Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 12



Глава 6

Иван, как ему и было наказано, вел себя смирно. Он лежал недвижимо на теплом деревянном покрытии террасы второго этажа отеля, лицом вниз, держа руки на затылке. Рядом с ним, совсем близко, так что их локти соприкасались, в той же позе замерла его боевая подруга, законная жена.

— Аня, ты как? — шепотом спросил Иван.

Вопрос был дурацким, как и ситуация, в которую они угодили. В ответ на его шепот послышался странный звук. Анна то ли всхлипнула, то ли подавила смешок.

— А ну заткнитесь оба! — сердито сказал один из охранников или кто они там такие. — Ни звука!..

Мужской голос, принадлежащий кому-то из этой команды, в котором явственно звучал акцент, показался Козаку до странности знакомым. Может, он и ошибался, кто знает. По двум-трем репликам трудно судить. Но между лопаток у него вдруг повеяло холодком.

Если бы он был один, без Анны, то, пожалуй, не удержался бы от соблазна и посмотрел бы на обладателя этого голоса. Может, Иван попытался бы заговорить с субъектом, голос которого показался ему до странности знакомым. Но он оказался не один, значит, не имел права рисковать.

Прошло минуты две или три. По меньшей мере двое из компании крепких мужиков, поднявшихся на террасу, все это время находились рядом с постояльцами сьюта номер шесть, уложенными на настил, контролировали их, приглядывали за ними.

Козак чуточку приподнял подбородок. Его взгляд уперся в ноги, крепко стоящие на настиле и обутые в ботинки класса секьюрити-бут. Надо сказать, что эти башмаки были ему хорошо знакомы. Еще бы! Почти все три года своей службы по контракту в «Армгрупп» он топтал землю, месил грязь, оставлял цепочку следов на песке или лазал по горам в самых разных точках земного шара точно в таких же ботинках германского производства.

Именно такой специальной обувью, сделанной из замши, с высококачественными мембранами, препятствующими попаданию влаги внутрь ботинка, чрезвычайно прочной и очень удобной, пользуются альпинисты и путешественники. Ею снабжаются сотрудники большинства крупных частных военных компаний.

Второй охранник стоял чуть дальше, метрах в трех. Он тоже был обут в немецкие высокие ботинки, но попроще, подешевле. Такие башмаки в фирме, на которую работал Иван, выдавали тем людям, кому не требовалась специальная экипировка, кто не участвовал в сопровождении колонн и грузов, не привлекался к охране объектов в горячих точках и выполнению иных задач, связанных с риском для жизни.

Судя по униформе, поведению и прочим деталям, выхваченным опытным глазом и ухом, эти люди, скорее всего, были сотрудниками какой-то частной службы безопасности. Выходило, что Ивана сейчас стерегли его коллеги по ремеслу.

Козак исподволь разглядывал две пары ног, обутых в специальные ботинки, одновременно пытаясь понять, что здесь происходит, почему с ними обошлись так жестко. В это время кое-что произошло. Из соседнего сьюта, тоже имеющего отдельный выход на террасу, выбралась компания мужчин.

Иван лежал так, что не многое успел рассмотреть. Но кое-что он все же увидел, прежде чем на спину ему, аккурат меж лопаток, встал ботинок сорок шестого размера. Здоровенный мужик перенес на эту ногу весь свой немалый вес и придавил ВИП-клиента к террасе.

Первым по ступеням пошел какой-то туземец, окруженный тремя охранниками, в одеянии, типичном для небедных арабов. Следом за ним, выдержав паузу в несколько секунд, секьюрити вывели из апартаментов — если Козак не ошибся в расчетах, это был сьют номер восемь — еще одного господина. В отличие от первого этот был одет в европейский костюм.

Иван увидел этих постояльцев лишь мельком, сначала одного, а затем второго. Обоих довольно плотно прикрывали плечистые охранники. Однако увиденного оказалось достаточно. Козак смог прийти к определенному и довольно неожиданному выводу. Эти двое, кого телохранители только что вывели из соседнего номера, и те персоны, которые каких-то четверть часа назад обсуждали в телепередаче финансовые вопросы на фоне графиков и индексов, суть одни лица.

