Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 72

Кэти пришлось разочаровать его:

– Снейп знает, – вздохнула она, – и ещё Реддл. Хотя, Реддлу-то это до лампочки.

– До чего? – удивился Патрик.

– До лампочки. Неважно. Это значит, что ему наплевать.

– А-а... Жаль. Я про Снейпа. А то можно было бы устроить здесь тайный штаб.

– Не получится, он может в любое время заявиться. – Кэти подошла к стене и вытащила из кармана свой рисунок. – Вот, смотри.

– Да, похоже... только вот тут, – Патрик ткнул пальцем в рисунок, – немножко слишком криво.

– Мне тогда показалось, что более резкий изгиб будет выглядеть выразительней. И вот этот угол я вообще не стала прорисовывать, – Кэти присела на корточки. – А напрасно, кажется...

Патрик присел рядом.

– Почему?

– Ты помнишь, что я рассказывала про рисунок в книге? Там линия тянется через весь разворот слева направо, снизу вверх – наискосок. Как эта трещина в стене. А когда я перевернула лист – оказалось, что на следующей странице как бы хвостик этой линии продолжается. Кажется, этот хвостик и есть вот эта трещинка. – Кэти показала на ещё одну небольшую трещину в правом нижнем углу стены.

– Погоди-ка, – Патрик заинтересовался, он, почти касаясь носом стены, рассматривал трещину. – Смотри! Она похожа на стрелку! Вот видишь, она показывает сюда...

Кэти тоже пригляделась. Да, маленькая трещина была похожа на стрелку, заканчивающуюся в центре целой паутины тонких, еле заметных то ли трещинок, то ли царапин.

– А ведь здесь какой-то узор, – Кэти вытащила перо, забрала у Патрика свой рисунок и стала старательно копировать сеть царапин, на которую указывала трещина-стрелка.

Патрик дышал ей в ухо, заглядывая через плечо. Когда Кэти закончила, они по очереди сверили набросок с трещинами на стене.

Выбравшись из-за гобелена в коридор, Патрик решительно направился к библиотеке.

– Ты куда?

– Как – куда? Искать книжку. Ведь ясно же, что это не просто так: сначала ты обращаешь внимание на эту трещину, потом находишь таинственный рисунок в книге... А теперь ещё и этот, – он неопределенно помахал рукой, – узор. Это не может быть совпадением! Пошли!

Теперь их было двое. Каждую свободную минутку они бежали в библиотеку и искали книгу, толстую, большую, в кожаном переплёте. Потом Патрик подключил и Мэтью. Кэти пыталась привлечь к поискам Алису, но та ни в какую не хотела заниматься «разными глупостями», в то время, как экзамены на носу, а у неё ещё не отработаны в совершенстве некоторые заклинания и превращения.

Однако поиски затягивались. В библиотеке было слишком много книг, и среди них – очень много больших, толстых, в кожаных переплётах. А скоро и в самом деле настала пора готовиться к экзаменам. Преподаватели заваливали студентов домашними заданиями, кроме изучения нового материала приходилось повторять всё, что было выучено за год.

Кстати, Кэти обнаружила, что её оригинальные конспекты-комиксы по истории магии оказались великолепным материалом для подготовки к экзамену. Нужно было только уточнить некоторые детали – а рисованные лекции отлично укладывались в голове и хорошо запоминались.

В библиотеке трудно стало отыскать свободное местечко – теперь здесь не только заядлые зубрилы корпели над учебниками, но и отъявленные лентяи старались наверстать упущенное. Кэти обычно занималась с Алисой и Квентином. Кэти объясняла Квентину сложные формулы теории магии и трансфигурации, Алиса экзаменовала товарищей по астрологии и травологии, а Квентин... Квентин старался запомнить объяснения Кэти и угадать правильные ответы на вопросы Алисы. Встречая Патрика или Мэтью, Кэти интересовалась их успехами в подготовке к экзаменам, а про книгу с загадочным рисунком они уже не вспоминали.

Но однажды, когда Кэти, Квентин и Алиса занимались, как обычно, Квентин пытался читать большую толстую книгу по истории магии и ныл, что книга совершенно бестолковая, что ему нужны жизнеописания современных волшебников, а тут самый современный – Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм, и что почерк автора неразборчивый, и страницы слипаются от ветхости, и...

