Страница 51 из 57
— Они играли в эту игру даже в плену, в лагерях у южан, — говорил Чарли. — Южане подхватили эту игру. Прошло немного времени, и стали проводиться игры между пленными и их стражами. Вот, я вижу, на поле кто-то упал в обморок. При такой погоде это немудрено, тем более что на солдатах суконная форма. Надеюсь, сегодня ни у кого не случится сердечного приступа или еще чего-либо серьезного. Прикрывайте голову от солнца и пейте побольше воды. Итак, поехали дальше. Солдаты генерала Форреста собираются для следующей атаки. После битвы при Брайсе они гнали северян до самого Мемфиса.
Дэннис поднял винтовку и вдоль ствола смотрел на приближающуюся шеренгу серых мундиров. Интересно, как на самом деле все происходило? Нужно было ждать, когда противник подойдет достаточно близко, и стрелять с уверенностью, что точно в кого-нибудь попадешь? Или следовало палить сразу? Но если сразу, тогда не остается времени на перезарядку!
Гектор сказал:
— Пошли.
Дэннис выстрелил и, обернувшись, увидел, что Тонто и Гектор скрылись за деревьями. Дэннис понял, что времени на перезарядку у него нет. Похоже, в дело пойдут штыки. Это уже серьезно! Дэннис нырнул в тень деревьев и стал догонять Тонто и Гектора, раздвигая ветки винтовкой и расшвыривая ногами палые листья. Впереди он видел Джерри, который шел с саблей наголо, прорубая себе путь сквозь ветки, и Гектора с Тонто, которые, петляя между деревьями, уже обогнали его. Дэннис притормозил, чтобы остаться позади Джерри, но потом подумал: «Какого черта!» — и, не говоря тому ни слова, опередил его. Он увидел, как Гектор и Тонто выбежали из сумрачного леса на открытое пространство, на лужайку, где кое-где высились одинокие деревья. В следующую секунду он и сам был на лужайке, догоняя их. Они пересекли открытое место и скрылись в чаще. Дэннис не отставал, продираясь сквозь заросли, перепрыгивая через канавы, он наконец взобрался по крутому склону, поросшему жесткой травой, на вершину холма и очутился на грунтовой дороге, на обочине которой стоял грузовик — обыкновенный фургон средних размеров, выкрашенный белым по белой заводской краске. Через тонкий слой свежей краски просвечивала надпись «Уандербред», а также красный, синий и желтый воздушные шары — товарный знак пышного белого хлеба, который продается нарезанным в полиэтиленовых пакетах.
Возле фургона стояли Грув и Седрик, оба голые до пояса, но в солнцезащитных очках.
Грув поздоровался за руку с Гектором и Тонто, а Седрик открыл заднюю дверь фургона.
Гектор сказал:
— Ладно, ребята, давайте железо, нам уже пора. — Повернувшись к Дэннису, он добавил: — Оставь свою винтовку здесь. Будем возвращаться — заберешь. У Седрика шестизарядные кольты, скажи ему, сколько тебе нужно — один или два. И нужны ли тебе запасные барабаны с патронами — перезаряжать кольт, когда все выщелкаешь. Будешь перезаряжать кольт, не выбрасывай пустой барабан. Если кокнешь кого-либо, обязательно подбери его оружие и принеси сюда. В генерала не стреляй, — сказал он, глядя на Джерри, который, выйдя из леса, выглядел совсем обессиленным. — О генерале мы сами позаботимся. Эй, Джерри, — крикнул он, — ты как, нормально? Сердце не колет? Не тошнит?
Дэннис стоял возле грузовика. Подошел Джерри и рухнул на землю. Он снял китель и лег на жесткую траву. Рубашка у него промокла от пота. Гектору он ничего не ответил.
— Ты весь как купаный, — сказал Гектор. — Это хорошо. Если бы у тебя был сердечный приступ, ты бы не потел. Попей водички, это должно привести тебя в чувство.
Тонто взял у Седрика кольт и вручил его Дэннису.
— Дай и мне кольт, — попросил Джерри. — Саблю я здесь оставлю.
Гектор усмехнулся:
— Что, чересчур тяжелая?
С чего это Гектор все время прикалывается к Джерри? Дэннис покосился на Джерри. Тот ответил, что при желании мог бы махать саблей весь день, но надо быть полным идиотом, чтобы переть с этой железякой на дядю с пистолетом.
Глядя на Дэнниса, Тонто спросил:
— Второй нужен?
Дэннис ответил вопросом:
— Думаешь, я останусь до конца с вами?
— А что тебе еще остается? За тобой Джерри смотрит.
— Всякое может случиться.
— Не забыл, что с тобой случится, если не станешь стрелять?
