Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 213

Над разметавшейся в жару девушкой склонялся призрак беловолосого мужчины с усталыми глазами. Каспар Каур! Не в силах прикоснуться к Сорке, отец смотрел на дочь.

— Девочка моя… Моя маленькая девочка, — слышался шепот. — Как скоро… Не думал я, что все кончится так… Почему? Почему ты уходишь?

У Брехта волосы зашевелились на голове, и он отодвинулся подальше. Никто не знал, как умирают магри. Ни один шаман орков, например, не может уйти из жизни просто так. Молодой орк помнил, как корчился и страшно кричал, прощаясь с жизнью, брат его матери, шаман. Что произойдет на сей раз?

Внезапно призрак Каспара повернул голову в его сторону.

— Помоги мне, — прошелестел далекий голос.

— Что я могу? Я чуть не угробил твою дочь! Я…

— Не время слов! — перебил его магри. — Возьми меня за руки! Пожалуйста!

Интересно как? Это призрак! Самый настоящий! Разве можно прикасаться к призракам?

— Скорее! — Мужчина тянул вперед узкие длинные ладони с гибкими сильными пальцами, и Брехт подчинился.

Когда пальцы их соприкоснулись, блеснула вспышка света, и магри…

Магри каким-то образом оказался в теле орка.

Странное это было ощущение — словно смотришь на себя со стороны. Брехт не терял сознания, но понимал, что его тело больше не принадлежит ему. Он не мог самостоятельно пошевелить даже пальцем и был вынужден молча наблюдать, как его руки тянутся к горячему лбу девушки, как кончики пальцев скользят по ее мокрым от пота вискам, как ненадолго замирают, нажимая на какие-то точки, и как по жилам начинает струиться не кровь, а магическая сила. Было ужасно жарко и немного больно, но он терпел и только молча смотрел на то, что делают руки.

А потом все кончилось, и облегчение было так велико, что молодой орк просто сполз на пол, привалившись спиной к прикроватному столбику.

Рядом что-то зашевелилось. С усилием открыв глаз, Брехт увидел призрак магри.

— Спасибо тебе, орк, — промолвил Каспар, поймав его взгляд. — Ты столько для нас сделал…

— Я ее чуть не угробил, — повинился тот. — Это я виноват, что твоя дочь простудилась.

— Это уже неважно. — Магри слабо улыбнулся. — Теперь моя девочка будет жить. В безопасности и покое… Я спокоен за ее судьбу и могу принять свою участь.

— Что с тобой будет?

— Еще не знаю. — Магри потер запястья. — Мне сказали, что, когда откроется навигация, меня увезут к заказчику. Кому-то очень понадобился молодой здоровый половозрелый, — он поморщился, произнося это слово, — мужчина-магри. Зачем? Я теперь раб, а с рабами не откровенничают. Как зовут моего хозяина и зачем я ему понадобился, я узнаю только при встрече.

— Я тебя найду, — пообещал Брехт. — Пристрою твою дочь и найду! Ты хороший человек.

— Я не человек. Я — магри.

— А я — орк! Я из касты воинов, у меня есть честь! Где тебя искать? Ты знаешь?

Каспар пожал плечами:

— У Эвларии нет выхода к морю. Значит, сначала меня доставят либо в Геронту, либо в Приморск. А оттуда — куда угодно! Так что я, конечно, благодарен тебе, орк, за сочувствие, но пытаться, думаю, не стоит… Из-за какого-то магри…





Голос его становился все слабее и глуше, и с последним словом он исчез. Растворился в воздухе, в слабом завывании ветра и шорохах старого замка. Брехт провел рукой в воздухе в том месте, где только что видел его. Рука ощутила пустоту.

С постели донесся шорох, и он встрепенулся, приподнимаясь. Неподвижно лежавшая до этого Сорка повернулась на бок и тихо улыбнулась во сне.

— Папа, — прошептала она.

Командир отряда королевских ратников опустил меч и огляделся.

Странный это был бой. Начавшись, как самая настоящая схватка живых с призраками — когда противника нельзя убить, но он запросто может прикончить тебя, — битва в какой-то момент остановилась. Призраки замерли, кто где был, а потом опустили оружие, плотным кольцом окружив оставшихся в живых людей. Большинство призраков представляли собой скелеты, на которых болтались полуистлевшие от времени одежда и ржавые кольчуги. Лишь некоторые были относительно свежими — у них на костях сохранилась плоть, а на черепах — свалявшиеся волосы.

