Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 35

Он сделал знак Ирису с принцессой оставаться позади, а сам поехал по склону вниз.

— Ты думаешь, Тристан тебя боится! — Рассмеялся Арис. — Ему просто нет дела до пяти королевств и в одинаковой мере не интересуют ни аристократы, ни бандиты. Ты просто утопаешь в своей ограниченности, раз не видишь ничего дальше своего носа!

— Да кто ты такой мальчишка, что бы учить меня морали! — Раздражительно крикнул маг.

— Архимаг! — Усмехнулся Дьё. — Я думаю, этого будет достаточно.

«Король бандитов» в следующее мгновение бросил на него гневный и полный злобы взгляд. Вслед за ним невидимая сила ринулась в бой. Казалась, около Алистара пронесся ураганный ветер. Всю траву вместе с землей вырвало и пронеся над склоном разбросало над лесом.

— Это ты называешь магией. — Улыбнулся Арис. В то же мгновение земля под ногами врагов стала зыбучей. Кони тревожно заржали, и утопая побежали к дороге. Конь главаря банды почти мгновенно утонул по самый круп.

«Посмотрим, что он сделает сейчас». — Подумал архимаг. Как в подтверждение его мыслям в него полетела невидимая стрела, парированная магией она врезалась в склон, довольно близко от Алистара. Невидимая сила, сотрясла землю, и конь Ариса оступился. Архимаг ловко вывалился из седла и встал на ноги. Его конь не получив серьезных повреждений поднялся и побежал подальше от места битвы.

«Чем могу помочь!» — Прогремел в голове Алистара голос Ириса.

«Ждите» — Ответил дед. — «Не мешайте! Я сам справлюсь!»

Тем временем «Король бандитов» и Арис обменялись несколькими невидимыми ударами. Бандит стоял на своем коне, утопающем в песке. От его соратников уже давно и след простыл, кто-то из них полностью утонул в зыбучем песке, кто-то сбежал.

Арис понял, когда его враг перестал атаковать его и переключился на Ириса и Генриетту. Он призвал магию на их защиту, сам при этом атакуя врага. В одно мгновение, пронесясь невидимыми стрелами, посланные друг напротив друга два потока чистейшей магической силы столкнулись и образовали вихрь. Во многом этому содействовала буря, изменившая естественный ток энергии. Невидимый глазу клубок энергий стал вращаться, и сжимаясь дошел до своей предельной точки.

В этот момент произошел взрыв с ослепительной вспышкой.

За внука и его возлюбленную Арис не беспокоился, поскольку они должны были быть защищены куда более его. Архимага отбросило на спину, невидимые иглы вонзились в его тело, причиняя страшную боль.

«Видимо попав в вихрь, энергии усилились за счет свободных энергий пространства» — Подумал он, ослепленный взрывом, падая на спину. В прочем пролежал он не долго. Вернув с помощью магии зрение глазам, он встал. Все тело сильно болело.

Перед его глазами предстала страшная картина разрушения. Все было сметено взрывной волной. Благодаря магии его охранявшей, сам он почти не пострадал, а лишь отлетел, на двадцать метров. Вражеского мага не было в поле зрения. И даже проверка на невидимость ничего не дала. Арис обернулся и посмотрел на внука. Ирис с Генриеттой стояли, позади ожидая сигнала. Магия защитила их отведя взрывную волну. Деревья в лесу были повалены, и птицы тревожно щебетали, хаотично носясь в воздухе.

«Я находился слишком быстро к эпицентру!» — Подумал архимаг, пытаясь найти своего противника. Однако его здесь не было. Вдалеке он увидел коричневую точку. Его взор мгновенно полетел вперед, и Арис увидел оторванную голову гнедого коня врага. В тридцати метрах за ней валялся сапог с оторванной ногой, принадлежавший его противнику.

— Враг повержен! — Крикнул он Ирису, не оборачиваясь.

«Видимо поток энергии был сильнее в ту сторону». — Алистар сел на землю. Видимых повреждений на нем не было, но все тело сильно болело. — «Хотя, скорее всего, они были равносильны».

— Лучи повредили мне звездное тело. — Пробормотал архимаг, ложась на землю. — Эта боль еще не скоро пройдет. Все же, как же я устал…

— Что с тобой дед! — Подъехав к нему, Ирис спрыгнул с коня.

— Дед!? — Не поняла Генриетта.

