Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 74

— Как вам нравится в нашей стране? Она очень сильно отличается от Англии?

— О да, — сказала Бьянка, выливая большую ложку густого соуса на три ломтя ветчины. Она передала серебряный соусник Уэсу. — Америка — страна примитивная: нет ни городов, ни приличных магазинов, куда можно ездить за покупками. А самое ужасное — это отсутствие общества — я имею в виду приличное общество.

Уэс так и застыл на месте с ложкой для соуса в руках. Она только что оскорбила его страну и его соотечественников, но, казалось, даже не заметила собственной бестактности. Голова ее склонилась над тарелкой. Уэс положил немного соуса в тарелку и попробовал его.

— Силы небесные, Клэй! С каких это пор Мэгги подает к ветчине чистый сахар?

Клэй равнодушно пожал плечами. Он ел и наблюдал за Бьянкой.

Уэс заподозрил во всей этой ситуации что-то неладное.

— А скажите мне, миссис Армстронг… — начал он и остановился. — Извините, ведь вы не миссис Армстронг… пока.

— Нет, я не миссис Армстронг! — сказала Бьянка, бросив злобный взгляд на Клэя. — Моя служанка обманным путем навязалась похитителям, которые должны были доставить меня к Клэю. А потом, уже на борту судна, убедила капитана, что она и есть Бьянка Мейлсон, и уговорила его сочетать ее браком с моим женихом.

Уэсу эта женщина все больше и больше не нравилась. Преодолеть впечатление от ее сходства с Бет удалось не сразу, но постепенно оно прошло. Тело Бьянки было нетренированным и заплыло жирком, тогда как Бет всегда была сильной и подтянутой.

— Значит, она была вашей служанкой? Но ведь она, кажется, бежала из революционной Франции? Я полагал, что из страны бежали только аристократы.

Бьянка махнула вилкой.

— Именно об этом всем рассказывает Николь. Говорит, что ее дедушка был герцогом де Левро. Так мне сказала ее кузина.

— Но вы-то знаете, что это неправда?

— Разумеется. Кому знать, как не мне, ведь она работала у меня несколько месяцев. Скорее всего служила либо кухаркой, либо швеей. Прошу прощения, мистер Стенфорд, неужели вам больше не о чем говорить, кроме как о моей служанке? — улыбнулась она.

— Извините, — сказал Уэс, ответив улыбкой на ее улыбку. — Давайте поговорим о вас. Мне редко удается бывать в такой очаровательной компании. Расскажите о вашей семье и опишите подробнее свои впечатления от Америки.

Уэс медленно ел и слушал то, что говорила Бьянка. Есть и слушать одновременно было непросто. Она рассказала ему о своей родословной, о доме, которым некогда владел ее отец. Разумеется, все, что есть в Америке, не шло ни в какое сравнение с тем, что есть в Англии, особенно это касалось людей. Она подробно перечислила все отрицательные качества каждого из слуг Клэя, поведала о том, что они плохо к ней относятся и отказываются ей подчиняться. Уэс сочувственно поддакивал ей в нужных местах, поражаясь тому, какое огромное количество пищи она поглощает.

Время от времени он тайком поглядывал на Клэя, который молчал, как будто не слышал или не понимал смысла того, что говорила Бьянка. Иногда он бросал отсутствующий взгляд на Бьянку, как будто не видел ее.

Ужин тянулся бесконечно долго. Уэс был потрясен самоуверенностью Бьянки, которая, казалось, ничуть не сомневалась в том, что они с Клэем скоро поженятся и она будет хозяйкой Арундел-Холла. Но когда она принялась разглагольствовать о том, чтобы снести восточную стену дома и добавить изысканное крыло, «не такое примитивное, как весь этот дом», терпение Уэса лопнуло. Он повернулся к Клэю:

— Почему близнецы живут за рекой?

Клэй сердито взглянул на Уэса.

— Там Николь занимается с ними. Да они и сами хотели туда переехать, — отрезал он, не желая продолжать разговор на эту тему. — Не хочешь ли ты присоединиться к нам в библиотеке, дорогая? — обратился он к Бьянке.

— Боже упаси, — вежливо отказалась Бьянка. — Мне в голову не придет мешать джентльменам. Если не возражаете, я пойду к себе отдыхать.

— Конечно, — сказал Клэй.

Уэс, пожелав ей доброй ночи, вышел из комнаты. Оказавшись в библиотеке, он налил себе добрую порцию виски и одним духом осушил стакан. Когда Клэй вошел в комнату, он наливал себе вторую порцию.





