Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 76

После ужина Брайан удобно расположился в кресле и стал просматривать последний номер «Астрономии», но никак не мог сосредоточиться. Его мысли возвращались к следам от шин, исчезнувшим людям… к своей борьбе с рулем грузовика позапрошлой ночью. Если Эллен после наступления темноты снова отправилась бродить возле дома судьи, то ей несомненно угрожает опасность.

Прошло полчаса… час. Брайан подошел к телефону и набрал номер Эллен. Никто не снял трубку.

— Послушай, я съезжу в город и куплю журнал.

— Но ты уже был в городе.

— Мне что-то не спится. Заеду к Хэнди и сразу же вернусь обратно.

Ночь была темной и звездной. На перекрестке Маунд и Мэйн-стрит Брайан свернул к дому судьи.

На Маунд Роуд не было машин. Вернее, почти не было. Они были припаркованы где-то в стороне, примерно в тридцати ярдах от дома. Брайан ничуть не удивился, когда увидел знакомый автомобиль Эллен.

Он вышел из грузовика. Ночь была безмолвной и очень темной, потому что луна на небе еще не взошла.

Брайан вернулся в грузовик, позвонил Лой и сказал, что у него спустило колесо. Голос Лой звучал как-то странно, хотя она сказала, что прекрасно себя чувствует.

Брайан просидел в грузовике уже сорок пять минут, когда вдруг заметил свет фонарика на дороге и облегченно вздохнул. Эллен подошла к грузовику.

— Вы шпионите за мной?

— Да. Ну и как?

— Я думала, здесь будет множество машин. Нужно прийти сюда позже.

Необходимо было любой ценой отговорить ее от такого безрассудного поступка.

— Мы должны попытаться поймать одно из этих насекомых.

— Думаю, гораздо полезнее сфотографировать машины и узнать их номера.

Брайан взял Эллен за руку, но сразу же отпустил.

— Езжайте домой, Эллен.

— Давайте найдем компромиссное решение. Сегодня ночью вы пойдете со мной, и если нас постигнет неудача, что ж, будь по-вашему. Мы можем встретиться у вашего дома часа в два. Пройдем по лесу и посмотрим, что там можно найти.

Брайан знал, что это страшная ошибка, но он не мог позволить Эллен бродить ночью по лесу в полном одиночестве.

— Нам нужен какой-то контейнер.

— У меня есть несколько банок со стеклянными крышками.

Они попрощались и разъехались каждый в свою сторону. Через пять минут Брайан был на ферме Келли. Ему очень хотелось все рассказать Лой.

— Ну что? Починил колесо?

Сначала Брайан ничего не понял и растерялся, но быстро пришел в себя.

— Ах, да, все в порядке, — он посмотрел на часы. — Уже половина одиннадцатого. Не отправиться ли нам на покой? — Ему хотелось отдохнуть перед опасным путешествием. Во всяком случае, совершенно необходимо, чтобы Лой сладко спала, когда придет Эллен.

— Конечно, милый.

Брайан одел боксерские трусы, которые использовал летом вместо пижамы, и улегся в постель. Вскоре за ним последовала и Лой. Она принялась за чтение словаря, а Брайан стал просматривать старый номер «Ньюсуик».

— Я думала, ты ездил за свежим журналом.

— У Хэнди было закрыто.

Медленно, страница за страницей, Лой изучала словарь, заглядывая время от времени в список слов, выписанных из «Зимней сказки». Она тихо шевелила губами, старательно произнося каждое слово.

Уже приближалась полночь. Брайан задремал, а когда проснулся, то увидел, что Лой все еще погружена в чтение.

— Тебе нужно спать, — сказал он жене. Однако она выключила свет только около часа.

Брайан лежал с открытыми глазами, ожидая, когда Лой уснет.

Когда раздался легкий стук в дверь, он подскочил как ужаленный. Все-таки Эллен решилась!

Он осторожно сел на скрипучей кровати, одел тапки и пошел на кухню. Брайан даже налил себе стакан воды на случай, если Лой сквозь сон что-нибудь услышит.

В окне появилось лицо Эллен.

— Я боюсь, Брайан, — прошептала она чуть слышно.

