Страница 20 из 54
– Я не знаю, – мягко ответила Мелисса.
– Чушь! Это чушь! Всё ты знаешь. Ты хоть имеешь понятие, каким идиотом я себя чувствовал сегодня утром, когда ты вышла из комнаты? Я думал, все изменилось после прошедшей ночи, но я был неправ. Я всегда ошибаюсь, когда речь заходит о тебе.
– Почему ты так сердишься? – Ее голос дрожал, и насколько я знал девочек, до слез было недалеко.
– Ты шутишь? Ты раз за разом заставляешь меня чувствовать себя дураком, и я уже устал от этого. Я больше так не могу. – Голос Дина был ледяным, я посмотрел на Кэсси, которая, казалось, затаила дыхание.
– Что значит «устал»?
– То и значит, что устал. И больше не могу терпеть.
– Ну, и что дальше? Мы даже не останемся друзьями? – спросила Мелисса писклявым голосом.
– Я не хочу быть тебе другом! Сколько еще раз я должен сказать тебе это? – кричал Дин. Вдруг раздался такой звук, словно что-то разбилось, я не имел ни малейшего понятия, что именно. – Проклятье! Мелисса, пойми, я не хочу быть другом, черт возьми. Прекрати вести себя так, словно ты об этом не знаешь. Ты прекрасно знаешь, что я чувствую. И я не могу больше крутиться рядом, пока ты водишь меня за нос. Я хотел быть с тобой два года. Два года! – кричал он, и я даже почувствовал себя неловко от того, что подслушиваю… но совсем чуть-чуть.
– Ну, и кто тебя просил желать быть со мной? Я не просила, разве не так?
У меня расширились глаза от её слов, я приблизился к Кэсси и взял её за руку. Она сжала мою ладонь в ответ.
Дин присвистнул и ответил ей:
– Нет, конечно же, ты не просила. Тогда можешь больше не беспокоиться обо мне. Удали мой номер из своего телефона, так как я все равно не буду отвечать на звонки, если ты решишь позвонить.
Дверь в гостевую комнату резко распахнулась, и никто из нас даже не попытался притвориться, что был занят чем-то другим, а не подслушивал их разговор. Мы все уставились на моего братишку, когда он протопал на кухню и достал бутылку пива из холодильника.
Я прочистил горло, намереваясь быть хорошим хозяином.
– Дин, это Трина, жена Маттео. Трина, это мой младший брат, Дин.
Дин улыбнулся, затем приблизился к Трине и пожал ей руку.
– Приятно с тобой познакомиться. Я слышал о тебе столько восхитительного. Прошу прощения за эту сцену.
– Всё в порядке. Я понимаю, – сказала она с сочувствующей улыбкой.
– Мне нравится этот акцент. Никто не сказал мне, что ты британка, – сказал Дин, включая своё очарование.
– И никто не сказал мне, что ты такой классный, – она флиртовала с ним в ответ. Я был вынужден прикусить нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. Мой брат мог извлечь выгоду из любой ситуации.
Мелисса вывернула из-за угла, и Кэсси тут же отпустила мою руку и направилась к ней. Они скрылись из виду, и я услышал, как захлопнулась дверь спальни. Я посмотрел на Маттео и Трину и извинился.
– Все в порядке. В любом случае, нам пора идти. Рада была увидеть тебя, Джек. И приятно познакомиться с тобой, Дин, – Трина поцеловала меня в щеку, пожала руку Дину и сказала ему: – Лично я думаю, что она просто дура, раз не помчалась сломя голову за тобой. Но не волнуйся, я найду тебе хорошую девушку. Ты стоящая рыбка. Не забывай об этом.
– Спасибо, Трина. Рад был с тобой познакомиться. И с тобой тоже, Маттео, – сказал Дин и кивнул в сторону Маттео. – Спасибо за послеобеденную прогулку.
– Именно это приемные братья делают друг для друга, – сказал он со смехом.
Я пожал Маттео руку и закрыл дверь, когда они вышли.
– Как ты себя чувствуешь?
Мой брат выглянул из-за колонны на кухне и посмотрел на меня.
– Я все еще немного пьян, но чувствую себя хорошо.
– Знаешь, ты был прав, – сказал я в утешение.
– В чем?
– В том, что сказал ей. Поэтому не терзай себя, если проснешься завтра и пожалеешь о своих словах.
