Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 54

– Ну, и что это за большие новости, которые ты должна мне рассказать? – Дин старался звучать твердо, но я знала, внутри он просто умирал от волнения.

– Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты перестал быть таким жестким, – взмолилась Мелисса. – Пожалуйста? Мне очень трудно все это тебе говорить.

Как же я желала сейчас увидеть лицо Дина. Или хотя бы его карие глаза. Я представила себе, как от её слов они потеплели.

– Хорошо, не буду, – ответил он.

– Спасибо. – Она сделала глубокий вдох, прежде чем медленно выдохнула. – В первую очередь, я хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя, Дин. И всегда любила.

– Ты любишь меня? Любишь меня? – прервал её он, его голос звучал удивленно, и я еле-еле сдержалась, чтобы не захихикать.

– Очень, – сказала Мелисса, потом замолчала, послышались звуки, очень похожие на шаги  по полу гаража.

Джек ткнул меня в плечо, его глаза были широко открыты, и в них явно читался шок. Я кивнула и улыбнулась одними губами, когда Мелисса продолжила:

– И прости меня за все. За мое поведение, за то, что притворялась, что мне все равно.

– Почему? Почему ты притворялась? В Нью-Йорке ты просто растоптала меня. Зачем ты это сделала? – В голосе Дина звучала боль, когда он вспомнил об их поездке несколько месяцев назад.

– Я просто испугалась, – сказала она тихим голосом.

– Чего?

Тишина.

Я сжала руку Джека в ожидании ответа Мелиссы. Прижавшись губами к его лицу, я прошептала Джеку на ухо.

– Это убивает меня.

– Меня тоже, – признался он.

Молчание продолжалось слишком долго, мои нервы были на пределе.

– Мелисса, – сказал Дин, его голос, наконец-то, прорезал тишину. – Испугалась чего? Ты должна сказать мне. Пожалуйста. Не закрывайся сейчас.

Мы слышали только звуки шагов, так как эти двое находились вне поля нашего зрения. Я затаила дыхание.

– Пожалуйста. Я хочу знать, – взмолился Дин.

– Ты брат Джека, а я лучшая подруга Кэсси. И мы будет присутствовать в жизнях друг друга всегда. Я боялась, что если у нас  с тобой не сложатся отношения, то это все разрушит. Всем будет неловко и неудобно. И одному из нас, в конце концов, придется уйти, и это точно будешь не ты, потому что ты член семьи Джека. Значит, это буду я. Меня выкинут из компании потому, что мы с тобой попытались быть вместе, и у нас ничего не получилось. И тогда я потеряю не только тебя, но еще свою лучшую подругу и её ребенка.

Джек поймал губами мое ухо и зло прошептал:

– А я что, рыжий? Она потеряет и меня!

Покачав головой из-за его самолюбия, я пихнула его локтем под ребра, вынуждая заткнуться.

Вернувшись в гараж, Дин рассмеялся.

– И в этом все дело? – сказал он дразнящим тоном, и я не смогла сдержать улыбку.

– Что ты имеешь в виду? Да в этом все дело, Дин. Кэсси моя лучшая подруга. Ты знаешь, как это важно для девушек. Я не могу потерять вас обоих.

Слышать, как плачет моя лучшая подруга, было больно. Джек знал, что я хотела пойти туда и успокоить её, поэтому он крепче сжал меня в своих объятиях.

– Дай им возможность самим разобраться, – напомнил он мне и поцеловал в затылок.

Голос Дина звучал спокойно, когда он сказал:

– Я знаю, как много значит ваша дружба для тебя и Кэсси. Я никогда не встану между вами. Ты же знаешь, я не хочу этого. – Когда он замолчал, много разнообразных звуков донеслось до нас сквозь открытую дверь.

– Конечно, ты не захочешь встать между нами, но это не означает, что подобного не случится. Даже просто обсуждая эту тему, мы приоткрываем что-то, чего не сможем уже забрать назад.

– Я не хочу ничего забирать назад, – сказал Дин тихим голосом.

– Это ты сейчас так говоришь, – Мелисса шмыгнула носом, звук вышел таким печальным, что в моем сердце вспыхнула боль за неё.

– Я всегда буду так говорить. Я хочу быть с тобой. Я все время хотел быть с тобой. Почему ты решила, что мы не сможем быть вместе?

– Я так не решила,  – ответила она. – Я просто волнуюсь. Я заглядываю наперед. И если наши отношения не сложатся, то весь мой дальнейший план развалится.