Брайан быстро натянул джинсы, накинул на плечи футболку и надел старые разношенные туфли на мягкой подошве. Затем он открыл дверь, которая предательски заскрипела. Секунду помедлив, он отметил про себя, что дверь была еще более скрипучей, чем кровать. Ну да ладно. Раз они решились на такую авантюру, то надо идти.

Они направились в сторону леса.

— Мы можем пойти по тропинке вдоль Коксон Килла, — сказала Эллен. — Через несколько минут мы будем у дома судьи.

— Я знаю.

— Вы сказали Лой?

Брайан ничего не ответил, а Эллен не стала повторять вопрос. Когда они проходили мимо развалин старого дома Брайана, он почувствовал, что по спине пробежал холодок, и натянул футболку.





Эллен обняла его за талию.

— Я боюсь. Я все время чего-то боюсь.

— Мы раздобудем парочку ваших жуков и посмотрим, что скажут ученые.

Развалины фермы Келли остались позади. Лес стал гуще и темнее, между деревьев шумел ветер.

— Знаете Брайан, мне здесь страшно даже вместе с вами. А вы тоже боитесь, как и я?

— Какое-то время я чувствовал себя совершенно беспомощным, когда неведомая сила влекла меня к дому судьи. Да, черт возьми, мне страшно.

— Я все время чувствую запах этих тварей, — зябко поежилась Эллен.

— У вас на редкость тонкий нюх.

— Они воняют, как потные и немытые старые бродяги.

Впереди послышалось журчание Коксон Килла.

— Вот здесь мне удалось от них избавиться. Я нырнула в воду, — она кивнула в сторону ручья, а затем оглянулась. — Я и не думала, что мы живем совсем рядом.

— Наши старые дороги запутанные и извилистые, поэтому расстояние определить трудно.

В этот момент между деревьями засиял свет. Брайан был потрясен, когда понял, что поток света напоминал огненного змея, который мерцал и извивался среди деревьев. Казалось, голова змея что-то выискивает. Эллен крепко сжала его руку.

— Они здесь.

Она открыла сумку и достала банку.

Как завороженный, Брайан смотрел не огненного змея. Неужели он видит сейчас нечто пришедшее из иного мира, иной реальности?

— Оно выглядит как одно существо.

— Нужно подойти поближе, тогда станет видно, что это рой насекомых.

Эллен стала отвинчивать крышку банки. Держась за руки, как перепуганные дети, они двинулись вперед.

Но как только они сделали первый шаг, рой устремился к ним с молниеносной быстротой, но вдруг резко остановился в пятидесяти футах. Брайан слышал шум множества крыльев. Казалось, что-то мешает насекомым приблизиться.

— Мне кажется, у них ограниченный диапазон действия.

— Да.

— Дайте мне банку.

Эллен протянула банку, и Брайан услышал, как она всхлипнула.

— Оставайтесь здесь, Эллен.

— Ну уж нет.

Вместе они направились к светящемуся рою.

Вдруг Брайан почувствовал, что насекомые облепили все его тело. Он закричал, как раненый олень, и стал раздирать руками ноги и лицо. Потом он почувствовал, что кто-то потянул его назад.

Он упал на Эллен. Банка упала на землю и раздался звон разбитого стекла.

— Бежим, — прошептала Эллен сдавленным голосом.

Через несколько минут они уже были в саду у Брайана. Вдали виднелась черная тень трейлера.

Брайан и Эллен с ужасом увидели, что рой насекомых снова устремился в их направлении, но на сей раз он продвинулся на сто футов дальше прежнего места и стал значительно тоньше, напоминая своим видом длинный, светящийся кабель.

Сотрясаясь от рыданий, Эллен стала в отчаянии рвать на себе волосы.

— Ну-ну, все в порядке. Мы целы и невредимы.

Она вцепилась в Брайана мертвой хваткой.

Теперь светящийся кабель становился все короче и толще.

— Посмотрите, Эллен, он сам втягивается назад.

Брайан прижал ее к себе, пытаясь успокоить.

В этот момент раздался удивленный голос Лой:

— Брайан? — она бесшумно и быстро вышла из тени деревьев.

— Лой! — Брайан оттолкнул Эллен в сторону, его сердце бешено колотилось.

— Извините, Лой, — сказала Эллен первое, что пришло ей в голову. В данный момент вряд ли можно было придумать что-либо более неудачное. Она была похожа на провинившуюся школьницу.