Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 85

Дантос, однако, не забывал, что все его рассказы будут оценены, только если он выполнит ее просьбу. Сколько еще им придется бегать по мирам за этим мальчишкой-магом, который оказался таким непоседой? И разыщут ли они его след, когда наконец вернутся в Лирн? Но в любом случае это путешествие нравилось ему больше, чем придворная жизнь.

Над Асатлой Зербинас остановил Ки-и-скаля в воздухе, разыскивая жилище ксатской колдуньи. Он бывал здесь много лет назад – город с тех пор изменился, появились новые дома и постройки. Наконец он разыскал знакомый дом и направил лара вниз, взывая мысленно к анор, птичке удачи, чтобы ее тезка оказалась дома.

Птичка не подвела – Анор увидела в окно спускавшихся к ее дому ларов и вышла навстречу, не дожидаясь, пока гости постучат в ворота. Как у всех уроженцев Ксата, ее кожа была дочерна загорелой, в тон ей были четко обведенные темные губы и коричневые белки косо посаженных глаз, в центре которых светилась желто-оранжевая радужка. Черные прямые волосы колдуньи были завязаны в пышный хвост на макушке. Скудная одежда, которую носили обитатели этого жаркого мира, скорее подчеркивала, чем скрывала ее сильное, по-змеиному гибкое тело.

– Привет, Анор! – улыбнулся ей навстречу Зербинас.

– Привет, Кер! – ответила она на общем. Затем она произнесла что-то на непонятном Дантосу языке. Ректор отвечал ей тем же. После обмена несколькими фразами она пригласила их в дом.

– Разве она говорит на общем? – вполголоса спросил Дантос ректора, пока они входили внутрь.

– Она знает на нем только две фразы – “привет” и “чтоб ты сдох”, – хмыкнул в ответ Зербинас. – Сам учил. А вообще мы говорим на алайни, потому что я не выговариваю звуки ее языка, а она – моего.

– Значит, Кер – это на алайни “Зербинас”?

– Не совсем. Маги часто называют друг друга именами волшебных зверей. У меня, как и у Анор, тоже есть такое прозвище.

– Тоже волшебная птичка? – сообразил архонт.

– Нет, эта зверюшка позубастее.

Анор спросила Зербинаса о чем-то, он ответил ей.

– Чтоб ты сдох, Кер! – Она неудержимо, до слез расхохоталась, а затем затараторила на алайни.

– Что она говорит? – встревожился Дантос.

– Она говорит, что никогда еще в жизни так не смеялась, – перевел Зербинас. – Преувеличивает, конечно, она всегда была смешливой. Никак не может поверить, что я угодил не в тот канал. Признаться, я тоже – до сих пор уверен, что вошел правильно.

Отсмеявшись, колдунья подтащила его к буфету. Дантос не понимал ни слова из их беседы, но судя по тому, как она тычет пальцем во всевозможные банки и миски, а ректор то кивает, то отрицательно качает головой, без слов можно было догадаться, что разговор идет о предстоящем угощении. Затем Анор стала собирать на стол, а Зербинас повернулся к своему спутнику.

– Нам еще повезло, – сказал он, – что Ксат частично совместим с нашим миром. Бывают миры, где для нас ядовито все, а здесь мы, по крайней мере, можем есть кое-что из растительности.

– Надеюсь, мы не задержимся здесь надолго? – сухо поинтересовался архонт. – Трава – не пища для воина, да и дела ждут…

– Думаю, мы с Анор договоримся, – ответил ректор. – Мы с ней – давние друзья.





За столом колдунья непрерывно болтала с ним на алайни, явно радуясь возможности поговорить со старым знакомым. После обеда она прибралась на столе и вызвала туда карту Ксата. Оба мага склонились над картой, а Дантосу осталось наблюдать, как они шарят по ней и переговариваются на своем непонятном языке. Изредка в болтовне Анор проскакивали и понятные словечки вроде “Кер” и “чтоб ты сдох”, но они ничего не проясняли в содержании беседы. Затем Зербинас вызвал карту Лирна, и они стали изучать ее с таким же пристальным вниманием.

Наконец они убрали обе карты. Обменявшись еще несколькими фразами, оба встали из-за стола, и Анор вышла в другую комнату.

– Мы выезжаем завтра утром, – ответил ректор на вопросительный взгляд Дантоса, – а сейчас она пойдет купить провизии в дорогу. Нам предстоит еще две недели пути. Анор проводит нас до самого канала – она боится, что я опять попаду не туда.