Джек бросил на меня вопросительный взгляд, и я пожала плечами. Честно говоря, я понятия не имела, о каком плане шла речь.

Дин рассмеялся, а Мелисса всхлипнула еще громче, после чего проскулила:

– Не смейся надо мной.

– Я не смеюсь над тобой. Я влюблен в тебя.

– Ты… – она замолчала, её голос дрогнул, – … влюблен в меня? Даже после всего, что было?

– Я знал, что ты, в конце концов, признаешься, – уверенно сказал он. – Я просто устал ждать и решил подтолкнуть тебя.

– Ты знал?

– Ну, я надеялся. Сильно надеялся, – признался Дин, и я улыбнулась от его слов. – Ну, так можем мы сделать это сейчас? Ты и я? Можем мы быть вместе?

– Уверен, что хочешь этого?

– Сколько еще раз я должен сказать тебе одно и то же? Я хочу этого. Я хочу этого сейчас. Я захочу этого завтра. Я буду хотеть это вечно.

– Ты не знаешь наверняка, – мягко сказала Мелисса. – Ты не можешь быть уверен.

Дин вздохнул.

– Мелисса, я настолько уверен, что мы будем вместе до самой смерти, что готов сделать ставку на это.

– Ох, правда? И сколько же ты готов поставить? – спросила она уже нормальным голосом, и я не смогла сдержаться и расхохоталась. – Эй! – крикнула Мелисса нам. – Я слышу вас. Подслушивать нехорошо.

– Чья бы корова мычала! – прокричала я в ответ, прежде чем услышала знакомый звук поцелуя.

Я шлепнула Джека по руке, вырвалась из его объятий и направилась к двери, которая отделяла кухню от гаража. Заглянув за дверь, я увидела такое зрелище, от которого мне захотелось прикрыть лицо руками. То, что они целовались на виду у всех, ну, или хотя бы перед нами, было необычно, учитывая их историю.

Я боролась с желанием устроить фейерверк или включить фанфары. Мы все слишком долго ждали, когда они, наконец, будут вместе. Я хотела, чтобы весь мир это знал. Когда я повернулась и подошла к Джеку, никто из нас не мог перестать улыбаться. Он раскрыл свои руки, и я упала в его объятия, целуя каждую ямочку на его щеках, после чего прижалась к его губам.

– Я так счастлива за них! Боже, ты можешь поверить в это?

Его язык дразнил мою нижнюю губу, прежде чем проник мне в рот. Я подчинилась, позволив ароматному вкусу пива, которое до этого выпил Джек, поглотить меня.

– Господи, вы двое, идите в комнату, – подразнила Мелисса, я отстранилась от своего мужа и увидела её в объятиях Дина.

Я усмехнулась.

– Кто бы говорил. Это вам двоим нужна комната. Вы должны теперь вообще не вылезать из постели,  – предложила им я, и Дин тут же оживился.

– Мне нравится эта идея. Думаю, она права. – Дин посмотрел на мою крошечную лучшую подругу и поцеловал её.

– Разве тебе не нужно идти на свидание? – услужливо напомнил Джек, как самый настоящий засранец.

Дин поморщился.

– Думаю, я опоздал.

– Скажи мне, что ты все отменил и бедная девочка не сидит сейчас дома и не гадает, куда ты пропал? – Я посмотрела на него взглядом а-ля суровая мама, который я практиковала ранее перед зеркалом, и Дин усмехнулся.

– Кто я по-твоему? Джек?

Мелисса мотнула головой, прежде чем глубоко вздохнула и выпалила:

– Надеюсь, ты уже достаточно находился на свидания с другими девчонками.

– Надеюсь, что и ты набегалась по свиданиям с парнями. Потому что у тебя больше не будет другой возможности.

– Да что ты говоришь? – парировала она, моя маленькая злючка вернулась, чему я была безумно рада. Кроткая и сломленная Мелисса была не той девочкой, которую я знала и любила.

– Отрекись от всего, чего ты хочешь, –  сказал ей Дин. – Бойся всего, чего хочешь. Я буду рядом, чтобы напомнить тебе об этом. Вот что прямо сейчас актуально. Я и ты, – сказал он, переплетая свои пальцы с пальцами Мелиссы. – И это надолго.

– Неужели это на самом деле произошло? Вы, наконец-то, стали парой! Я сплю? – Я подошла к Мелиссе и обняла её, прежде чем сделала то же самое с Дином.