Значит, в апартаментах отеля «Доха Марриотт» под номером восемь, по всей видимости, был оборудован компактный студийный павильон. Именно там, фактически за стенкой, и шла, кажется, в прямом эфире, та самая беседа между местным телеведущим и гостем. Маленький фрагмент этой передачи увидел Козак, когда в гостиной внезапно включился плазменный экран. Особенно любопытно выглядело то обстоятельство, что гостем «Аль-Джазиры» был тот самый мужчина, который прилетел из Стамбула одним рейсом с Иваном.

— Оставайтесь на месте! — гаркнул человек, голос которого показался Козаку знакомым. — Не двигаться! Не поднимать головы!..

Обе пары высоких ботинок энергично прошествовали по тщательно уложенным плашкам настила. Топот шагов вскоре стих. От торца здания, наоборот, донесся звук автомобильного двигателя. Кажется, туда подкатила еще одна машина.

Захлопали дверцы, загудели сирены, как совсем рядом, так и где-то вдалеке. Машины покатили прочь от отеля «Доха Марриотт».

Иван выждал еще какое-то время, примерно минуту. Потом он приподнял голову и огляделся. Поблизости не было ни одной живой души. Если, конечно, не считать женщину, расположившуюся рядышком.

Их взгляды встретились. Козак встал, затем помог подняться Анне. Дым из вентиляционных отверстий к этому времени уже почти перестал валить. Из этого факта Иван сделал умозаключение, что пожар — или что там случилось в подземных помещениях — потушен, либо источник горения иссяк сам по себе.

Он обнял жену и спросил:

— Ты как?

— Сам видишь, жива и здорова.



Иван поцеловал жену в макушку, пахнущую шампунем, все еще влажную, а потом спросил:

— А что это были за звуки? Мне показалось, что ты вроде как засмеялась, да?

— Ага. — Анна вдруг хихикнула. — Это от нервов. — Женщина потуже затянула поясок золотисто-белого халата. — Мне почему-то вспомнилось, как этот парень, Сахид, сказал в аэропорту: «Поступило указание обслуживать вас по первому разряду».

— Угу. — Козак криво усмехнулся. — Вот и обслужили!..

— Не знаю, Ваня. — Анна тоже невесело улыбнулась. — Странно все это. — Она обвела глазами опустевший двор отеля, затем в упор посмотрела на мужа и осведомилась: — Ты не находишь?

— Значит, не у одного меня приступ паранойи?

— Кто были эти люди? Как думаешь?

— Ты про охрану?

— Про них.

— Мне показалось, что один из них…

Во двор с правой от них стороны въехала пожарная машина красного цвета с канареечными вставками. За ней появилась «Скорая» с красным полумесяцем, нарисованным на бортах. Следом прикатила еще одна пожарная машина.

— Ты не договорил, Ваня.

— Вряд ли это он, — сказал Козак, следя за действиями пожарных, высыпавших из двух машин, в своих термокостюмах и шлемах похожих на космонавтов. — Тот тип по всем раскладам не мог здесь нарисоваться. Думаю, он погиб в Алеппо несколько месяцев назад.

— Что будем делать? Спустимся с террасы во двор?

— Открытого огня не видно. Побудем пока здесь. Тем более что нам велено оставаться на месте.

— Это были местные секьюрити? Мне показалось, что их английский, мягко говоря, не идеален.

— Возможно, эти ребята из службы безопасности отеля или из какого-нибудь здешнего частного охранного предприятия. Допустим, они были вызваны по телефону, чтобы эвакуировать двух важных постояльцев. В этой нервной обстановке досталось немного и нам.

— Ты соседей из восьмого номера имеешь в виду? Тех двоих, которых только что вывели? Должно быть, они важные птицы.

— Не поверишь, но с одним из них я прилетел в Доху стамбульским рейсом.

Анна удивленно уставилась на него.

— Что?! Как это? Откуда ты знаешь, что это был именно он?

— По телевизору увидел. — Иван криво усмехнулся. — Сюр какой-то!.. Когда ты ушла в ванную, волшебный ящик включился сам собой!

— И что?

— Смотрю на экран, а там этот субъект!.. Мы с ним не просто одним рейсом летели, а даже сидели рядом! Он, кстати, помог мне пройти через контроль. Там затык какой-то случился, очередь собралась.