Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 141 из 162

– А зачем ты устранила их? – с любопытством спросила Хиса.

– Хочешь сказать, ты поступила бы иначе? – спросила Карен, внимательно разглядывая девушку, воровка замялась, прежде чем ответить, и аристократка вежливо посоветовала, – Кстати порошок сонника сотри с перчаток. Хиса спрятала руки за спину, Карен рассмеялась и беспечно повернувшись спиной направилась ко входу в храм. Похоже аристократка действительно не собиралась нападать на нее, – подумала воровка и пошла вслед за девушкой. Но сделав с десяток шагов, остановилась, ее мутило от слабости подняв голову она взглянула на Карен, которая довольно скалилась, наблюдая за ней.

– Как ты это сделала? – тихо спросила Хиса.

– Я шла позади тебя, и поцарапать тебя пока Риан открывал храм, было не сложно.

– Но почему? – спросила девушка.

– Извини, но моя семья находится в бедственном положении, на гране разорения, ничего личного, но вначале я заберу все, что посчитаю нужным, а вы все что останется! – заявила коварная аристократка, которую как оказалось, не просто так называли змеючкой и первой вошла в сокровищницу. Правда, ее возмущенный вопль не услышал никто:

– Это еще что такое!

– Каждому свое, прошелестел ветер в храме.

– Может быть, я вошла не туда? – задумчиво пробормотала Карен. И попыталась выйти через ту самую дверь, которую вошла. Но она оказалась заперта. Аристократка зло посмотрела на неприметную вазочку, что стояла на постаменте посреди огромного пустого зала.

– Каждому свое! – настойчиво прошелестел ветер. Карен со злости схватила вазочку и попыталась ее разбить, глиняное изделие, не смотря на свою внешнюю хрупкость, осталось целым, девушка мстительно наступила на вазочку и в результате порвала туфельку.

– Каждому свое! – теперь голос ветра стал раздраженным и в нем звучали нотки угрозы.

– Ладно, поняла!– отозвалась Карен, поднимая вазочку, – Но мне бы хоть один золотой! – жалобно попросила она, в тот же миг в вазочке мстительно зазвенел один золотой. Девушка с удивлением достала его из вазочки и рассматривая его направилась к двери, толкнула плечом тяжелые створки, которые удивительно легко открылись и исчезла.

А тем временем Хиса пришла в себя, воровке не впервой доводилось иметь дело с сонным зельем. А потому организм научился бороться с этой гадостью. Воровка надеялась только на одно, что эта гадина не успела забрать все сокровища себе. Заползая в заветную комнату Хиса, сразу поняла – опоздала, там было пусто. Бедная воровка чуть было не заревела от досады, единственное, что осталось чей-то старый черный плащ на подставке.

– Что-то не припоминаю у Карен плаща… – задумчиво пробормотала девушка, приближаясь к заинтересовавшей ее вещичке. Ткань была странной, мягкой очень легкой, Хиса не сдержавшись, набросила плащ на плечи и с удивлением уставилась на себя, та часть, которая была скрыта плащом, стала в прямом смысле этого слова – невидимой. Девушка запищала от радости и набросила капюшон на голову и исчезла совсем, так больше и не появившись в храме. А сразу после этого в комнату ворвался разъярённый Шайтан и обиженно взревел, не увидев там наглую обманщицу. Правда, возмущение его быстро пропало, как только взгляд упал на клинок, лежащий посредине комнаты.

– Она все же оставила его мне, – усмехнулся он. Меч был именно таким, как его описывают легенды. Длинное ровное лезвие, с чернеющими рунами посредине, обернутая черной кожей рукоять, единственным украшением клинка был довольно большой драгоценный сапфир, вставленный в крестовину, и он загадочно поблескивал, заманивая коснуться его, – Наконец-то я нашел тебя, – благоговейно произнес убийца протянув ладонь и взяв в руки меч.





– Клянешься ли ты Максимилиан Ри Гаррон верой и правдой служить роду Ри Фэйр и достойно править землями герцога Ри Фэйр? – неожиданно раздалось под сводами древнего храма. Убийца не растерялся и ответил:

– Клянусь.

