки и начнут царапаться, но они так и не появились. А я все продолжала сидеть на кровати, мой взгляд бродил по стенам, книгам, телевизору и по всем тем мелким вещам, что делали Рота реальным, больше чем просто еще один Князь Ада.
С трудом сглотнув, я встала на колени и заглянула под кровать. Котят не было. Я проверила за пианино. Ничего. То же самое и в ванной комнате. На удивление в шкафу тоже было пусто. Мне стало интересно, где Рот хранил свою одежду. Я осмотрела все укромные уголки в комнате. Котята нигде не было.
Я посмотрела в коридор через открытую дверь.
Кэйман ждал.
— Должно быть, они были на нем.
Я кивнула. Я не знала, радоваться мне или нет. В конце концов, они не были брошены здесь голодать. Опять же, я понятия не имела, что они ели. Вероятно, кровь.
— Мне нужна еще одна секунда, — сказала я.
Кэйман слегка улыбнулся, и я отвернулась, открывая дверь на крышу. Я поднялась наверх, последний раз. В саду все цвело, к горлу подступил ком. Демон, который занимается садоводством? Рот … Боже, Рот был полон сюрпризов.
Посмотрев на лежаки и едва двигающиеся на ветру навесы, я вздохнула и подошла к краю крыши. Рана внутри была слишком свежей, и я правда не знала, пройдет ли когда-нибудь эта боль. Головой я понимала, что однажды она исчезнет, но …
Сладкий, мускусный запах появился из ниоткуда, заглушив запах цветов вокруг. Волосы встали дыбом, а по телу прошла дрожь осознания.
Я резко обернулась, мое сердце колотилось как бешеное.
— Рот?
Никого не было, но его аромат все еще витал в воздухе, когда мой взгляд прошелся по лежакам. Мой взгляд привлекло кое-что металлическое.
Подойдя ближе, я обнаружила серебряную цепочку, лежащую на маленьком столике около лежака. Несколько секунд назад ее здесь не было. Я взяла цепочку и от удивления перестала дышать. Это была моя цепочка, которую тогда сломал Петр. Но застежка починена, металл начищен так, что цепочка переливалась как новая. Я знала, что она моя, потому что такое замысловатое плетение я раньше никогда не видела, словно оно создано для кольца. В каком-то смысле, думаю, что так и было.
Слезы подступили к горлу, и я медленно развернулась. Это не мог быть… но откуда тогда взялась моя цепочка?
— Рот? — прошептала я, мой голос надломился при упоминании его имени. — Ты здесь?
Не знала, чего ожидала. Что он появится из ниоткуда как всегда это делал? Но он не появился. Я вновь посмотрела на цепочку. Ее же здесь не было.
Теплый бриз, больше похожий на легкое дуновение ветерка, ласкал мою щеку, из-за чего мое сердце сильно колотилось, а потом… потом мускусный запах исчез, словно его никогда и не было.
Сжав цепочку в руке, я прижала ее к груди и зажмурилась. Боль усиливалась, пока полностью не поглотила меня. Боже, я ненавидела плакать, но я уважала слезы, которые покатились из моих зажмуренных глаз. Они многое для меня значили.
Они означали все. Только так я могла отблагодарить Рота за то, чем он пожертвовал.
Когда я вернулась, Кэйман все еще ждал меня в коридоре.
— Я позабочусь о саде.
Я медленно моргнула.
— Спасибо.
Пока мы спускались, мы не проронили ни слова; я направилась к двери, на сердце было все так же тяжело, да и голова была по-прежнему забита тягостными мыслями. Я не знала, что на самом деле означала моя цепочка, была ли она изначально там или был ли его запах всего лишь плодом моего переполненного надежд воображения. Я ни в чем не была уверена, но рука, в которой была цепочка, задрожала.
— Лэйла?
Я повернулась к Кэйману.
— Да?
Он слегка улыбнулся. Скорее гримаса, но, думаю, демону можно это засчитать за улыбку.
