Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 49

И удалился легкой походкой. Следом распрощался врач, которого ждали пациенты; дамы переместились в гостиную, предоставив мужчинам вершить судьбы без них.

— Куда это Эрик направился? — поинтересовался Дитмар.

— Полагаю, вызывать на дуэль Горларда, — добродушно отозвался Эстольд. — Вот негодяй — я имею в виду Эрика. Собрался драться перед поездкой, от успеха которой зависит его дальнейшая карьера. Я понимаю, Горлард подлец, но зачем же самому рисковать? Есть же суд… Нет, обязательно надо железкой помахать. Дурак молодой… А вот возьму и издам прямо сейчас эдикт о полном запрещении вооруженных поединков в провинции. Имею я такое право. Что он тогда сделает, интересно?

— Будет драться тайно, — откликнулся старый князь. — Эстольд, моего сына бессмысленно останавливать. Он упрям, как Бернарский Волк, и беспощаден, как все Валенсары, вместе взятые.

— А есть основания для таких подозрений? — спросил Эстольд, доливая водой свой бокал с вином. — По-моему, очень добрый мальчик.

— Который если дерется, то убивает. У нас в последнем и предпоследнем поколениях много берсерков родилось, и Эрик из них самый сильный, — пояснил князь.

— Одержимый, — тихо пробормотал Дитмар, но его услышали.

— Позвольте вас поправить, — менторским тоном сказал епископ. Его раздражало невежество графа. — Пятнадцать веков назад слово "берсерк" имело совершенно четкий смысл, а именно: кровный маг определенной разновидности. Маг, заметьте, не колдун. Название свое такие маги получили за умение перекидываться в медведей. Собственно, "берсерк" буквально означает "медвежья шкура". Я не хочу перечислять, какое волшебство доступно этим магам, а без волшебства они отличаются от прочих людей тем, что не чувствуют боли и усталости в бою, при скромном весе обладают значительной физической силой, движения их быстрей и точней. Как все кровные маги, берсерки могут похвастаться двойным зрением — обычным, очень острым, и магическим, позволяющим порой видеть сквозь стены. Кожа их не чувствительна к любому огню, будь то пламя очага или солнечные лучи. Их очень любили нанимать на службу другие маги, потому что на берсерков не действует ни одно заклинание черной магии, а прочие значительно теряют в силе. Собственно, это идеальная рыцарская магия. Да, если вам интересно, — в Аллантиде она разрешена. А одержимость, о которой вы, граф, упомянули, имеет иное происхождение. Ею страдают некоторые сумасшедшие. Их тоже начали называть берсерками, подметив, что безумцы, равно как и маги, пьянеют от вида, запаха и особенно вкуса крови. Кстати, как большинство сумасшедших, одержимые боем не чувствуют усталости и боли, что, опять-таки, усиливает путаницу. Но если маги могут управлять боевой яростью, то сумасшедшие теряют голову. Еще шесть веков назад кровных берсерков было очень много, и никому не приходило в голову объединять их с безумцами. А два столетия назад, когда Эстивары объявили крестовый поход против любых магов, на первый план вышли именно сумасшедшие.

Старый князь развлекался, поглаживая кончиками пальцев фитиль горящей свечи. Дитмар с растущей неприязнью наблюдал, как тот балуется с огнем. Раньше он такую способность тщательно скрывал.

— А по мне, Ругерт, так даже жаль, что ты Эрика без колдовства сделал. Ну, я не про Устаана, конечно. А мог бы и по тарнисскому ритуалу Изначальным Родителям поклониться. Ересь, конечно, но не такая уж и опасная, а, отец Франциск? — с шутливым вызовом уточнил Эстольд.

— Всякая ересь опасна, — спокойно возразил священник. — Тем, что смущает умы и дает видимость вседозволенности. Ну и, конечно, тем, что искажает истину. Культ Хаоса у тарнидов, в отличие от культа Рыбьего Царя у народа Эркас и гитов, в принципе… — он подумал. — В принципе, его статус не определен четко. Это не языческий культ ни в каком смысле, и тем более не еретическое учение. Я бы рискнул утверждать, что культ Хаоса есть философская система, дополненная собственными традициями Тарнис и специфической магией. Немногие знакомые нам элементы вроде Мертвящей Розы или клятвы Хаосом есть часть не культа, но магии. Именно поэтому я бы не рекомендовал невеждам вроде графа дель Брадо или тебя, Эстольд, — священник улыбнулся, — отправлять любые тарнисские обряды. Уже потому не рекомендовал бы, что вы не видите разницы между философией, историей, традициями и магией. Как и большинство несведущих, вы рискуете стать жертвой собственной ошибки. А тарнисская магия, при всей ее видимой мягкости, недаром считается самой опасной. Так что… не советую.