Арис медленно закрыл глаза и стал восполнять потраченные силы.

— Да. — Кивнул юноша. — На самом дела Алистар Пеньё мой дед.

— Архимаг! — Воскликнула девушка, сильно удивленная этим открытием.

— Именно! — Кивнул юноша, проверяя жив ли Алистар. — Только сохраним это в тайне.

— Хорошо. — Кивнула Генриетт. — Сюда кажется кто-то едет.

— С запада или востока? — Как ни в чем не бывало, спросил архимаг.

— С востока. — Ответила девушка.

Очень скоро на дороге появились солдаты Акзабара. Скача на конях, они стремительно приближались к месту битвы.

— Меня здесь вообще не должно быть! — Сообщил внуку Арис. — Поэтому вы все должны говорить, что именно ты сражался с «Королем бандитов» и победил его.





— Чувствую, после этого Ириса вообще начнут считать архимагом. — Улыбнулась принцесса.

— Посмотрим, как он станет себя вести. — Ответил Алистар. — Солдатам скажите, что я был ранен.

Уже вечером они сидели в трактире, у которого Алистар купил себе коня. Солдаты, как оказалось, были специально посланы что бы поймать или убить «Короля бандитов». Услышав взрыв вдалеке, они поспешили на помощь, и как говориться не зря. Все охотно поверили, что Ирис победил столь долгое время терроризирующего Акзабар мага. Поскольку ни у кого не укладывалось в голове, что бы кто-то другой мог произвести столь мощное разрушение.

Следующие три дня путешественники провели в этом же трактире. В основном Ирис ухаживал за архимагом, который почти целыми днями лежал на кровати.

На четвертое утро Алистар встал с постели и когда в комнату вошел его внук, он начал недовольную речь.

— Ты совсем меня не бережешь! — Возмутился Пеньё. — Я за последние сто лет так не волновался!

— Прости, я не думал, что так может повернуться. Я просто хотел показать Генриетте мое поместье в Сейнийской империи. За одно, она согласилась проехаться по Акзабару. — Стал оправдываться внук.

— Ты не знаешь, что я пережил, пока искал тебя!? И для своего путешествия ты выбрал самое неудачное время! Время магической бури! Я думал, ты прокатишься по Кегерану, но какие черти тебя понесли в Сейнийскую империю!?

— Там моя родина.

— Так значит теперь и родина.

В комнату вошла Генриетта.

— Мы возвращаемся в Кегеран. — Сказал Арис, когда девушка закрыла дверь.

— Сейчас? — Удивился юноша.

— Угу. — Кивнул архимаг. — Ты и так много пропустил!

— Хорошо, а то мне уже надоело здесь сидеть. — Согласился Ирис.

— Только для начала приму свой старый облик. — Сказал архимаг, превращаясь в старика. — И не думай, что можешь повторять подобные выходки! — В эту же секунду они очутились в спальне Ириса в его особняке в Тэйвине.

Эпилог

На следующий день, когда Ирис вернулся из академии, в холле его встретил разодетый старик архимаг.

— Ну как день? — С участием спросил Арис.

— Лучше и не спрашивай! — Вздохнул юноша. — Как и ожидалось от слухов они пришли раньше меня. Пошли наверх, к тебе у меня есть особый разговор.

— У меня тоже.

Скоро очутившись в кабинете Ириса, архимаг облегченно вздохнул. В одно мгновение он воздвиг щиты от невидимых глаз и ушей.

— Итак. — Проговорил Арис. — Надеюсь, подобное безрассудство ты совершил в первый и последний раз!

— Совершенно верно! — Улыбнулся юноша простодушной улыбкой.

— Если бы я не видел людей насквозь, то подумал бы, что ты хочешь избавиться от ненужного старика!

— Как ты мог такое подумать! — Возмутился Ирис. — Когда ты упал на склон холма, я подумал: «Не умирай!». В ту минуту вздрогнуло все мое естество. Я испугался!

— Я тоже очень испугался за тебя, когда увидел твой разграбленный экипаж. Хотя зная тебя я чувствовал, что ты не упустишь момент и спасешься. И я уверен, что ты бы нашел выход из шахты и обманул их всех.

— И как я мог раньше жить без тебя, дед? — Ирис сел в кресло. — Твое общество стало настолько привычным и приятным, что я чувствую себя как с хорошим другом.