Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 38

Закари улыбнулся и, поставив ее на ноги, повел к запертой двери с надписью "Посторонним вход запрещен", а затем в небольшую комнату внизу зала.

От движения его руки по стене около двери по комнате разлился мягкий, мерцающий свет от двух настенных бра. Джессика остановилась в дверях, при этом одно ее запястье по-прежнему было в его руке. Пульсирующие звуки музыки мягким шумом доносились до ее ушей, пока она осматривалась вокруг.

Комната была обшита панелями из темного дерева, из обстановки были только огромная кровать из кованого железа, покрытая покрывалом мерцающего сапфирового цвета и старинный, по виду антикварный шкаф.

Девушка облизала губы. Что она делает? Это было уже слишком, слишком безвозвратным. Она попробовала выдернуть свое запястье из захвата его пальцев.

- Нет, Джессика, - пробормотал он.

- Ты здесь только потому, что хочешь тут быть. Если ты сейчас уйдешь, то всегда будешь задаваться вопросом "А что, если бы".

Откуда он это знал?

Ей стало трудно дышать, когда Сэр потянул ее к кровати, но он просто сел на край и усадил ее к себе на колени, крепко сжимая девичью руку.

- Во-первых, в этот раз между нами все только для удовольствия. Доверься мне, я знаю, как тебе его доставить. Сможешь это сделать?

Глаза Z были полны решимости, как будто он мог видеть ее душу.

Кивнув, она напряглась.

- Ты не будешь пороть меня… или что-нибудь еще, правда?

- Нет, котенок.

Он провел пальцем по ее щеке.

- Ты пережила худшее из тех физических наказаний, которые я использую.

Ее мышцы слегка расслабились.

- Хорошо.

- Во-вторых. Если ты сильно испугаешься или тебе будет больно, твое стоп-слово красный. Как только ты его используешь, все тут же прекратится. Это слово эквивалентно вызову девять-один-один, так что не применяй его легкомысленно.

Есть выход. Это хорошо. Она вдруг почувствовала, что ее пальцы были просто ледяными в его теплых руках.

- Но, Джессика, - он приподнял ее подбородок, заставляя глаза девушки встретиться с жестким серым взглядом, - если тебе станет больно или страшно, просто скажи мне.

Его губы изогнулись.

- Хотя, когда я займусь своей работой, я сам буду это знать; тем не менее, нужно, чтобы ты поделилась со мной тем, что чувствуешь.

Обнажить свои мысли, свои чувства? Приведет ли секс с ним к такой же близости? Сделает ее такой уязвимой... Наверное, это было не такой уж хорошей идеей?

- Сэр, я думаю...

- Иногда ты слишком много думаешь, - пробормотал он, отпуская руки Джессики, чтобы запутать свои пальцы в ее волосах.

- Это наслаждение, а не экзамен в колледже.

Наклонив ее голову назад, его рот накрыл ее в нежном поцелуе. Он целовал ее медленно, глубоко, словно все время в этом мире принадлежало ему. Ее кожа пылала, и внезапно девушка поняла, что готова почувствовать его руки на своем теле, более того – она хочет, чтобы его руки прикасались к ней.

Запутавшись пальцами в шелковистых волосах Сэра, она ответила на его поцелуй и целовала до тех пор, пока не закружилась голова. Джессика едва заметила, что он поднялся на ноги и потянул ее за собой, при этом его рот по-прежнему продолжал терзать ее губы.

Z отстранился, оставляя ее запыхавшейся и ощущающей покалывание на губах. Его глаза были глубокого темного цвета, а губы сжаты в твердую линию, когда он развернул ее лицом к кровати. Нагнув ее вперед, он опустил ее руки на прохладный шелк покрывала.

- Не убирай руки с этого места, они должны находиться там, где я их поставил, - предупредил он.

- Поняла?

О... и это было только началом. Ее сердце глухо забилось в груди. Пальцы Джессики вцепились в покрывало, сминая его, и она кивнула.

- Скажи: "Да, Сэр", чтобы я знал, что ты слышишь меня.

- Да, Сэр, - прошептала девушка и вздрогнула.





- Очень хорошо.

Он погладил ее по щеке. Потом она почувствовала на талии его руки, расстегивающие юбку. Действия его пальцев были решительными и уверенными. Когда одежда растеклась лужицей вокруг ног, оставив ее голой ниже пояса, Джессика дернулась и попыталась выпрямиться.

