Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 78

 — Ага. — Она помолчала. — Спасибо.

Габриэль растянулся на кровати, прислонившись к стене так же, как и прошлым вечером. Он взглянул на нее, в глазах промелькнула вспышка веселья.

 — Хочешь сесть на кровать?

Она наградила его мрачным взглядом.

 — Нет.

Крис вздохнул и поднялся со стула.

 — Вот. Садись.

Он отошел, чтобы прислониться к стене между окном и аквариумом.

Подтянув колени, Бекка села по-турецки. В неуверенности, сказал ли Крис братьям о том, что рассказал ей, она прикусила язык.

Глядя в окно, Крис пожал плечами.

 — Игра окончена. — Затем он глянул на дверь, и в его взгляде она заметила тревогу. — Хотя и не с Майклом. Так что говорите потише.

Габриэль улыбнулся, и в этой улыбке читалось что-то вроде вызова.

— Хочешь, чтобы я поджег что-нибудь?

 — Слегка, — ответил Крис.

 — Ты же можешь это сделать? — спросила Бекка, довольная, что ее голос прозвучал ровно, почти скептически. Она бы не позволила Габриэлю запугать ее.

Он взглянул на брата.

 — Крис. Дай мне свой учебник по тригонометрии.

Крис не сдвинулся с места.

 — Майкл придет в ярость, если ты снова разведешь огонь прямо здесь.

 — Майклу надо переходить на кофе без кофеина.

Габриэль пошарил в кармане и выудил оттуда зажигалку.

Бекка выпрямилась, чувствуя, как расширились ее глаза. Он что, серьезно собирался развести огонь прямо здесь, в спальне?

Надо показать безразличие. Она постаралась, чтобы ее голос прозвучал скучающе:

 — Зажигалка? Разве это не жульничество?

 — Огню необходимо что-нибудь зажечь, милочка.

Габриэль крутил зажигалку между пальцами и каким-то образом зажег ее, пока та вращалась.

 — Фокусы выскочки, — сказала она.

 — Не поощряй его, — сказал Крис.

Габриэль усмехнулся и повторил еще раз, но теперь быстрее, прокатывая зажигалку через костяшки пальцев до тех пор, пока серебро не превратилось в размытое пятно, а красно-золотое пламя — в непрерывную дугу.

Зачарованная движением, Бекка невольно уставилась на это зрелище, наклонившись вперед.

Затем он быстро выкинул вперед другую руку, погасив пламя, и подбросил в воздух зажигалку, со щелчком закрыв ее.

Она подняла глаза, чтобы встретиться с его взглядом. Впечатляюще, но ничего сверхъестественного.

 — Я должна поаплодировать или что?

Он перевернул вверх закрытую ладонь и раскрыл пальцы.

 — Ты скажи мне.

Бекка замерла. На его ладони плясал огонь. Нет, она не пылала, а в воздухе повисло пламя, будто он рукой поднял огонек с фитиля свечи. Голубое основание переходило в оранжевое и становилось красным, когда пламя мерцало.

 — Посмотрим, как выскочка сможет сделать такое, — сказал Габриэль. Пламя было настолько большое, что отбрасывало свет на его лицо.

Она поднялась со стула и придвинулась ближе к кровати, не в состоянии удержаться. Бекка протянула руку, чтобы дотронуться до огня. Пальцами она коснулась верхушки пламени, чувствуя, как оно пощипывает кончики ее пальцев.

 — Осторожнее, — сказал Крис. — Порой оно ищет что-нибудь настоящее, чтобы поджечь.

Бекка не могла отвести глаз.

 — А что оно поджигает сейчас?

 — Энергию, — ответил Габриэль.

 — Какую энергию?

 — Мою.

Значило ли это, что он... каким-то образом подпитывал огонь? Она сглотнула, практически заставив себя снова дотронуться до него. Сквозь открытое окно подул легкий ветерок, приподнимая кончики ее волос. Пламя вздрогнуло и взвилось вверх, обжигая ее вытянутую руку.

Бекка подумала о бочках с огнем на пляже, о том, как они стреляли пламенем в Тайлера и Сета. Она убрала руку. Огонь начал кружиться в порывах ветра, крошечный вихрь пламени на его ладони вытянулся.

А потом он оторвался от его руки, выписывая круги все шире и быстрее, пока совсем не исчез. Запах дыма совершенно не ощущался.

