Страница 4 из 14
К счастью путь до башни занимает всего несколько минут. От падения все окна разлетелись в дребезги, но деревянные ставни выглядят целыми. После пары сильных толчков дверь распахивается.
Башня лежит на боку, но в целом не сильно пострадала. Внутри имеется несколько столов, стулья, шкафчики для одежды, картотечные шкафы, разбитый компьютер и сломанный мини-холодильник. Прямо райское местечко.
Вхожу внутрь, затаскивая за собой Рекса. Волк следует позади. Не знаю, почему, но с ним я чувствую себя странно спокойным.
Увы, места тут маловато. Когда я бросаю тело Рекса на пол, тут становится почти невозможно развернуться, не отдавив лапы волку. Мне приходит в голову, что всем места здесь не хватит.
Волк изучает меня так, будто точно знает, о чем я думаю. И коротко лает.
А затем вдруг начинает меняться. Сначала очертания тела теряют резкость, потом мех начинает светиться, непостижимо сглаживаясь до глянцевого панциря, словно покрывая все тело подобием брони. Из белого зверь становится зеленым.
Пячусь на дрожащих ногах. Неужели такое приключается со всеми, кто весь день шляется по пустыне, тягая на себе всяких верзил вдвое тяжелее себя? Открываю рот, чтобы вымолвить что-то… но не нахожу слов.
Шоу продолжается: теперь его шкура превращается в грубую чешую, а потом по телу проходит дрожь, словно по воде, потревоженной камнем. Зверь уменьшается.
Все изменения происходят так стремительно, что мне едва хватает времени задуматься над происходящим. Наконец, все заканчивается. И вот у моих ног сидит ящерица и, глядя на меня снизу вверх, мигает большущими блестящими глазами.
— Нихрена себе… — выдыхаю я, неожиданно позабыв все слова.
Мою жизнь не назовешь скучной. Я вырос в засекреченном поселке инопланентых завоевателей, я делил свое сознание с мертвой девушкой и не так давно приобрел суперсилу.
Но по фантастичности ничто не может сравниться с видом волка, прямо на глазах превращающегося в ящерицу.
Глава 5
— Я тебя знаю.
Впервые за несколько дней, что мы торчим в башне, Рекс обращается ко мне напрямую. Я решил задержаться здесь, пока мы оба не наберемся сил. Правда, за все это время я так толком и не поспал, поскольку в каждом шорохе мне мерещились моги (или военные США), явившиеся поглядеть, не остались ли после взрыва выжившие. Как ни странно, я не заметил даже намека на чужое присутствие — ни могов, ни людей. Должно быть, они решили, что тут одни трупы и нет смысла спешить разгребать завал.
У нас есть укрытие и вода, а вот скромные запасы провизии, найденные в башне, быстро подходят к концу. Мне повезло нарыть немного продуктов в руинах базы: военные пайки, крекеры и чипсы, сухофрукты. Не разгуляешься, но и на том спасибо.
В укрытии нашлась вмонтированная в стену аптечка первой помощи, так что себя я подлатал довольно быстро. С отдыхом и водой Рекс тоже идет на поправку. Цвет его лица день ото дня выглядит все здоровее, дыхание пришло в норму, а вот рука, похоже, все-таки сломана.
В последние дни Рекс то приходил в себя, то снова отключался, иногда проваливась в сон, а временами и в полное беспямятство. Вчера большую часть дня он был в сознании, но тупо сидел в углу, в полном молчании пялясь на потолок. И было не понять, то ли он не может говорить, то ли банально не хочет.
Но вот теперь он решил заговорить, и начал именно с того, чего я больше всего боялся. Он меня узнал.
Просто пожимаю плечами в ответ, изображая непонимание.
— Ну и? — спрашиваю я уклончиво.
— Ты Адамус Сатэк, — продолжает он. — Сын Генерала Андраккуса Сатэка. — Теперь ни в голосе, ни в том как он брезгливо кривит губы, нет ни тени сомнения. — Предатель!
Внутри все холодеет. Ему все известно. Гляжу на него, пытаясь предугадать его следующие действия. Мне все еще под силу одолеть его, если придется… а вот когда он поправится, такого шанса уже может не быть.
В очередной раз отказываюсь от этой идеи. Возможно, с моей стороныэто огромная ошибка, но я все еще считаю, что он слишком ценен, чтобы его убивать. Я готов рискнуть.
— Я спас тебе жизнь, — говорю я ровно.