— Где портрет Бет? — процедил Уэс сквозь зубы.

— Я перенес его в кабинет, — ответил Клэй, наливая себе бренди.

— Чтобы все время быть рядом с ней? У тебя теперь есть копия Бет, которая разгуливает по твоему дому, и ее портрет, который висит в кабинете, где ты проводишь остальную часть дня.

— Не понимаю, о чем ты, — сердито сказал Клэй.

— Все ты, черт возьми, понимаешь! Я имею в виду эту тщеславную сучку, страдающую избыточным весом, которую ты притащил сюда в надежде заменить ею Бет.

У Клэя сверкнули глаза. Он был крепким мужчиной, выше Уэса ростом, но Уэс отличался мощным телосложением. Они никогда не дрались.

Уэс вдруг успокоился.

— Послушай, Клэй, я не хочу с тобой ссориться. Даже спорить с тобой не хочу. Просто дам тебе дружеский сонет. Ты понимаешь, что делаешь? Эта женщина выглядит как Бет. Увидев ее, я подумал было, что это Бет вернулась. Но она — не Бет!

— Я знаю, — резко ответил Клэй.

— Знаешь? Ты смотришь на нее, словно она богиня, но прислушивался ли ты к тому, что она говорит? У нее нет ничего общего с Бет. Бьянка — тщеславная, наглая лицемерка.

Клэй ударил Уэса кулаком по лицу. Уэс, потеряв равновесие, шлепнулся навзничь в одно из красных кожаных кресел. Потер челюсть и почувствовал вкус крови во рту. Хотел было дать Клэю сдачи. Хорошая трепка пошла бы ему на пользу. Впрочем, он радовался, что Клэй дал ему зуботычину. По крайней мере он больше не казался Уэсу незнакомцем.

— Бет умерла, — прошептал Уэс. — Она и Джеймс погибли, и не в твоих силах вернуть их к жизни.

Клэй взглянул на своего друга, распростертого в кресле и потирающего челюсть. Он начал было говорить, но не смог продолжать. Надо было либо многое объяснить, либо не говорить ничего. Он вышел из комнаты, затем из дома и побрел к табачным полям. Возможно, несколько часов работы помогут ему успокоиться и не думать о Бет и Николь. Вернее, о Бьянке и Николь.

Глава 10

Деревья меняли свой летний наряд на все великолепие огненно-красных и золотистых цветов осенней гаммы. Николь стояла на вершине холма, глядя оттуда на дом и мельницу. Ей было видно сквозь деревья, как на гладкой поверхности реки играют солнечные блики.

Прошло десять дней с тех пор, как ее посетил Уэсли Стенфорд, и более месяца с того ужасного вечера, когда в ее жизнь снова вошла Бьянка. Николь надеялась, что тяжелая работа на мельнице поможет ей изгнать Клэя из сердца. Однако надежды ее не оправдались.

— Наслаждаешься покоем? — Николь вздрогнула, услышав голос Клэя. Она не видела его с тех пор, как приехала Бьянка. — Джейни сказала, где тебя найти. Надеюсь, не помешал?

Она медленно повернулась и взглянула на него. Солнце находилось у него за спиной, и его лучи золотили кончики его темно-каштановых волос. Он выглядел усталым и постаревшим. Под глазами залегли тени.

— Нет, — улыбнулась Николь, — не помешал. Надеюсь, у тебя все в порядке? Табак уже убран?

Сурово сжатые губы дрогнули в улыбке. Он сел на землю, вытянул ноги и стал смотреть в небо сквозь золотисто-красную листву дерева. Клэй сразу почувствовал себя лучше рядом с Николь.

— Я приехал попросить тебя об одном одолжении. Эллен и Хорас Бакес устраивают пикник в нашу честь. Это будет настоящее виргинское празднество, которое растянется не менее чем на три дня, и мы с тобой приглашены в качестве почетных гостей. Эллен хочет представить мою жену нашей общине.

Когда Клэй растянулся на траве у ног Николь, она, взглянув на его вытянутые ноги и мускулистую грудь, видневшуюся сквозь распахнутый ворот рубахи, почувствовала себя необычайно счастливой. Ей хотелось опуститься на землю рядом с ним и прижаться щекой к загорелой коже. Он вспотел, работая в поле, и она, представив себе, как целует его в шею, почти ощутила привкус соли на губах. Но когда увидела, что он расслабился, ей захотелось пнуть его. Ее тело было словно в огне, а он вел себя так, будто обрел здесь покой и тишину материнского дома.