Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 114

Проп – Проперций, Секст Аврелий, Элегии (Секст Проперций. Элегии / пер. А. И. Любжина. М., 2004)

Салл Кат – Саллюстий (Гай Саллюстий Крисп), О заговоре Катилины (Записки Юлия Цезаря. Гай Саллюстий Крисп. Сочинения / пер. В.О. Горенштейна. М., 1999)

Салл Юг – Саллюстий (Гай Саллюстий Крисп), Югуртинская война (Записки Юлия Цезаря. Гай Саллюстий Крисп. Сочинения / пер. В.О. Горенштейна. М., 1999)

Стр – Страбон, География (пер. Г.А. Стратановского)

Свет Юл – Светоний (Гай Светоний Транквилл), Божественный Юлий (из книги Жизнь двенадцати цезарей)

Свет Тиб – Светоний (Гай Светоний Транквилл), Тиберий (из книги Жизнь двенадцати цезарей)

Тац Ист – Тацит, Публий (или Гай) Корнелий, История (Корнелий Тацит. Сочинения. Т. 2. История / пер. Г.С. Кнабе. СПб, 1993)

Тер Бр – Теренций (Публий Теренций Афр), Братья (Теренций. Комедии / пер. А.В. Артюшкова. М., 1988)

Тер Св – Теренций (Публий Теренций Афр), Свекровь (Теренций. Комедии / пер. А.В. Артюшкова. М., 1988)

Тео – Теофраст, О причинах растений (Феофраст. Исследование о растениях / пер. М.Е. Сергеенко. Рязань, 2005)

Вал Макс – Валерий Максим, Достопамятные деяния и изречения (Валерий Максим. Достопамятные деяния и изречения / пер. С.Ю. Трохачева. СПб, 2007)

Вар Лат – Варрон, Марк Теренций, О латинском языке (Варрон. О латинском языке (отрывки) / пер. Я.М. Боровского. СПб, 1996)

Вар Сел – Варрон, Марк Теренций, О сельском хозяйстве (Варрон. Сельское хозяйство / пер. М.Е. Сергеенко. М.—Л., 1963)

Вер Эн – Вергилий (Публий Вергилий Марон), Энеида (Вергилий. Собрание сочинений / пер. С.А. Ошерова. СПб, 1994)

Вер Гео – Вергилий (Публий Вергилий Марон), Георгики (Вергилий. Собрание сочинений / пер. С.А. Ошерова. СПб, 1994)

Зон – Зонара, Иоанн, Всемирная хроника (фрагменты книг Диона Кассия)Посвящение Треббия

Зловещая заря зажгла вершины гор.

Проснулся стан. Внизу, под бурною рекою,

Нумиды конные столпились к водопою,

И всюду звонких труб гремит призывный хор.

Вождю и авгурам – лжецам наперекор —

Семпроний, славою смущенный боевою,

Не справившись с рекой и близкою грозою,

Дал ликторам приказ: идти, поднять топор.

На черных небесах, как скорбные виденья,

Пылали в зареве инсубрские селенья,

И где-то далеко тревожно слон кричал…

А там, в тени моста, в тумане горных склонов,

Стоял задумчивый, довольный Ганнибал,

Внимая топоту глухому легионов.

(пер. В. Жуковского) Введение Замечательные письма Цицерона позволяют нам представить, как жили люди в Риме в эпоху поздней республики.

xxvii « Однако у меня появляется надежда » Циц Бл 175 (Fam., IX, 1).

xxviii « Наконец, один из молодых людей » Плут Сул 31 1–2.

xxix « Горе мне! » Плут Сул 31 6.

xxix « Посмотрите внимательно на этого человека » Циц Ам 46 135.

xxx « Только бы для нас было твердо одно » Циц Бл 177 (Fam., IX, 2).

xxx Сноска не нужна

xxxi « Если у меня будет время для поездки в тускульскую усадьбу » Циц Бл 179 (Fam., IX, 5).

xxxi « Если ты не приедешь ко мне » там же, 180 (Fam., IX, 4).

xxxi « Эти твои тускульские дни » там же, 181 (Fam., IX, 6).

xxxi « В этом мире к каждому из нас » Т.Б. Маколей, Гораций, строфа 27.1. Новая Троя Здесь излагается легенда об Энее. В основном я придерживался канонической версии Вергилия, представленной в его эпической поэме «Энеида», но также я использовал другую версию событий, которую изложил Дионисий Галикарнасский.