- Оставайся на месте, маленькая.

Его рука прижалась к ее спине и не двигалась до тех пор, пока девушка не вернулась в прежнюю позицию, уперев руки в кровать. А потом... он коснулся ее, начав массировать ноющие ягодицы и, не скрывая желания в голосе, прошептал: - У тебя прекрасная попка, Джессика. То, что надо для моих рук.

Его пальцы скользнули вниз, в расщелину между ее ягодиц, и коснулись ее лона. Джессика ахнула.

- Ты уже течешь для меня, - громко сказал Сэр.

Он скользил пальцами по ее мокрым складочкам снова и снова, пока клитор не взорвался огнем, а ее бедра не начали бесконтрольно извиваться. Но при этом она смогла сохранить свои руки в прежнем положении.

- Ты даже не пошевельнулась. Хорошая девочка, - похвалил он, и одобрение в его голосе наполнило ее удовольствием.

- Теперь повернись.

Сэр помог ей встать и плавно стянул через голову ее топ, оставляя ее совершенно обнаженной.

- Ты красивая женщина, Джессика, - сказал он, его глаза потеплели, и взгляд обжигал ее так же, как и его руки на ее теле.

Он действительно вел себя так, словно она была красива. Девушка могла бы слушать это всю ночь.

Закари провел своими горячими руками вверх по ее предплечьям.

- Твоя кожа похожа на дорогой бархат, котенок, - пробормотал он, прежде чем погладить ее по ключице.

Соски Джессики были уже напряжены, и стоило ему только прикоснуться к ним, погладить кончиками своих пальцев, как ее пронзило желание большего, превращаясь в болезненную потребность.

- Теперь на кровать, - сказал он ровным, глубоким голосом.

Слегка толкнув ее перед собой, он теснил ее до тех пор, пока она не достигла середины кровати. Твердой рукой он перевернул ее на спину, и то, с какой легкостью он подчинял себе ее тело, потрясло девушку.

Уперев колени по обеим сторонам от ее талии, он оседлал Джессику. Та уставилась на него. Челюсть Сэра была сжата, полумрак в комнате бросал на его лицо загадочную тень, но тут его губы изогнулись в легкой улыбке. Он погладил ее по волосам.

- Ты мне доверяешь, Джессика, веришь, что я не причиню тебе боли?

Она кивнула, но он ждал, пока она не прошептала: - Да, Сэр.

- Хорошая девочка.

Не отрывая от нее своего взгляда, он взял ее за руку и, поднеся ее к изголовью кровати, обернул вокруг запястья мягкий ремень. С той же легкостью, он проделал то же самое со второй рукой. После чего, лег рядом с ней.

Но стоило Закари отвести взгляд от Джессики, и она сразу почувствовала, как паника и шок волной прошли сквозь ее тело. Она дернула за ремни, осознавая свою уязвимость.

Боже, что она наделала? Она была голой, и он был... Она ведь даже не знала его.

- Нет, мне не нравится это. Отпусти меня.

- Джессика, посмотри на меня.

Обхватив ее щеку своей большой рукой, он заставил ее встретиться с его темным, пристальным и, расположенным с ней на одном уровне, взглядом.

- Доверься мне, я позабочусь о тебе, котенок. Ты сможешь это сделать?

Ее паника начала потихоньку отступать, а когда он прикоснулся нежным поцелуем к ее губам, а после уткнулся носом в висок, и вовсе сошла на нет.

За всю свою жизнь она не встречала мужчины, кто действовал бы на нее точно так же, как Закари. Она действительно доверилась ему, даже больше, чем того требовала от нее ситуация.

Сделав глубокий вдох, она перестала бороться с путами, сдерживающие ее запястья, хотя все ее тело по-прежнему оставалось напряженным. И пока она лежала там, со связанными над головой руками, он не торопливо поднялся с кровати, и так же не торопливо разделся; казалось размеренность его действий, присутствовала в каждом его движении.

Ох, как она и думала, без одежды он был так же великолепен. Смуглая кожа, рельефные мускулы... ее глаза опустились ниже, и она покраснела. Его эрекция была впечатляющей. Огромный, толстый и твердый член смотрел прямо на нее, неся в себе угрозу и обещание.