– Этого не случится.
ГЛАВА 9. Медленное выздоровление
Кэсси
Я не могла поверить в то, что произошло между Дином и Мелиссой. Черт, я предложила им вместе приехать к нам в гости только потому, что хотела, чтобы они, в конце концов, стали парой. Но, судя по всему, результат получился прямо противоположный. И сейчас Дин страдал, а о чувствах Мелиссы я вообще ничего не знала. В какой-то степени я считала себя ответственной за всё произошедшее.
Дин отказался спать их последнюю ночь в Нью-Йорке в комнате для гостей, поэтому он устроился на диване в гостиной. Я пыталась уговорить его лечь спать вместе с Джеком в нашей комнате, а я бы легла с Мелиссой, но он наотрез отказался.
– Просто иди спать в нашу кровать. Не велика беда, Дин. Я лягу с Мелиссой, – предложила я.
– Нет, спасибо. Мне нравится спать на диванах, – ответил он и подмигнул мне, хотя его взгляд был устремлен куда-то за мое плечо.
Я обернулась и увидела за своей спиной Джека.
– Что ты там делаешь? – спросила я его.
– Я? Я? Ничего? Просто пялюсь на твою попку, – сказал Джек и рассмеялся.
– Лгун! – я хлопнула его ладонью по груди.
– Я просто сказал Дину, что если он согласится на твое предложение спать в нашей постели, то я придушу его подушкой и скину мертвое тело с балкона. Я не буду, черт возьми, делить кровать со своим братом, Котенок, когда могу спать там с тобой.
Я нервно топала ногой по плиточному полу.
– И ты сказал всё это, стоя у меня за спиной?
– Без помощи слов, но сообщение было получено. – Он зловеще провел рукой по своему горлу, как маньяк в каком-то ужастике.
– Дин, я просто хочу, чтобы ты чувствовал себя комфортно в нашем доме. Пожалуйста, дай мне знать, если я смогу что-нибудь для тебя сделать.
– Я в порядке, сестренка. Правда. Перестань волноваться.
И только после его настойчивого заверения, что ему удобно на диване, я, в конце концов, оставила Дина в покое и пошла в постель с Джеком. Мелисса заснула довольно быстро после того, как мы поговорили. И оба раза, когда я заглядывала к ней в комнату, она не шевелилась.
Она призналась, что была обескуражена взрывом эмоций Дина и в итоге расплакалась у меня на плече. Сильно расплакалась, но так ни в чем и не призналась мне. Я спросила, любит ли она Дина, и она утвердительно кивнула головой, но больше ничего не сказала. Если честно, я до сих пор не понимала, что с ней творится, как и шесть месяцев назад. Что-то мешало Мелиссе открыто любить Дина, но я не имела ни малейшего понятия, что именно. А она не спешила со мной делиться.
***
На следующее утро мы все собирались в молчаливой тишине. Я настояла, чтобы Джек поехал с нами в аэропорт, потому что не хотела в одиночку иметь дело с этой парочкой. Я не знала, как они будут себя вести, и поэтому мне требовалась вся поддержка, которую я только могла получить в сложившейся ситуации. К тому же, Джек мог прямо сказать, чтобы они и дальше продолжали трахать друг другу мозги, в то время как я хотела склеить их тела вместе супер клеем.
Навечно.
Дин полностью игнорировал Мелиссу. Он отказывался смотреть в её сторону, сидеть рядом с ней да и вообще признавать её существование. Одного взгляда на мою подругу было достаточно, чтобы понять, что такое поведение Дина буквально съедало её изнутри. Она выглядела несчастной. Когда мы вчетвером приехали в аэропорт, то сразу же направились к стойке регистрации. Пока мы стояли в очереди, Джек пару раз оставлял нас, чтобы сфотографироваться с фанатами, напоминая им при этом, что ничего не может подписать сломанной рукой.
– Дин, – прошептала Мелисса, глядя в его сторону, но я её услышала.
– Что? – ответил он, не поворачиваясь.
– Мы можем поговорить?
– Неа. – Он повернул голову и прямо встретил её взгляд, и мое сердце в этот момент покрылось трещинами от обиды за них. Мне не нравилось, что им пришлось проходить через нечто подобное, и я желала избавить их обоих от причиненной друг другу боли.