– Да будет так! Отныне и до конца дней своих ты должен с честью и гордостью носить имя Максимилиан Ри Фэйр, заботиться о своих землях и до последнего защищать тех, кого встал под твои знамена. Да продляться дни герцога Ри Фэйр. Почет и слава! Почет и слава! Почет и слава! – трижды повторил голос и замолчал, а новоиспеченный герцог с удивлением посмотрел на клинок в своих руках, теперь камень стал красным. А в груди нарастала невыносимая боль, словно кто-то выжигал клеймо прямо на груди. Шайтан сдавленно прошипел, но это не помогало, боль стала просто невыносимой, хотелось сжаться в комок, но для этого нужно было отпустить клинок, который Максимилиан так долго искал, а потому он вынужден был терпеть. В конце-концов последние десять танум боль его сопровождала повсюду и всегда. Когда под сводами древнего храма раздался душераздирающий крик, новоиспеченный герцог исчез, будто его никогда и не было.

А дверь снова открылась, и вошел очередной посетитель. Ильгар обвел хмурым взглядом пустой зал, и устало ударил кулаком об стену, его снова опередили. Зачем он шел сюда, что хотел найти.

– Потерявший себя, ты не знаешь, чего хочешь, зачем тогда пришел в обитель? – прозвучал ласковый голос ветра.

– Я хочу найти цель в жизни, ради которой буду идти вперед, – устало ответил северянин.

– Цель, предназначение, судьба… Все эти эфемерные мы выбираем сами, – откликнулся ветер, – Но ты странный. Сильный воин, у которого нет тех, кого хотелось бы защищать, мужчина с горячим сердцем, которое нет, кому подарить. Мудрый наследник правителя, которого лишили царства, – прошелестел задумчиво ветер, – Из этих трех вещей я могу дать только одну, остальные ты возьмешь сам. Только если перешагнешь грань дозволенного, твой дар станет твоей тюрьмой, – прошелестел ветер. И в центре комнаты появились искусные вороненные доспехи, подходящие по размеру Ильгару, – Мы даем в руки меч, чтобы ты мог защищать нуждающихся в защите, горячее сердце подскажет кого, а мудрый разум наследника подскажет верное решение.

Северянин твердой поступью направился к подарку, и стоило ему коснуться рукой доспеха, как мужчину окутал черный дым, он растаял вместе с доспехом.

В зале воцарилась тишина, но длилась она не долго, старая дверь устало скрипнула, пропуская нового посетителя.

– Так и знал, что опоздаю… – расстроенно пробормотал Гайл. Опускаясь на постамент посреди комнаты, – А я хотел не так уж много, всего лишь способ разбогатеть, – пробормотал расстроенно мошенник. А краем глаза отметил какой-то странный блеск на одной из казалось бы, пустых полок, – Не уж-то что-то упустили, мои жадные сообщники. Мужчина заинтересованно пошел посмотреть, что же там такое. На полочке в небольшой коробочке лежали старые потертые черные кости и видавшая веды колода карт. Гайл привычным движением перетасовал странную теплую колоду карт и наугад вытащи карту – джокер, положил наверх, и вытащи другую, снова джокер, хмыкнув, мошенник вытащил третью карту – снова джокер, – Так не бывает! – воскликнул он и перевернул колоду карт значениями вверх, джокеров там не было вообще, – Все страннее и страннее… – пробормотал он, пряча колоду карт в карман, и прикоснулся к черным костям, привычным движением бросил, чтобы проверить, что получиться, кубики покатились вперед и замерли на ровной поверхности, загадочно поблескивая наивысшими значениями, – Не может быть! – воскликнул Гайл, подхватив столь полезный подарок в руки и в мгновение ока исчез.

Следующим в комнату вошел купец. Шаги его были не твердыми и сам он слегка пошатывался. Увидев пустые полки в комнате, мужчина тяжко вздохнул и пробормотал.

– Видно не судьба мне больше быть купцом, совсем хватку потерял, вот даже обман сопливой девчонки не почуял… Старею, – вдруг где-то послышался странный писк. Кернис с удивлением посмотрел в дальний черный угол, – В забытом храме не может быть ничего живого! – твердо сказал он, но пошел смотреть, что же там так жалобно пищит.

В уголке лежало маленькое крохотное существо, рыженькая шерсть сбилась комками, ушки повисли. Оно было таким маленьким и беззащитным, что у старого человека защемило в сердце, и он поспешил взять животное на руки. Зверек затих, обнюхивая нового хозяина, а потом неожиданно больно до крови укусил за палец. Кернис зашипел, но дергать руку не стал, побоявшись навредить малышу. Да и зверек отпустил его сам, подняв голову и посмотрев очень умными глазками на нового хозяина. Теперь Кернис заметил, новый питомец похож на лисицу, – Я назову тебя Лиса, – с улыбкой сказал он, рыжая хитрюга довольно лизнула его теплую руку. А купец рассмеялся и направился прочь, как только он открыл дверь, его силуэт растаял.