Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 159 из 161



Но какое это имеет значение?

…Я наблюдал за тем, как «ошкошы» движутся по узкому извилистому переулку, больше похожего на песчаный каньон. Грузовики проезжали прямо подо мной, но стрелки за пулемётами не замечали меня. Эти… эти «опытные и умелые» наёмники вообще не видели в этом городе ничего дальше собственного носа… Они ни хрена не понимали в происходящем, но пёрли вперёд с энтузиазмом бешеного носорога и с подобающей сообразительностью. сколько они уже убили, методично вычищая района за районом? Не знаю. И знать не хочу. Я и так знаю достаточно.

Уже привычно заныли корни зубов, предчувствую очередную бурю, что уже совсем близко. Кто-то, кажется, говорил, что их невозможно предсказать? Ну что ж, в таком случае, я — живое воплощение этой теории.

Или не очень живое. Такие нынче времена и места, что ни в чём нельзя быть уверенным твёрдо…

Я достал из кармана разгрузки небольшой пульт, выдвинул антенну, пару раз для порядка стукнул по аккумулятору, поднял предохранительную пластину и нажал кнопку.

Засунутые в стоящий на обочине разбитый спорткар танковые снаряды рванули так, что столб песка и обломков ударил выше стен песчаного каньона, а головной «ошкош» подлетел в воздух, перкувыркнулся и рухнул огромной кучей искорёженного металла.

— Добро пожаловать в Эль-Кувейт, джентльмены, — сказал я и взял лежащий около меня РПГ-7.

Вскинул гранатомёт на плечо и выстрелил в корму идущей в арьергарде машины.

Взрыв кустарно «усовершенствованной» гранаты к которой я просто примотал проволокой два куска пластиковой взрывчатки, разнёс всю заднюю часть грузовика, распотрошив его, будто зубило консервную банку.

Внизу мгновенно воцарился хаос. Люди начали выскакивать из машин: кто-то довольно грамотно залёг, кто-то лупил в белый свет как в копеечку, кто-то бестолково и глупо метался, а кто-то пытался помочь тем, что был в подбитых машинах.

Три минус один. И ещё минус один. Равно один.

Я хладнокровно зарядил гранатомёт второй и единственной имевшейся у меня «спецгранатой», а затем выпустил её по центральной машине.

Баллистика у этих самоделок была как у валенка, но с полусотни метров промахнуться по цели типа самоходный сарай было просто нереально.

Взрыв распорол огромный обитаемый трейлер в кузове «ошкоша» и поджёг машину.

Вот теперь моя позиция точно раскрыта. Первую гранату не заметили, учитывая, что на перекинутой через улицу решётчатой ферме с полуоторванными дорожными указателями, мог расположиться только конченный идиот. Ну, или я.

А вот второго выстрела чужаки просто не могли не заметить.

Впрочем, это неважно. Всё равно это было предсказуемо.

Я скинул вниз привязанный к ферме трос и заскользил вниз, спрыгнув на последней паре метров и укрывшись за кучей мусора на обочине.

А теперь твой выход, буря!..

Фронт мириадов поднятых в воздух песчинок ударил как всегда неожиданно. Ещё мгновение назад всё было спокойно, лишь в воздухе дул лёгкий ветерок, да где-то в отдалении слышался всё нарастающий гул. А затем — раз! И откуда-то сверху каньон накрыла исполинская песчаная волна, сметающая всё на своём пути.

Воздух стал сух и нестерпимо горяч. Уши заложила от жуткого грохота и воя, а по телу, надёжно защищённому плащом хлестнул обжигающий песок.

Я поплотнее запахнулся в плащ, поправил тактические очки и закрывающую лицо куфию и принялся ждать.

Не буря должна была прикончить чужаков, но то, что приходит вместе с бурей.

Из зданий напротив меня выскочила и двинулась в сторону разбитых машин смутная тень в драном плаще и с длинным самодельным ножом в руке. Откуда-то сверху спустилась ещё одна тень. По улице прошла следующая.

Демоны спешили на приготовленный мной пир.

Их было немного — от силы пара-тройка десятков. У них не было иного оружия, кроме ножей и цепей, но и этого было достаточно. Ведь они могли успешно воевать и действовать прямо посреди беснующегося песчаного шторма.

