Страница 27 из 81
— И как тебе новая знакомая? — спросил Этери, чтобы поддержать разговор.
— Вот только не начинай! — вскинулся Даниэль. — Удружил, называется!
При воспоминании о рыжей балаболке, у которой рот вчера не закрывался ни на секунду, настроение из просто плохого превратилось в просто отвратительное. Ведающий всегда сторонился чересчур ретивых барышень, первыми проявляющих инициативу и пытающихся его заарканить.
— А, по-моему, она очень даже ничего, — продолжал подтрунивать над приятелем Этери.
— Ничего хорошего… — мрачно уточнил тот. Кивнув в знак приветствия сидящему за рецепшен администратору, в глазах которого почему-то читался немой упрек, ведьмак злобно припечатал: — И вообще, если она такая классная, то почему бы тебе самому за ней не приударить?
— Боюсь, я не в ее вкусе. — Этери, в отличие от друга, пребывал в хорошем расположении духа и готов был сыпать остротами направо и налево. Что именно явилось причиной явного эмоционального подъема, он пока не понимал. Точнее, не желал понимать. — О чем хоть говорили?
— Говорила! — резко уточнил чародей. — Девчонка все что-то лепетала по-английски, но мне, честно говоря, мало что удалось разобрать. Да я и не пытался. Напоследок она сунула мне бумажку с названием какого-то ночного клуба. Нужно было разорвать ее прямо у нее на глазах и швырнуть клочки в счастливое личико! — раздраженно прорычал маг.
Частое отсутствие сна, постоянные перемещения в пространстве, которые никак не удавалось контролировать, порядком вымотали Даниэля. А тут еще и эта свалилась, словно снег на голову! И как тут, скажите, не злиться?
Возле лифта он посторонился, позволив полнотелой даме, пухлые руки которой крепко сжимали кожаный ридикюль, первой войти в кабину. Вместо того чтобы поблагодарить внимательного юношу, пожилая фря наградила того презрительным взглядом, надменно вскинула двойной подбородок и споро нажала на кнопку. Двери лифта сомкнулись, а молодые люди были настолько обескуражены странным поведением постоялицы, что ничего не предприняли для того, чтобы его остановить. Подъемник с тихим скрежетом начал свой путь наверх, а ведьмакам пришлось топать к лестнице.
— Город психов, — вынес свой вердикт Ведающий.
Этери быстро позабыл о нелепой сцене, сосредоточившись на другом.
— Листок еще у тебя? — Он преодолел последний лестничный пролет и остановился, дабы подождать плетущегося позади друга.
— Держи, — просипел Даниэль, замерев на последней ступеньке. Пошарив в кармане джинсов, извлек на свет скомканный клочок бумаги.
Колдун пробежал глазами по строкам. Теперь он знал, где именно они встретят грядущую ночь. И в чьей компании ее проведут.
Мимо венгров, погруженный то ли в глубокую задумчивость, то ли в гипнотический транс, прошел молодой парень в форме, по-видимому, совсем недавно окончивший школу милиции. На замерших возле лестницы постояльцев он даже не взглянул. И спускаясь вниз, нарочито медленно и бесшумно, продолжал смотреть перед собой. Ведьмакам был хорошо знаком этот опустошенный взгляд.
Керестей стоял в другом конце коридора, прислонившись к дверному косяку, и провожал милиционера задумчивой улыбкой.
— Что происходит? — Этери приблизился к другу.
— Проходите. — Эчед пошире распахнул дверь. Дождавшись, когда ведьмаки рассядутся в креслах и начнут ерзать от нетерпения, ровным голосом произнес: — Оказывается, наше появление в городе не осталось незамеченным.
— Он приходил узнать, были ли мы вчера в музее, — догадался Ведающий.
— И выяснить, что привело нас в город.
— Что ты ответил?
— Правду. — Кристиан сделал вид, будто его искренне удивил вопрос, ответ на который и так был очевиден.
— Какую именно? — хмыкнул Этери.
— Самую что ни на есть правдивейшую правду. — Колдун завалился на диван и заложил руки за голову.
— Странно, что после такого заявления тебя не арестовали.