— Ты предал наш народ. Ты взорвал исследовательскую лабораторию в Эшвуде. — Ну это не совсем правда: я разнес лабораторию с помощью Наследия Первой, но решаю не спорить. Парня уже понесло и он продолжает на повышенных: — И готов поспорить, база тоже на твоей совести. Скажи еще я не прав!?
Отворачиваюсь. Не могу смотреть ему в глаза. Причем я знаю, что поступил тогда правильно — я делал то, что должен был — но все равно в глубине души испытываю стыд.
Теперь Рекс почти орет, хотя он все еще очень слаб и хрипит, чтобы сделать это в полную силу.
— Ты жалок! Не знаю, как такому слабаку, как ты, удалось все провернуть в одиночку, но именно ты взорвал базу. Ты всех там убил. Своих же!
Вообще-то, во взрыве базы виноват не я один, но ему об этом знать не обязательно. Из тех кусочков информации, которые я сложил: хаос и далекий шум во время атаки, масштабы последующих разрушений… выходило, что базу, когда она обрушилась, атаковал далеко не я один. Но раз ему охота верить, что я все провернул в одиночку, то пусть обманывается, зато я точно знаю, что там были Гвардейцы.
Лишь пожимаю плечами.
— Я кое-кого искал, — объясняю я. — Вы его там держали, а я забрал обратно.
Рекс продолжает сверлить меня взглядом.
— Ты перебил кучу солдат ради спасения одного человечишки? — спрашивает он. — Того пленного мальчишки? Чего в нем было такого?
Мой новый приятель спасает меня от необходимости отвечать. Он гулял весь день, как обычно занимаясь разведкой, а теперь влетает через открытую дверь нашего укрытия и садится мне на плечо. Сегодня он принял форму ястреба, и его когти впиваются в кожу через футболку, которую я нарыл в шкафчике.
Рекс шарахается от птицы.
— Это еще чё за тварь?!
— Это Пыль, — сообщаю я, радуясь возможности сменить тему. Рекс лишь недовольно хмурится. Так и вижу, как в его голове ворочаются шестеренки. Догадываюсь, о чем он думает, и определенно ни о чем хорошем.
Протягиваю руку и глажу Пыль по голове. Он довольно взъерошивает перья. Мы с ним сразу подружились. Имя «Пыль» как нельзя лучше подходит к нашей ситуации, да и он сам, кажется, совершенно не против иметь хоть какое-то имя. Не знаю, что он за существо или почему оказался здесь, но меня не оставляет чувство, что мы оба долгое время были в одиночестве.
А вот Рекс явно не рад компании. Он окидывает нас долгим взглядом, а потом вдруг ни с того ни с сего кидается на меня. Все происходит так стремительно, что не успеваю я оглянуться, как уже прижат к стене, а руки Рекса сомкнулись на моей шее. Пыль спархивает с плеча и, сев на стол, пронзительно клекочет. Но Рекс игнорирует птицу.
— Не знаю, что ты задумал, изменник, — шипит он, — и что это за тварь. Но твои дни сочтены. Смотри, как ты слаб. Даже раненый, я могу прибить тебя на месте.
— Так сделай это, — выдавливаю я. Блефую, разумеется. — Убей меня, — говорю я.
Вдруг за его спиной раздается рык, Рекс резко оборачивается и оказывается лицом к лицу с Пылью. Только теперь он уже не ястреб. И не ящерица. И даже не волк. Он перекинулся в гигантского льва, такого огромного, что едва вмещается в комнатку. Удачно захватив внимание Рекса рычанием, Пыль разевает здоровенную пасть и облизывает клыки, словно говоря: «Сначала попробуй одолеть меня».
Рекс испуганно отскакивает, но он не так удивлен, как я ожидал. Он резко поворачивается ко мне с гримасой отвращения:
— Так я и знал! Только предатель вроде тебя мог завести себе химеру!
О чем это он?
— Химера… — Что-то знакомое, не могу вспомнить что…
Рекс фыркает.
— Ты даже не знаешь что он такое, да? Он химера. Животное лориенцев, оборотень. Высшее командование считало их легендами, но когда мы высадились на Лориен, выяснилось, что они реальны. Мерзкие твари, и жестокие.
Ну конечно! Химеры! Теперь я вспомнил. Они упоминались в Великой книге — что-то вроде злобных мелких вредителей — но дни, когда я корпел над священной книгой правилСетракуса Ра, миновали так давно, что я едва помню что-либо о химерах.