« и (как утверждают некоторые) знаменитый палладий » По другой версии, палладий похитили Одиссей и греческий герой Диомед, в результате чего палладий оказался, по разным вариантам легенды, в Афинах, Спарте или Риме.

« Другая история повествует » Дио Гал 146.

« Смотрит Эней, изумлен » Вер Эн 1 421–425.





« Этот новый Парис » там же, 4 215–217.

« Эней Верный » Вер Эн в разн. местах.

« Так перестань же себя и меня » указ. соч., 4 360–361.

« Пусть ни союз, ни любовь » там же, 4 624–629.

« все еще стоял памятник » Дио Гал 1 64 4–5.

« прошло семь лет » там же, 1 65 1.2. Цари и тираны История рождения и детских лет Ромула и Рема изложена на основе сочинений Дионисия Галикарнасского, Плутарха и Ливия. Основная история не подлежит сомнению, однако имеются версии отдельных событий, о достоверности которых ведутся споры.

« Геркулес, став сильнейшим из всех » Дио Гал 1 41 1.

« Они были в добрых отношениях » Плут Ром 6 3.

« древний праздник » Появление в истории праздника луперкалий связано с другом Цицерона, историком Элием Тубероном. Дио Гал 1 80 1.

« историческому сочинению не пристало » Дио Гал 1 84 1.

« Благодаря реке город мог » Циц Гос 2 5 10.

« место погребения Фаустула » Дио Гал 1 87 2.

« Этеокл и Полиник » см., например, трагедию Эхилла «Семеро против Фив».

« Каин убил Авеля » Бытие 4:9–16.

« был зачат в утробе своей матери » Плут Ром 12 2–6.

« немногим более трех тысяч латинян » Дио Гал 1 87 2.

« Консу – богу благих советов » первоначально – бог-смотритель запасов зерна.

« Я выбрал вас » Дион 1 5 11.

« выработал собственный стиль » Ioa

« находчивость одного человека » и « мой Рим » Лив 1 16 5–7.

« Один из самых ранних историков Рима » Фабий Пиктор.

« измышлять было легко » Циц Гос 2 10.

« новую комету » Свет Юл 88.

« Что касается самих священнодействий » Циц Гос 2 14.

« ее провели тридцать раз » Плут Кор 25 3.

« да погибнет всякая римлянка » об истории Горация, см. Лив 1 26.

« Этот брус существует и по сей день » Лив, там же.

« все здания, общественные и частные » указ. соч., 1 29 6.

« мост назывался «Сублиций » см. Richardson, A New Topographical Dictionary…

« Внемли, Юпитер » Лив 1 32 6.3. Изгнание Основными письменными источниками являются сочинения Ливия и Дионисия Галикарнасского, дополненные замечаниями Цицерона из его книги «О государстве».

« похоже на вопрос о том, как звали мать Гекубы » Это мнение Теодора Моммзена. См. Mommsen 19, p. 121 со ссылкой на Свет Тиб 70 3. Гекуба была женой троянского царя Приама.

« более всех других привержены » Лив 5 16.

« правила как основывать города » Фест 358 L.

« Любой самый обыкновенный предмет » Этот абзац заимствован у Ж. Эргона, См. Heurgon, 224–225.

« золотые украшения » Heurgon, p. 152 (цитата Раньеро Менгарелли).

« Феопомп, оставил очень подробное » Цитируется по Аф 12 14 517d. Трудно оценить, насколько достоверно такое свидетельство. Оно имеет некоторое подтверждение у Посидония через Диодора Сицилийского 5 40. Посидоний объясняет такое нездоровое поведение слабостью этрусков, проявившейся у них после римского завоевания. Однако сексуальная неразборчивость сама по себе не мешает военному искусству.

« между 620 и 610 годами » Традиционная дата – 657 год до н. э., но современные ученые полагают, что казни Кипсела произошли позже. См. Cornell, p. 124.

« географ Страбон даже утверждал » Стр V II 2.

« Ведь в наш город притек из Греции » Циц Гос 2 19 (34).

« Благодаря своей просвещенности и образованию » там же, 2 19 34.

« Она и при мне еще сохранилась » Дио Гал 3 71.

« не римлянином, но пришлым » там же, 3 72 5.

« Это был Сервий Туллий » Император Клавдий (I век н. э.), будучи знатоком этрусков, утверждал совершенно противоположное. По-видимому, его утверждение ближе к тому, как на самом деле пришел к власти Сервий. Клавдий говорил, что Сервий был этрусским наемником, который прибыл в Рим во главе армии. См. речь Клавдия, сохранившаяся в записях. Лионская табличка, ILS 212 1 8–27.