– Учи, Квентин, учи, – пробормотала Кэти, не отрываясь от своего учебника.

А Алиса подняла голову и заглянула в книгу, которую уныло перелистывал Квентин.

– Подожди-ка, – она перелистнула несколько страниц назад. – Кэти, не эти зигзаги ты искала?

– Какие зи... Где?! – Кэти вскочила и, чуть не столкнувшись лбом с Алисой, схватила книгу, большую и толстую, в кожаном переплёте.

Кэти завертела головой, отыскивая Патрика или Мэтью. Никого из них она не увидела, опять села и стала внимательно разглядывать косую черту, проходящую через весь разворот. Она ещё раз убедилась, что росчерк в книге в точности копирует трещину в стене: свой рисунок она постоянно носила с собой, по несколько раз на дню рассматривая его.

– Да, это я и искала. – Она перевернула страницу: вот и продолжение линии, которое соответствует маленькой трещине, похожей на стрелку. И стрелка эта указывает на рукописный текст, расположенный наискосок по отношению к рукописному же тексту книги. В прошлый раз Кэти не обратила на него внимания, а теперь внимательно прочла:

Соберитесь все вместе, все четверо, подобно четвертинкам одного целого,





И соберитесь с духом, и отриньте сомнения, и придите в нужное место,

И будет страшно, и будет трудно, и будет горько, но если сумеете,

Вы добудете то самое, что, возможно, спасёт всех.

– и ничего не поняла. Она была слишком возбуждена для того, чтобы понять смысл таинственной записки. Патрика она увидела только после ужина. Кэти подошла к нему и сказала только одно слово:

– Нашла!

Патрик не сразу понял, о чем речь, но тут же его глаза засияли и он спросил:

– Книгу? С рисунком?

– Да! Там... там написано какое-то... что-то такое... В общем, я не поняла, что это, но, кажется, это важно.

Они нашли Мэтью и все вместе помчались в библиотеку. И все вместе прочитали найденную Кэти запись.

– Да-а... – протянул Мэтью. – Это что, новая формула теории магии?

– Почему теории? – растерялась Кэти.

– А ты что-нибудь поняла? Такие головоломные пассажи я до сих пор видел только в учебнике по теории магии.

– Да ну, глупости. Тут всё понятно, – не очень уверенно возразил Патрик.

– Ну-ну, объясни нам, глупеньким, в чем тут дело, – предложил Мэтью.

– Нужно пойти в... нужное место. Вчетвером, потом ещё что-то сделать, и...

– Да, конечно, теперь нам всё сразу стало понятно, – сказал Мэтью.

– Нужное место – это та стена, где мы обнаружили трещину, – предположила Кэти. – Видите? Здесь стрелка указывает на этот текст. А на стене она утыкается в узор из трещинок.

– Пошли! – Патрик вскочил на ноги.

– Подожди, – остановила его Кэти. – Я спишу это... «пойдите туда...» Пригодится.

Кэти достала уже потрёпанный листик, на котором когда-то писала этюд, потом срисовывала узор со стены. А теперь дополнила его загадочным посланием.

– Пошли!

Соблюдая предосторожности, ребята проникли в тупичок с таинственными знаками на стене. Они долго разглядывали сеть мелких трещинок, складывающихся в загадочный узор.

– Я вот чего не пойму: почему нас должно быть четверо? – спросил Патрик. – Что за четверо, подобные частям одного целого?

Кэти склонилась над запиской, вновь и вновь перечитывая её в надежде что-нибудь понять. Патрик рассматривал узор на той же бумажке. Вдруг Мэтью, который сидел на корточках перед узором на стене, вскрикнул, отшатнулся и, не удержавшись, опрокинулся назад.

– Что? Что случилось? – всполошились остальные.

– Эй, Мэт, ты в порядке? – тормошил друга Патрик.

– Я... да... всё нормально, – поднимаясь, пробормотал Мэтью и тут же оживился: – Тут такое!

– Что?

– Я сидел-сидел, смотрел-смотрел, а потом взял и дотронулся волшебной палочкой до этого узора, – Мэтью вздрогнул, вспоминая. – И тут...