— Что это было? — Командир отряда поискал глазами того, кто мог бы ответить ему на вопрос. И холодный пот потек по вискам под шлемом, когда он увидел, что маг Годерак лежит неподвижно, скорчившись и вцепившись скрюченными пальцами в торчащее из груди древко стрелы, а из полусотни выделенных королем воинов на ногах осталось лишь четырнадцать. И он пятнадцатый. — Что это было? — повторил свой вопрос командир, не надеясь на ответ. Но тот все-таки пришел.

— Мы шли воевать. — Один из черепов зашевелил нижней челюстью. — Мы готовы были сражаться, но не могли отыскать своего врага. Мы были обречены скитаться до тех пор, пока не встретим противника. Вы вступили с нами в бой. Теперь вы станете такими же, как мы. Идите с нами, братья! Вы достойны того, чтобы вместе с нами сражаться со злом! Идите же!

Командир ратников попытался возразить — мол, у него приказ и все такое, — но увидел нечто, отчего волосы зашевелились у него на голове. Один за другим его убитые подчиненные вставали и, подобрав оружие, занимали места в строю покойников. Более того, оставшиеся в живых медленно, словно нехотя, двинулись вслед за товарищами. И — самое страшное! — он тоже ощутил жгучее желание последовать за своими воинами. Желание было таким непреодолимым, что он сделал несколько шагов, прежде чем нашел в себе силы к сопротивлению. Он обернулся, отыскивая взглядом мага, который привел их сюда.

— Ваше магичество? — позвал командир. — Ваше магичество, они… вы…

Но Годерак был мертв.

Мага нельзя убить обычным оружием. Но стрела принадлежала иному миру, и от нее не было спасения. Вот так неожиданно, просто и… странно.

— Ваше магичество! — еще раз позвал командир, чувствуя, что ноги сами несут его вперед. — Ваше магичество, сделайте что-нибудь!

Мага нельзя убить просто так. Маг может удержать душу в теле и уцелеть там, где от прочих людей не останется даже пепла. Маг может…

Но Годерак был мертв. И командир ратников тихо заскулил от обреченности, когда мертвецы расступились перед ним, принимая в свои ряды. В глазах потемнело, мир покачнулся, сердце пропустило несколько ударов. Сознание померкло, но человек не упал, а занял место в строю, который размеренным шагом двинулся прочь, в никуда.

В передних рядах запели песню на незнакомом языке. И ее подхватили все — и «старики», и новички.

Под ногами стертые от времени ступени крошились, рассыпаясь в пыль. Едко пахло землей, плесенью, мышами и чем-то затхлым, словно тут что-то сгнило. Но огонек свечи выхватывал из мрака только мрачные земляные своды, укрепленные полусгнившими деревянными балками и каменными глыбами.

— Долго еще? — в спину Брехта прозвучал девичий голосок.

Сорка всего два дня назад встала с постели. Она была еще бледна и слаба, но, узнав, куда и зачем хочет идти орк, настояла на том, чтобы он взял ее с собой. Подставлять еще не до конца оправившуюся девушку опасности Брехт не хотел, но Сорка закатила такой скандал, плавно переходящий в истерику с битьем посуды и угрозами выброситься из окна, что даже призраки, дождавшись ночи, перво-наперво попросили орка не упрямиться и взять ее с собой. Под таким нажимом он сдался, но взял с девушки клятву, что в случае чего она не станет вмешиваться, а просто побежит прочь сломя голову и не попытается его выручить.

— Долго еще, я спрашиваю? — окликнула она его злым шепотом.

— Откуда я знаю? Я тут раньше не был!

— Но ты же житель подземелий! Ты должен…

— Я не житель подземелий! — тихо прорычал Брехт, останавливаясь и принюхиваясь. — Да, я родился и вырос в пещерах, как мои родители и родители моих родителей, но я не подземник, если ты это имеешь в виду! Я не умею видеть сквозь стены, договариваться с камнями и не знаю наречия Сердца Гор. Я просто очень хорошо вижу в темноте, у меня острые слух и обоняние и врожденное чувство направления! И сейчас я пытаюсь сориентироваться, а ты мне мешаешь! Зря я тебя взял!