— Ну, он попытался надеть на меня наручники, — признался Крис. — Пришлось воспользоваться силой и внушить, что все сказанное мною — полный бред, а сам я чист, аки агнец.
— Твое последнее заявление — вот полный бред, — негромко рассмеялся Этери.
— Нам необходимо алиби на прошлую ночь. — Даниэль не разделял веселья друзей. — То, что ты загипнотизировал одного, не значит, что другие перестанут задавать вопросы.
— В отличие от вас я не о жратве думал, а делом занимался, — назидательно проговорил Керестей. — Пока вы пропадали черт знает где, я создал нам вполне приличную историю.
Этери и Даниэль переглянулись. В устах Эчеда слово «приличную» прозвучало как угроза.
— Администратор, бармен и еще несколько человек будут говорить всем любопытствующим, что до самого рассвета мы кутили в ресторане гостиницы. Я даже внушил им, что вы, ребята, напились до поросячьего визга и устроили там небольшой дебош, разгромив бар и перебив практически все бутылки. Мне же вместе с портье пришлось усмирять вас, а потом разносить по номерам.
Теперь суровый взгляд администратора и поведение матроны в лифте уже не казались такими абсурдными.
Этери недовольно цокнул, а Даниэль возмущенно закричал:
— Лучше ничего не мог придумать?! На нас теперь весь персонал и постояльцы косо смотрят!
— А тебе что, детей с ними крестить? — отмахнулся Крис. — У нас сейчас других проблем по горло. И одна из них заключается в том, где провести вечер. Есть предложения? Сил моих больше нет торчать в этой дыре, да и родительница советовала быть поближе к народу.
Парень обвел скромную обстановку номера пренебрежительным взглядом: два стареньких потертых кресла, диван, возле которого стоял журнальный столик. В углу на тумбочке пылился телевизор, очень похожий на те, что были у Эчедов, когда Кристиан только начинал учиться ходить. На полу, недалеко от допотопного аппарата, хирело жутко-некрасивое растение, листья которого напоминали оранжевую кожуру апельсина. В соседней комнатушке места хватило только для односпальной кровати с кованой спинкой и платяного шкафа.
— Кажется, я знаю, куда нам стоит заглянуть, — на губах у Этери заиграла коварная улыбка.
Даниэль сразу смекнул, что к чему.
— Нет! — яростно замотал он головой. — Это паршивая, просто отвратительная идея! Она ведь тоже будет там? — глаза юноши округлились и стали как у перепуганного олененка, которого безжалостно толкали под дуло охотничьего ружья.
— Непременно будет, — подтвердил ведьмак. — Но мы не знаем город, а этот клуб — единственное заведение, координаты которого у нас есть.
На самом деле у Этери были свои причины отправиться туда. Но о них он предпочел умолчать.
К «Печке» мы подъехали в начале одиннадцатого. У входа в самое популярное заведение города, как обычно, толкался народ. С трудом отыскав место для парковки, Иза сначала долго разглядывала себя в зеркале пудреницы, а потом ринулась к арочной двухстворчатой двери, выкрашенной в черный цвет.
Внешне ночной клуб был похож на огромную русскую печь, побеленную и облицованную рельефными изразцами с изображениями животных из старых народных сказок.
Алиса отстала. Ради такого случая, как поход в «Печку», девушка решила изменить привычному для нее стилю кэжуал и нарядилась в мини-юбку и несуразную кофточку со стразами, а на ноги нацепила новые туфли, которые, как мне показалось, были ей немного малы.
— Ну вот, — проворчала она, пристраиваясь в конец хвоста, — придется полночи проторчать в очереди, а мне уже не терпится сесть.
— Ты притащилась сюда, чтобы вытирать пыль со стульев? — ядовито фыркнула Изка, поднявшись на цыпочки и обозревая, что творится возле входа. — И зачем нужно было напяливать каблуки, если все равно не умеешь на них ходить?
В отличие от Алисы, сейчас метавшей громы и молнии, Иза не признавала другой обуви, кроме шпилек, некогда созданных изобретательной маркизой Помпадур, и чувствовала себя в них комфортно, словно в тапочках.
Время тянулось невыносимо медленно, а мы, казалось, застряли на месте. Слева от меня постанывала Алиса, справа — вертела головой Изольда, высматривая своего ненаглядного.