Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 35

Посмотрев внутрь кареты, архимаг увидел что она полностью разграблена.

«Что этот дурак наделал!» — Подумал дед Ириса, вне себя от волнения и негодования.

Он быстро осмотрел карету и окружающую ее территорию и увидел не без помощи магии еле уловимые следы, идущие к лесу.

«Без сомнения Ирис воспользовавшись магией невидимости смог вместе с принцессой там скрыться». — Подумал Арис. Это его значительно успокоило.

Неожиданно вдалеке послышался цокот копыт и Алистар увидел, как подъезжает целая орава всадников. Вскочив на коня, он поехал по горке в лес. Животное совсем не ощущало крутого подъема и быстро скрыло «юношу» среди деревьев.

Арис используя магическое зрение, быстро проследил за еле ощутимыми следами. Они шли сквозь кустарник, в самую гущу леса. Длинными нитями, следы виднелись перед глазами Дьё. Где-то в самом небе бушевали вихри магической энергии, невидимые простому глазу, но сильно влияющие на мир.

Архимаг волновался, поскольку в Акзабаре последнее десятилетие разбойники не на шутку разбушевались благодаря боевому магу, которого все звали «Король бандитов». Вот уже почти десять лет он терроризировал и грабил это государство. Шайка разбойников росла не по дням, а по часам, увеличиваясь словно на дрожжах, и насчитывала несколько тысяч человек. Это была самая большая банда не только в пяти королевствах, но и в Сейнийской Империи. Король бандитов нередко нападал на богатые поместья и замки. Многие дворяне были разграблены его рукой, и руками его соратников. Королевский двор Акзабара, полностью потерял всякий престиж, не в силах противостоять этому магу. Король пытался что-либо предпринять, но все было бесполезно, поскольку не было найдено ни логово банды, ни то место, где они хранили награбленное. Хотя украденное добро очень часто всплывало в других местах государства. Многих членов шайки ловили, но никто из них не знал убежища мага, появляющегося то в одном, то в другом месте. А по сему «Король бандитов» оставался самым сильным и таинственным магом в Акзабаре.

Закрываясь от хлестающих его веток руками, Алистар несся по лесу. Вокруг он слышал тревожный крик птиц, доносящийся с разных сторон. Беспокойные белки бегали по веткам, и среди животных чувствовалась суета. Лес окружали.

Где-то вдалеке крикнул всадник. Хотя Дьё и не расслышал, что он сказал, но его голос заставил заволноваться, и опять пришпорить коня. Неожиданно следы повели к пещере. Алистар спешился и шагнул по тьму. Пещера, а на самом деле старая шахта на склоне горы, построенная сто лет назад, выглядела довольно хорошо, и стены и потолок сохранились в приемлемом состоянии.

Отлично видя в темноте, уходя вглубь черного туннеля, архимаг сделал своего коня невидимым и осторожно пошел, вперед следя за следами внука. Зная, что Ирис может маскироваться с помощью магии, он стал предельно внимательным.

— Ирис Кей! — Крикнул Алистар. Эхо мгновенно разнесло его голос по туннелю. От его крика стены, казалось, задрожали и с потолка посыпались капли влаги. Пеньё быстро пошел вперед надеясь, что внук услышит его.

Он прошел еще не много и остановился.

— Твой дед, Ирис Кей, будет метать молнии, когда ты вернешься! — Крикнул Алистар еще громче. Вне сомнения, его внук находился где-то поблизости.

— Алистар! — Послышался голос правнука императора, и вскоре он вместе с принцессой показался из ответвления туннеля.

— Что с тобой стряслось? — Он быстро подбежал к юноше.

— Вначале я увидел дракона. — Стал объяснять деду Ирис. — Мы решили поехать как можно быстрее, что бы добраться до крепости, на случай если он пойдет в атаку. Но потом на нас напали бандиты. Разбойники выскочили из засады на дороге и погнались за нами. Началась погоня. Когда они убили кучера, и карета остановилась, я сделал нас с Генриеттой невидимыми, и мы побежали в лес, пока грабители набросились на карету. — Внук архимага был грязен и растрепан, что было характерно после пробежки по лесу. — Теперь мы спасены. Переноси нас в мое поместье.