Проследив взглядом за Гектором, который подошел к Джерри, вручил тому кольт и запасной барабан, Дэннис сказал:
— Когда они появятся, все произойдет быстро? Так или нет?
— Быстро, если они все появятся в одно и то же время.
— Вы пристрелите их, а что потом?
— Притащим в фургон вместе с оружием. Никто их не найдет. Они просто исчезнут.
— А что вы скажете копам?
— Насчет чего? Нас тут не было.
Дэннис сказал:
— Я точно не должен был здесь оказаться.
— Но ты оказался.
— Ты действительно думаешь, что я буду стрелять в кого-либо?
— Не знаю, — сказал Тонто. — И ты не знаешь.
— Ну, по крайней мере, я не собираюсь ни в кого стрелять.
— Но тем не менее ты не знаешь.
В юности Роберту Тейлору доводилось бегать сломя голову по улицам, но он никогда не бегал по дорожке стадиона, а уж тем более по полю, на котором до этого пасли коров. Рытвины, ухабы… Того и гляди, подвернешь ногу в самый неподходящий момент. Еще во время первой атаки он почувствовал на собственной шкуре все прелести бега по пересеченной местности. Он размахивал саблей, вопил во все горло знаменитый боевой клич южан, а сам то и дело спотыкался. При следующей атаке он решил больше не рисковать, сделал вид, будто смертельно ранен, и упал. «Парни, меня убили, — сказал он. — Отомстите за меня ублюдку, который это сделал». Падая, он воткнул саблю в землю и осмотрелся. Удачное место, в ста футах от леса с северной стороны поля. Южане отступили, а Роберт остался лежать. Он лежал тихо, ждал, когда южане снова пойдут в атаку, а потом вытащил саблю из земли, помахал ею в воздухе. Он видел, как Гектор, Тонто и Дэннис отделились от шеренги и побежали к деревьям. Роберт подождал еще немного, дав им время уйти. «Интересно, Джерри отстанет от них или нет?» — подумал он. Южане остановились. Наступило время пострелять, поразвлечься. Оглянувшись, Роберт увидел Уолтера и Арлена со своими хмырями. Арлен не спускал глаз с Роберта.
— Ну-ну, смотри, может, что и увидишь, — сказал Роберт и побежал в сторону леса. — Хрен с ней, с саблей, пусть валяется!
Углубившись в лес, он соображал, куда надо бежать. Через заросли до лесной поляны, а потом опять через лес к фургону на дороге, решил он.
Он спрашивал Грува, где тот достал фургон. Угнал, что ли? Грув сказал, что нет, купил у ребят из фирмы «Уандербред». У них в одном из отделений сейчас открылось казино — они там теперь имеют дело с другим хлебушком! А, ну вот и они все. Выходят на поляну ему навстречу. Это отличное местечко! Глушь и запустение. И именно здесь, как рассчитывал Роберт, и состоится разборка.
Так, ну-ка прикинем! Гектора и Тонто он поставит с одной стороны, под прикрытием деревьев, Грува и Седрика — с другой. С какой бы стороны Арлен ни захотел обойти поляну, ребята его достойно встретят. Сам он останется здесь с Джерри и Дэннисом. Дэннис, похоже, не в восторге от того, что ввязался в это дело.
Арлен не спешил, он был уверен, что все получится. Догнать Роберта в лесу, когда тот будет неумело заряжать свою винтовку, — пара пустяков. Просто подойти к нему, и — бам! — одним черномазым меньше. Арлен считал, что у него есть преимущество — он хорошо знал эти места.
Генерал Грант и двое латиносов будут поджидать ниггера у одной из лужаек, чтобы быстренько пришить его, когда он выйдет на открытое место. А о прыгуне можно даже не беспокоиться.
Но он уже потерял своих подручных из виду — те двигались слишком медленно, хотя он и велел им не отставать. Рыба и Юджин все еще цапались из-за собаки. Когда дружки только вошли в лес, Арлен слышал, как они орали друг на друга и ломились сквозь заросли. Оба были так пьяны, что едва стояли на ногах. Арлен остановился и прислушался. Ни звука! Они должны быть где-то справа. Они не могли уйти далеко. Ньютон, возможно, тоже там, но он пьянее их, и помощи от него будет немного. Может, они остановились зарядить ружья? Он велел им сделать это еще до начала атаки, но потом стал помогать Уолтеру с лошадью и не проверил, выполнен ли его приказ. Арлен мог бы поклясться, что они заряжают ружья. Он подумал о том, чтобы послать Уолтера найти их и привести, но отказался от этой идеи: Уолтер сбежит сразу же, как только представится возможность. Уолтер только и делал, что ссал в штаны и ныл, что это не его работа, что его не должно быть здесь, пока Арлен не прикрикнул: