Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 115

– Надо будет попросить местных полицейских и пройтись завтра по околотку. Если повезет, может найдем кого, кто был в лесу прошлой ночью.

– Без проблем. Я сам сюда подъеду, вместе пройдемся, – обнадежил Алекс.

Натали принесла Марку два пластиковых пакета с содержимым карманов убитых. Ни удостоверений личности, ни телефонов в них не было. Сумочка девушки содержала обычный набор: маленькое зеркало, кустарного приготовления губная помада, расческа с выкрошившимися зубчиками. Денег тоже было немного: у молодого человека – около девятисот долларов, в мелких купюрах: десять, двадцать и пятьдесят долларов. В сумочке девушки обнаружилась одинокая пятисот-долларовая бумажка. Пару убили, конечно, не из-за денег.

– Я сняла с убитых отпечатки пальцев и отправила в Бюро Идентификации, – доложила техник-криминалист, – Для отпечатков мужчины – уже получен ответ по электронке. Вы, Марк, должны быть в копии. Личность женщины все еще пытаются установить, но я лично не жду тут особого успеха.

Марк кивнул и достал свой телефон. К сообщению электронной почты была присоединена стандартная карточка учета Вооруженных Сил США. Хобсон, Николас С. Родился в 2009 году. Школа. Старшие классы не закончил, пошел работать. Судимостей нет. Призван в 2027 году, Инженерные Войска. Тренировочный лагерь в Форт-Уорт, 2027. Места службы: Колумбия, 2027, Мексика, 2028, Венесуэла, 2028 год. Награды: «Перпл Харт[14]», 2029. Отставка с почестями в марте 2029. Вот даже как! Уильям тоже получил «Перпл Харт» в Венесуэле, и тоже в 2029 году, отметил про себя Марк. Убитый и Уильям вполне могли быть сослуживцами!

Он попытался успокоиться и продолжил чтение. Последний известный адрес: 187-я улица, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. В Техасе известного адреса нет. Это не было необычным. Люди продолжали мигрировать из северных, климатически более суровых районов, на юг. Будучи инвалидом, парень не регистрировался как военнообязанный в Офисе Военной Карьеры. В карточке был телефонный номер. Марк быстро набрал его, и через несколько секунд услышал стандартную запись: «номер отключен и больше не используется». Еще в карточке был адрес электронной почты. Марк скомпоновал письмо в своем телефоне: «Если Вы получили это сообщение, немедленно свяжитесь…» Далее следовали телефонный номер и адрес электронной почты Марка. Конечно, вероятность была небольшой, но могло быть и так, что у адреса электронной почты было несколько хозяев.

– К сожалению, личность убитой установить пока не удалось, – сказала Натали, глядя на экранчик своего телефона. Это тоже было обычным делом. Двадцать лет назад, девушка возраста жертвы получила бы водительские права, и в базе данных появились бы ее отпечатки пальцев. Теперь частные автомобили не использовались, поэтому получение прав вряд ли было в списке приоритетов девушки. Несколько лет назад, Конгресс обсуждал проект по внедрению обязательного удостоверения личности и регистрации адреса для всех жителей штата Техас. Законопроект провалился по обычной причине: отсутствие денег. Только Пентагон поддерживал систему обязательной регистрации, причем только для молодых мужчин, способных носить оружие.

– Этот адрес электронки, – Марк показал Натали экранчик своего телефона, – Можно, наверное, получить данные от провайдера. Скажем, сообщения в почтовом ящике, или список контактов с сервера?

– Уже думала, сэр, – ответила Натали, – К сожалению, этот сервер находится в Квебеке, в бывшей Канаде. Для этих ребят ордер от нашего техасского судьи или бумага от маленьких зеленых человечков с Марса – имеют одинаковую юридическую силу. Если даже квебекцы ответят, то в ответе будет, что информация зашифрована, пароль уничтожен, сервер сгорел, а резервные копии отправлены в Болгарию, и вообще, проклятые Янки-полицейские, перестаньте совать свой нос в наши дела, спасибо! Или, наверное, не «спасибо», а «мерси».

– Так или иначе, вежливо попросить, наверное, все-таки можно. Вдруг получится?

– Я напишу им сообщение сегодня вечером. Но вряд ли это сработает, сэр. Я по-французски – не очень. Точнее, вообще никак.

– Еще одна задумка, Натали, – добавил Алекс, – Убитый не зарегистрирован в Техасе, но члены его семьи могут быть. Можете попросить Бюро Идентификации выдать список зарегистрированных лиц по фамилии Хобсон?

– Хобсон – довольно распространенная фамилия, сержант. Насколько широким Вы хотите район поиска?

– Убитый наверняка жил неподалеку. Я не думаю, что молодой человек прошел больше, чем пару миль – у него ведь протез… – указал Марк на искусственную ногу на траве.

– Тут ты, Марк, точно заблуждаешься, – живо возразил Алекс, – Молодой человек может пойти на куда большие жертвы, чтобы произвести впечатление на свою леди. Мой сын Питер, он на протезе… Но, вообще, возражение снимаю. Ты, вероятно, прав. У убитой – деревянные шлепанцы. В японском стиле, с ручной росписью. Цветочки и закорючки-иероглифы. Гета[15], так они называются… В такой обуви быстро ходить невозможно, наверняка устанешь, пройдя всего милю или около того.





Натали засмеялась, – Вы, господа, никогда в жизни не ходили в гета, я правильно поняла? Такие шлепанцы – это вообще не обувь, а скорее модный аксессуар. Если бы мне надо было пройти милю, или, скажем, проехаться на велосипеде, я бы их просто скинула и несла в руках, есть даже такая специальная веревочка для этого… Подождите… А ведь мысль-то здравая! Девушка наверняка ехала на велосипеде! На ее джинсах, вот тут – маленькие черные пятнышки, видите? Я не просекла сначала, но вы знаете, что это?

– Что?

– Отпечаток велосипедной звездочки! Причем – задней. Она сидела на багажнике. Конечно, все это может быть простым совпадением…

– Велосипеда на месте преступления не было, – заметил Марк, – Вряд ли «Мясник» его забрал – как-то расходится с его типичным поведением. Может, кто-то посетил поляну до того, как мальчишки сюда попали? Если убитые действительно приехали сюда на велике, это расширяет зону поиска миль до десяти или около того…

– Хорошо, я попрошу Бюро Идентификации выдать выборки в десятимильном и двадцатимильном радиусах. Однако, на вашем месте я бы не ожидала особых чудес, господа. Там будет куча совершенно бесполезных адресов.

Они работали на месте преступления еще в течение часа, тщательно обыскав траву и кусты. Несколько сообщений электронной почты из Бюро Идентификации подтвердили, что личность убитой не могла быть установлена, и текущий адрес убитого мужчины был тоже неизвестен. Не было зарегистрировано в районе и пропавших без вести с похожими приметами. Поиск по фамилии Хобсон выдал более пятидесяти адресов, некоторые с телефонными номерами, большинство без. Марк прозвонил все номера, но без особой удачи. Им предстояло проверить все эти адреса – несколько дней беготни по трущобам.

– Часа через два уже стемнеет. Придется забирать трупы в морг, – решил Марк.

– Согласен, – кивнул Алекс, – Не будем потемков дожидаться. У наших фонариков аккумуляторы дохлые. На полной зарядке и двадцати минут не протянут.

Это было немного против распоряжений начальства, постоянно требовавших от следователей экономить горючее и электроэнергию. В идеале, полагалось быстро установить родственников и попросить их забрать тела убитых прямо с места преступления. Ни к чему везти трупы в морг. В данном случае, однако, у Марка не было выбора.

14

«Пурпурное Сердце». Медаль США, дается за ранение при исполнении воинского долга – примечание переводчика.

15

В оригинале: «Jandals» от «Japanese sandals» – Австралийский неологизм в 2008 г, но автор переносит его в США. В русском переводе использовано более привычное читателю слово «гета» – примечание переводчика.