— Не так-то все и просто. — Заметил Алистар. Радость встречи с внуком прошла, и ее место заняла привычная для него расчетливость и спокойствие. — Сейчас идет магическая буря. Перемещаться одному крайне небезопасно. Не говоря уже о групповом перемещении. Может случиться, что на место назначения прибуду только я, а все остальные будут разбросаны.

— А если пойти наверх? — Предложила принцесса.

— Это я сейчас и собираюсь сделать. — Ответил ей Пеньё.

— Тогда победить разбойников будет проще простого! — Воспарял духом Ирис.

— Не все так просто! — Насторожился Алистар. — Ты слышал про «Короля бандитов»?

— Ты думаешь, что за нами гонится именно он? — Испугался правнук Императора, однако, тут же вновь расхрабрел. — Не думаю, что он что-то может сделать против архимага!

— Архимага? — Удивилась Генриетта.

— А может и сможет, откуда ты знаешь! — Крикнул на него Арис. — Это тебе не грибы в лесу собирать. Между прочем он считается самым сильным боевым магом а Акзабаре! А это уже что-то значит.





— Но с чего ты решил, что он именно здесь?

— Предчувствие. — Буркнул архимаг.

Где-то вдалеке в туннеле послышались людские голоса.

— За нами идут. — Проговорила девушка.

— Пошли к выходу. — Сказал Алистар.

Они все втроем направились навстречу преследователям.

— Вот они! — Рявкнул один из показавшихся разбойников. Идущие вперед бандиты были вооружены факелами и мечами. Из-за их спин торчали изгибы древок луков и приклады арбалетов.

От невидимых ударов, к огромному удивлению принцессы, все это сборище почти в сотню человек было мгновенно разбросано, по шахте. Оглушенные они валялись на полу, когда трио вышло из пещеры. Начал моросить мелкий дождь, проливая на землю свои холодные капли. Лошади оставленные разбойниками тревожно ржали.

— Сейчас бы горячего чаю. — Вздохнул Ирис. — Они убили моего кучера! Какая наглость!

— Тебе повезло, что они не убили тебя! — Буркнул Арис. Рядом с ним пролетела стрела, но он даже не повел и глазом. В тот же момент лучник оставшийся охранять лошадей вылетел из седла и полетел в густой кустарник.

— По коням! — Сказала принцесса. — Ее одежда для путешествий нисколько не стесняла ее, и она быстро взобралась в седло.

— Они протоптали целую дорогу! — Удивился Ирис.

— Чем дальше мы будем отсюда, тем лучше. — Алистар залез на коня. Скакун, купленный у рыцаря, уже давно куда-то сбежал. — Поехали!

Кони скакали по проторенной тропинке, по которой пол часа назад, сюда приехали разбойники. Лес проносился вокруг путешественников, стремительной полосой. Капли дождя капали сверху на их спины, и от неба тянуло осенним холодком.

Очень быстро деревья кончились, и они выехали к тому месту, где стояла разбитая карета. Возле нее стояла кучка всадников, человек десять. Один из них сразу выделялся из общей толпы. Он был высок, и его конь тоже был выше и сильнее других. Всадника укрывал длинный оранжевый плащ, закрывавший и коня, словно попона. Он величественно посмотрел на выехавших из леса людей. Кони путешественников выехали на склон так быстро, что всякие сомнения, насчет того его ли это люди, сразу же отпали.

Алистар остановил коня. Его внук и Генриетта последовали его примеру став чуть сзади архимага.

— Это, скорее всего и есть «Король бандитов». — Проговорил Пеньё. — Вначале как всегда переговоры.

Всадники внизу подались чуть вперед и остановились под самым склоном.

— «Король бандитов!» — Крикнул Пеньё. — Пропусти нас, или умрешь!

— Думаешь, если ты из императорского дома Сейнийской империи, тебя должны все бояться! — Рассмеялся вожак.

— Может тебе тогда стоит испугаться силы архимага! — Ответил Алистар.

— Сам Тристан боится меня трогать! — Правя конем, вожак стал медленно подниматься по склону.

«Если бы не Ирис и Генриетта, — думал Арис, — я бы не испытывал ни каких затруднений при борьбе с этим магом. Но мне надо позаботься об их защите, более чем о своей».