— Жаль, — вздохнул Эстольд. — Очень жаль. Потому что в Нортиннауте нам придется бороться с Теодором Арантавским, а противопоставить ему нечего… Да, Дитмар, — спохватился Эстольд, — теперь ты у нас обвиняемый. Если князь молчит, так за него я могу высказаться, как родственник. Что делать-то будем? С Горлардом, положим, рассчитается Эрик. А с твоей дочерью? Ее длинный язык не мешало бы укоротить.

Дитмар не знал, что ответить. Что, самому предложить дочь Эрику? Так, может, он уже и не хочет…

Старый князь выручил его:

— Не думаю, что должен обращаться за судом. Недоразумение. Хотя, Дитмар, ты напрасно позволил дочери высказывать столь оскорбительные вещи в лицо моему сыну. И я удивлен, что ты не мешал ее свиданиям с Оттаром.



— Насколько мне известно, они виделись два раза. Познакомились у тебя на балу, — ехидно напомнил Дитмар, — и столкнулись на вечеринке у дель Кореа. К себе в дом я этого нищеброда не звал.

— Несмотря на все, я по-прежнему полагаю этот брак достаточно удачным. Я готов взять твою дочь для моего сына.

Эстольд застонал:

— О Хирос… Ругерт, я уверяю — худшего выбора ты сделать не мог. Ну хочешь, я сам найду ему супругу? Хочешь, клятву дам? Я, Эстольд Стэнгард, торжественно и в присутствии свидетелей клянусь, что найду твоему сыну жену богатую, красивую и знатную. Таких полно, но я еще и с мозгами девчонку найду! Хочешь, я даже какую-нибудь опасную клятву дам, к примеру, Хаосом поклянусь, а? — предложил Эстольд, выразительно покосившись на священника.

Епископ фыркнул. Ругерт покачал головой:

— Эстольд, мой сын утром сообщил мне, что желает видеть хозяйкой Найнора Фриду и никого другого. И даже после обвинений не отрекся. Лишь хотел найти способ убедить ее в ошибке.

— Послушай, это ничего не значит. Детское увлечение. Он женщин-то толком не видел. О какой любви речь? Углядел нечто особенно симпатичное, тут же решил, что ничего лучше не придумаешь. Дай ты ему осмотреться, не торопись.

Ругерт поглядел на герцога странно, не то насмешливо, не то с упреком, чуть нахмурился:

— Я уже дал ему осмотреться… один раз. Хватит.

Все смутились, отвели глаза.

— И что он такого натворил? — с гадким любопытством уточнил Дитмар.

— Да ничего особенного. Тайно женился в пятнадцать лет. А я узнал об этом только прошлой весной, когда ему вздумалось дочь в Найнор привезти. Мне хотелось оплеуху ему дать, честное слово! Потому что я вдруг узнал, что у моего сына давно есть жена, есть ребенок, и он свою семью держит в каком-то медвежьем углу, будто стыдится! Я потребовал, чтобы он немедленно забрал жену и дочь в Найнор. А он протянул время. В результате Ядвига погибла. И виноват в этом мой сын! Остался вдовцом в двадцать лет, с четырехлетней дочерью на руках. И все княжество гадает, законная у него дочь или нет, потому что на свадьбе никто не гулял. — Старый князь покосился на герцога, неохотно признал: — Я тоже сомневаюсь, что Эрик так уж сильно влюблен. Он до сих пор тоскует по жене. Мне кажется, Фриду он выбрал потому лишь, что она ни единой чертой не напоминает ему Ядвигу.

Ругерт недовольно покачал головой, а до Дитмара наконец дошла та простая и печальная истина, что вовсе не идеален для князя союз с его дочерью. Обыкновенный брак по расчету, как и сказал Эстольд. Эрику нужно жениться, просто нужно. Почти все равно, на ком. Чтобы его дочь не росла без матери, чтоб сам он не успел привыкнуть к горькой участи вдовца. Чтоб не похоронил себя заживо, тоскуя по мертвой супруге.