– Правильно боится, – одобрительно кивнул Дантос. – Какая гостеприимная, заботливая леди! У вас хорошие друзья, Зербинас, – с легкой завистью в голосе заметил он – среди архонтской аристократии почти не встречалось бескорыстной дружбы. “И бескорыстной любви”, – добавил он про себя, вспомнив леди Аринтию.

– Отсюда на Лирн ведут несколько каналов, – продолжил Зербинас. – Мы выбрали тот, который выходит на самый юг третьего континента нашего мира, а там поблизости есть еще один, сквозь который мы попадем севернее, в окрестности Хеккус-скика. В двух днях пути от Хеккусскика есть вход, который выведет нас в центральную часть второго континента, около Рубукна. По нашим прикидкам, этот путь самый короткий из возможных.

Наутро колдунья вызвала свою лару, и Ки-и-скаль с Ги-и-рралем понеслись по небу вслед за песочно-желтой огненной кобылицей. Всю дорогу до канала Анор неудержимо тараторила о чем-то Зербинасу. Сам ректор почти не говорил, он только кивал и улыбался в нужных местах, изредка вставлял пару слов, и этого было достаточно, чтобы вызвать новое словоизвержение у его собеседницы. Лорд Дантос в конце концов стал радоваться, что не понимает их языка.

Через две недели она привела их к каналу, ведущему на третий континент Лирна.

– Прощай, Анор, птичка удачи. – Зербинас церемонно поцеловал ей руку. – Теперь мы не пропадем, раз ты сама взялась за это дело – ведь тебе всегда везет.

– Привет, Кер, чтоб ты сдох, – с улыбкой выдала она весь свой словарный запас на общем. – И удачи тебе в пути, – пожелала она на алайни.

Распрощавшись с ней, они вошли в канал и оказались на сухой равнине третьего континента. Знакомые травы, знакомые запахи, знакомое солнце, непривычно холодное и тусклое после жгучего ксатского светила. Зербинас сверился с картой и взял направление на канал, ведущий к Хеккусскику.

– Мы потеряли больше месяца, – виновато сказал он Дантосу. – Надеюсь, вы не слишком сердитесь на меня за эту ошибку?

– Вы так жестоко поплатились за нее, Зербинас, что мне трудно сердиться на вас, – насмешливо ответил архонт. – Две недели пути вместе с этой общительной леди!

– Да, Анор ужасная болтушка, – рассмеялся ректор. – Но, по крайней мере, я узнал все новости за последние сорок лет! Она не любит сидеть дома – нам повезло, что мы застали ее там, – а предпочитает слоняться по мирам и собирать, а затем разносить всякие слухи. К ее чести, она никогда не перевирает и не преувеличивает – если слухи ненадежны, она всегда предупреждает об этом. Это ценнейший источник сведений – я сам всегда разыскивал ее, если они были мне нужны.

– Она ничего не слышала об Эрвине?

– Нет, это слишком ничтожное событие в мире магов. Хотя… – Зербинас на мгновение замолчал. – Теперь она знает, что мы его ищем, а значит, скоро об этом узнает весь союз Скальфа…

– Кто?

– Не важно, это к делу не относится, – спохватился ректор. – Не обращайте внимания, Дантос.

Теперь, когда нескончаемая трескотня Анор умолкла, он получил возможность осмыслить поток ее новостей. Оказывается, уцелело большинство участников сражения за Портал Древней Магии, сбитых со своих скакунов, – их случайным образом выбросило в различные миры, откуда они выбирались годами. Сейчас недосчитывались лишь одного-двух и с той, и с другой стороны. Возможно, им не удалось выжить в тех местах, куда они попали, но, как известно, мага трудно уморить, и остальные не теряют надежды когда-нибудь увидеть их снова. Рестарт вернулся на Асфри и снова сидит костью в горле у тамошних магов. Ринальф сделал несколько новых уникальных амулетов по заказу своего правителя – колдунья подробно перечислила и их, и их свойства. Раундала обзавелась дочерью от какого-то вояки, прельстившего ее полным отсутствием мозгов, дочка оказалась в папашу и выросла в толстую семейную тетку, теперь она выглядит старше своей матери. Шорр недавно экспериментировал с запредельной магией и угодил в мистический провал, его выручил кто-то из лирнских магов. Хирро побывал на Гизаре и привез оттуда кучу охотничьих трофеев и охотничьих рассказов.