— Ты же знаешь, что демоны не погибают, когда попадают в пучину Ада. Лэйла, Рот выполнил свою работу. Его послали, чтобы он предотвратил воскрешения Лилин, — наши взгляды встретились. — В пучину Ада выдается своего рода билет только в один конец, но Хозяин старой закалки, а Рот все еще является его любимчиком.
Я втянула воздух, приблизившись к тому, чтобы во мне вспыхнули искорки надежды.
— О чем ты говоришь? — рука все еще дрожала, я протянула ему цепочку. — Я нашла ее на крыше. Когда я зашла туда, ее там не было, а затем появилась.
Улыбка Кэймана немного стала шире, а потом он пожал плечами и засунул руки в карманы. Он развернулся и пошел по холлу. На полпути, оказавшись между диванами и креслами, он взглянул на меня через плечо и подмигнул. А затем испарился.
Внутри меня боролись надежда и неверие. Я хотела, нуждалась в том, чтобы поверить, что Рот не был в пучине Ада. Что с ним все в порядке, что это он оставил для меня цепочку. Завтра мне будет немного легче проснуться с мыслью, что может быть, удастся снова с ним увидеться. Когда-нибудь.
Я не знаю, как долго простояла, но все же заставила себя уйти. Должно быть, Зейн там уже весь извелся. Выйдя из здания, я вдохнула свежего воздуха. Зейн ждал на том же месте, как и обещал.
Почувствовав меня, он поднял свою золотистую голову. Он не улыбался. Не важно, выскажет он свои подозрения, по поводу моих чувств к Роту или нет, смирится с ними или нет, он все равно знает, что я сейчас чувствую.
Без раздумий я нащупала свое кольцо. Оно легко снялось с пальца, и треснутая поверхность начала переливаться на свету. Без крови Лилит кольцо больше походило на нормальный камень. Никакой необходимости оставлять кольцо не было, но я не смогла избавиться от него. Пока что.
Когда я протянула Зейну цепочку и кольцо, казалось, он знал, что с ними делать. Место, где была вытатуирована Бэмби, безумно чесалось. Пока Зейн вдевал цепочку в кольцо, я боролась с желанием расцарапать себя.
— Ты … ты разобралась со всем, что хотела? — спросил он, откинув выбившуюся из хвостика прядь светлых волос.
Я прочистила горло, но ком, находившийся там, никуда не делся.
— Думаю, что да.
Зейн махнул рукой, и я развернулась, заставляя себя еще раз глубоко вдохнуть. Пока он застегивал цепочку, мой взгляд устремился к окну в комнату Рота. Окна были слишком темными, чтобы заглянуть в них. Не то чтобы кто-то был в квартире, я никогда не смогу сказать этого точно.
— Готова? — спросил Зейн.
Когда я взглянула в голубые глаза Зейна, боль в груди слегка поутихла. Я попыталась улыбнуться ему, и думаю, от этой попытки ему стало легче. Он знал, что я не стану сворачиваться калачиком и понемногу увядать из-за того, что Рота больше нет. Однако время от времени единственное, что мне хотелось сделать — это именно так и поступить.
Я заправила цепочку в свитер, похлопав по ней.
Он протянул мне руку.
И я приняла ее, переплетая свои пальцы с его. Мы не спеша отправились по улице. Мое сердце колотилось все сильнее с каждым шагом, что удалял меня от всего, что напоминало о Роте.
Я не могла остановиться, хотя и хотела развернуться и побежать обратно к его квартире, жить под открытым небом целую … целую вечность. Время от времени я оглядывалась через плечо в поисках темной копны волос и улыбки, что бесила и приводила меня в восторг.
Я пыталась услышать, как он напевает “Paradise City”. На улице среди толпы людей я не видела того лица, которое искала.
Но я вспомнила о цепочке и Кэймане, который подмигнул, и мне стало интересно, увижу ли я однажды снова того, которого искала.
Дженнифер Арментроут
Холодное прикосновение (Темные силы - 2)
Оригинальное название: Stone Cold Touch
Серия: Темные силы
Книга 2: Холодное прикосновение
Оформление: Llewellyn
Перевод второй книги вы сможете прочитать ВКонтакте в группе https://vk.com/booksource