Я не знал и не хотел знать, кем они были. Может быть, даже людьми. Ведь находил я на телах мёртвых демонов стандартные армейские жетоны. Как я узнал из обнаруженных списков Второго Пехотного, это были бойцы комендантской роты. Что с ней стало? Что превратило обычных «джи-ай» в жаждущих крови и убийств монстров? Не знаю. И не хочу знать. Ради собственного спокойствия.

Потому что, как знать — а не ждёт ли что-то подобное и меня?

Я и так уже похож на демонов, я тоже перешёл с огнестрельного на холодное оружие, я превосходно знаю город и умею охотиться в буре.

Я и так уже почти такой же как они, разве что не убиваю направо и налево, и сохраняю остатки разума. Но что если в будущем…



Нет, не хочу знать. Неведение — это счастье. Иногда лучше не находить того, чего ищешь.

Спустя несколько минут — как и всегда, очередная буря прекратилась, и двинулся к разгромленной колонне.

Повсюду были одни сплошные трупы и немногочисленные раненые, которым для первых было уже совсем недолго. Демоны деловито дорезали чужаков, утаскивая тела в укромные места, чтобы спокойно нарезать себе трофеев. Мне это было не по нраву, но я и не препятствовал — у меня с демонами был нейтралитет…

Неожиданно моё внимание привлекла одна из тварей, которая деловито вязала наёмника с двумя серебристыми планками на петлицах — капитан.

— Отдай его мне, — сказал я монстру в человеческом обличие.

Демон злобно зашипел и продолжил своё занятие.

— Отдай, — повторил я, кладя руку на рукоять ножа за поясом.

Тварь вскочила на ноги, повернулась ко мне, выхватила длинный иззубренный клинок, вперила в меня взгляд гноящихся заплывших глаз и злобно зашипела.

— Отдай, — спокойно повторил я. — Сочтёмся.

— Подавись, ублюдок, — выплюнул монстр, с лязгом убирая свой клинок и уходя прочь.

Я присел напротив связанного наёмника, равнодушно оглядел его, достал свой клинок, точильный камень и начать острить лезвие.

Как-то мне стало интересно, а в чём прикол самодельных демонических ножей? Так что я решил сделать себе такой же и теперь время от времени работал над ним. У меня уже была готова рукоять, обвитая тонкими кожаными ремешками, широкая и прочная планка гарды, а теперь осталось только заточить лезвие до нужной остроты…

— Что… — спустя какое-то время прохрипел наёмник. — Что тебе от меня нужно?

Я молча продолжал точить лезвие. Так прошло ещё какое-то время.

Солнце поднималось всё выше, наёмник маялся от боли в затекшем теле и от жажды, а я продолжал точить клинок.

— Спрашивай… Чего хочешь… Что тебе нужно… Спрашивай… Только дай воды…

— А подготовочка-то у вас, сэр — того, паршивенькая… — заметил я, откладывая оружие в сторону. — С такой в плен лучше не попадать… «Рэйвенвуд»?..

— Капитан Уокер… Вторая рота первого батальона…

— Мне это неинтересно, сэр. Что вам было нужно в Кувейте? Золото?

— Золото, — подтвердил капитан. Настолько быстро, что я ни капельки не усомнился в том, что он мне сейчас соврал.

— Ну, как знаете, сэр… А что будет если вы не вернётесь… ну, или не выйдете на связь в установленное время? Не знаю уж как там у вас было обговорено…

— Вариант «Арк Лайт», — нервно сглотнул наёмник. — Воздушный налёт и полное уничтожение города. Официально будет объявлено, что Буря Тысячелетия уничтожила здесь всё и всех.

— Неплохо… — прицокнул я. — Видать, американское правительство всерьёз намерено убрать за собой следы ошибок… И это хорошо. Какой срок?

— Через одиннадцать часов.

Я поднялся на ноги, убрал клинок за пояс и зашагал прочь.

— Эй! Освободи меня! Ты же обещал!..

— Что? — недоумённо обернулся я. — Извините, сэр, но я вам ничего не обещал. В любом случае мы тут все обречены, так что не беспокойтесь — я отправлюсь следом за вами через одиннадцать часов.

61

Я сидел на краю обрушившейся дорожной эстакады и смотрел на колоссальный шпиль Башни, высящейся вдалеке. За моей спиной за песчаный горизонт уходило на перегруппировку жаркое и равнодушное Солнце, а ещё за моей спиной была точка эвакуации, до которой мой отряд так и не дошёл.