Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 53

— Тогда нам конец. И никакие стены, арбалетчики или горячая смола не смогут спасти нас от дракона.

— Что ж, в таком случае ты прав — в обороне нет смысла. Больше того, не стоит запирать и городские ворота. А еще лучше — пусть жители сами выйдут из города и выстроятся в очередь, чтобы дракону было легче их кушать! Чтобы он не напрягался, разрушая стену и дома в поисках добычи! — ехидно сказал Ричард.

Воин покраснел и дернулся было ответить, но его внимание отвлекла маленькая злобная собачонка. Она внезапно выскочила между ним и Ричардом и зашлась визгливым остервенелым лаем, скаля зубы на Белого Рыцаря.

— Пшла вон! — пнул ее ногой Ричард.

Собачонка жалобно пискнула и прижалась к ногам начальника стражи, продолжая все же скалить зубы на Ричарда.

— Благородный рыцарь! — раздался за спиной чей-то подобострастный голос. Ричард обернулся. К ним, отдуваясь и вытирая пот с раскрасневшегося лица, подбегал полный мужчина с гербом гильдии трактирщиков на роскошном расшитом камзоле. — Благородный рыцарь! Не соизволите ли проследовать в покои градоправителя, чтобы одобрить список блюд, которые мы немедленно начнем готовить к торжествуй…

— Какому торжеству? — тупо перебил Ричард.

— Как же… — трактирщик недоуменно перевел взгляд на начальника стражи, будто ища его поддержки. — В вашу честь, благородный рыцарь! Торжество начнется сразу же, как только вы победите дракона!

— Дракона еще надо победить, — процедил сквозь зубы Ричард. Его удивляло и раздражало легкомысленное поведение горожан. Действовало на нервы тупое упрямство начальника стражи. Выводила из себя беспричинная ярость драной черной собачонки. Ричард оглянулся в поисках злобной твари и остолбенел, не поверив своим глазам: задрав ногу, собака мочилась прямо на сапоги начальника стражи, а тот стоял неподвижно и безмятежно улыбался!

— Господин благородный рыцарь! — Ричарда теребил за рукав мальчишка-посыльный с гербом магистрата на бархатной курточке. — Господин бургомистр вас ждет, чтобы вручить вам меч!

Меч! Ричард вспомнил, что дракона полагалось убить особым костяным мечом. Подобные реликвии бережно хранились в магистратах всех без исключения городов.

— И список блюд… — забубнил трактирщик, хватая рыцаря за другой рукав.

Ричард безропотно позволил утянуть себя от городской стены, а из головы у него не шел застывший с блаженной улыбкой начальник стражи, сапоги которого блестели от потеков собачьей мочи.

«Город идиотов! — мелькнула у Ричарда мысль, а на душе вдруг стало тяжело, и сердце защемило от тягостных предчувствий. — Ох, что-то будет…»

Заповедный меч вызывал трепет и благоговение. Он лежал на черном бархате внутренней обивки ларца, ослепляя своей белизной и выглядел настолько величественно, что прикоснуться к нему казалось святотатством.

Ричард стоял в двух шагах от ларца, не приближаясь, но даже отсюда чувствовал, насколько хорош меч. Чудо, а не клинок! Необычайно остер, в меру легок, достаточно прочен, да вдобавок сбалансирован как раз под руку Ричарда. Меч словно звал его: «Я здесь! Я твой! Я создан для тебя!» Ричард будто наяву слышал чудесный зов меча, он жаждал взять в руки это великолепное оружие, но почему-то не мог заставить себя тронуться с места.

Вокруг стола с ларцом благоговейно застыли бургомистр и еще какие-то люди, но Ричард не смотрел на них. Его взгляд был прикован к мечу. Он хотел взять его в руку, но… не мог. Он даже вспотел от усилий. Или это в комнате вдруг стало невыносимо жарко и душно? И куда-то подевался воздух — стало просто нечем дышать. Ричард задыхался, по спине текли горячие едкие струйки пота. «Как собачья моча…» — вспомнилось почему-то. Он рванул тесный воротник белоснежного расшитого серебром камзола и вытер со лба испарину. Нужно взять, наконец, этот меч! А то бургомистр и остальные присутствующие уже начинают бросать на рыцаря удивленно-вопросительные взгляды.

Ричард напрягся изо всех сил и протянул руку к ларцу.

— Р-р-р! Гаф! — раздалось от порога.

Рыцарь вздрогнул и обернулся. Черная облезлая собачонка бешено скалила на него зубы.

— Опять ты! — прошипел Ричард, приходя в яростное недоумение: очень уж дико смотрелась здесь эта дворняга. Путанная, сбившаяся в грязные колтуны шерсть. Больные слезящиеся глаза. Порванное ухо с корочкой запекшейся крови. Мутная пена на желтых острых клыках. И — кабинет бургомистра. Роскошный, ручной работы ковер на полу. Золоченая мебель. Бархатные с кистями портьеры. Полированный книжный шкаф драгоценного черного дерева с цветными витражами, полный фолиантов с тисненными золотом кожаными переплетами.

— Э-э-э… господин рыцарь? — недоуменно взглянул на Ричарда бургомистр. На Ричарда посмотрел удивленно, не на собаку. А та нагло задрала ногу и окатила презрительной струей золоченую ножку стола.





— Это ваша собака? — растерянно спросил Ричард у бургомистра.

— Собака? Какая… Ах, эта… Нет, конечно. Эта шавка с улицы забрела, — откликнулся бургомистр таким тоном, словно в его роскошные покои каждый день забегали драные облезлые дворняги и портили драгоценную мебель.

Ричард помотал головой. Наверное, он свихнулся. Или, напротив — спятили все эти люди во главе с бургомистром.

Может, от страха перед приближающимся драконом?

— Р-р-р! — снова подала голос собака. Ричард мог бы поклясться, что глаза ее смеялись.

Он рванул из ножен свой — обычный, стальной — меч и кинулся к дворняге. Она испуганно взвизгнула, поджала хвост и бросилась наутек.

— Господин рыцарь!

Ричард остановился, провел рукой по лицу, утирая испарину, и медленно вложил меч в ножны. Руки у него дрожали.

— Господин рыцарь, — повторил бургомистр, — вы забыли взять белый меч.

Ричард сделал шаг к ларцу. Некоторые из присутствующих стыдливо отводили взгляды от рыцаря, словно он только что совершил непристойность. Словно это он, а не наглая приблудная дворняжка, у всех на глазах осквернил антикварную мебель.

Ричард никак не мог понять, что здесь творится. У него разболелась голова. Он задыхался. По лицу и телу уже текли не струйки — реки пота.

— Меч, — настойчиво повторил бургомистр. — Вы забыли меч.

— Да… конечно… меч… — Ричард неловко ухватился потной ладонью за костяную рукоять и потянул оружие из ларца. Зацепил острием за край крышки. Рукоять выскользнула из потных пальцев, и чудо-меч белоснежным укором растянулся на ковре.

Теперь взгляды от Ричарда стыдливо отводили все, включая бургомистра. Рыцарь наклонился за мечом, всей кожей ощущая осуждение присутствующих. Осуждение и стыд от его неловкости. Похоже, он больше не был для них героем, способным с легкостью истребить дракона!

Ричард стал пунцовым от обиды и злости. Резко хватанул с пола проклятый белый меч, выпрямился и растерянно застыл, не зная, что делать дальше — только сейчас он заметил, что у костяного оружия нет ножен. Он машинально взглянул на свои, висящие на поясе ножны, но в них покоился другой меч — тот самый, стальной.

Что ж, раз так, придется держать второй меч в руке, нужно только внимательно следить, чтобы случайно не поранить кого-нибудь острым лезвием.

Ричард повернулся, неуклюже перехватывая костяное оружие другой рукой. Белый клинок внезапно скользнул вниз, распоров рукав и оставляя яркий кровавый след на белоснежной одежде.

Ричард застонал. Да не от боли, а от жгучего стыда — нет оправдания рыцарю, который порезался собственным мечом!

— Свой стальной вы можете оставить в ларце, тогда освободятся ножны, — с жалостью сказал бургомистр. — Ваш меч будет здесь в полной сохранности. Потом вы заберете его.

— Да… конечно… — Ричард задыхался от духоты и стыда. В голове надрывались колокола.

Он потянул из ножен старого проверенного друга, но клинок вдруг застрял, словно отказываясь покидать хозяина.