 — Я бы сказал, что ты играешь с огнем, — раздался голос Ника от двери, — но все это теряет силу, когда ты делаешь это по-настоящему.

 — Тебе не нужно было этого делать. — Габриэль снова начал крутить закрытую зажигалку по костяшкам пальцев. — Я контролировал его.

 — В этот раз ты контролировал его, — сказал Крис. Он помолчал, и в его голосе промелькнула нотка зависти. — Твой контроль стал лучше.





 — Мой контроль? — усмехнулся Габриэль. — Не я вызвал цунами в заливе Силлери.

 — Ну да. — Крис посмотрел на Бекку, выглядя при этом немного застенчиво. — Получилось не совсем так, как я надеялся.

Бекка считала, что это было совершенно восхитительно, но не сказала этого.

 — Вы беспокоитесь, что Тайлер и Сет придут за вами?

 — После этого? — спросил Ник. — Они сбежали.

Его голос прозвучал довольно. До этого она все гадала, что же за родители у Тайлера, если они позволяют ему расхаживать с оружием. Но тон Ника напомнил ей о том, что однажды она прочитала в учебнике: оружие было изобретено для того, чтобы люди могли сравнять счет.

 — Они боятся вас, — тихо произнесла она. После того, что Бекка видела на пляже, она практически не могла винить их за это.

 — Конечно, они боятся нас, — немного мрачно сказал Ник. — Вот, почему они разорвали сделку.

 — Они попытаются доказать, что мы представляем угрозу для сообщества, — сказал Крис, скрестив руки на груди, и взглянул на Габриэля. — И некоторым из нас надо будет получше постараться, чтобы не попадать в неприятности в школе.

Габриэль выпрямился.

 — В этом году я еще ни разу не дрался!

Несмотря на все остальное, эти слова заставили Бекку улыбнуться.

 — Сейчас сентябрь.

Он махнул рукой.

 — Это все детали.

 — Так какое им дело до меня? — спросила она. — Я ни с чем не связана.

 — На самом деле, им нужны мы, а не ты, — сказал Крис. — Прошлой ночью мы спугнули их. Это позволит нам выиграть время.

 — У тебя есть какие-то совместные уроки с Сетом? — спросил Ник.

Она покачала головой.

 — Он же старшеклассник.

 — А еще он идиот. — А потом Ник посмотрел на Габриэля, и тот поднял бровь. — Точно... разве у тебя нет, вроде как, двух уроков с ним?

Крис проигнорировал их, глядя на нее.

 — Сет когда-нибудь доставал тебя в школе?

Бекка замерла, потом убрала за ухо прядь волос. Ей пришлось прочистить горло.

 — После драки на парковке — нет.

Крис нахмурился.

 — А до этого?

 — Ничего такого. — Она быстро покачала головой. — Так что вы собираетесь делать?

 — Делать с чем? — спросил Майкл из коридора. Он уперся обеими руками в дверной проем и заглянул в комнату.

 — Ни с чем, — в один голос сказали Ник и Крис.

Габриэль с заметной агрессией сильно швырнул в него зажигалкой.

 — Почему бы тебе не перестать вести себя так, будто тебе наплевать?

Майкл поймал ее и швырнул обратно. Еще сильнее.

 — Почему бы тебе не перестать вести себя как выскочка?

Габриэль двинулся вперед, чтобы бросить ее обратно, и Бекка услышала, как он откинул крышку, а затем увидела пламя, свободно вращающееся на его ладони. Она затаила дыхание.

Николас вклинился между ними и в воздухе поймал зажигалку, после чего закрыл ее.

 — Хватит. Не сегодня.

Майкл уже пятился из комнаты.

 — Как скажешь, — сказал он устало. — Я собираюсь спать.

На мгновение в комнате воцарилась тишина, пока он шел по коридору.

А потом он прокричал откуда-то из глубины дома:

 — Отправь ее домой до полуночи, Крис.

Бекка вздрогнула.

Габриэль закатил глаза.

 — Оставайся сколько захочешь. Он включит спортивный канал и уснет через десять минут.

 — Я пробуду здесь до тех пор, пока не высохнут мои вещи, — быстро сказала она.

Крис задвигался у стены. Теперь его взгляд ничего не выражал и был бесстрастным.

 — Не волнуйся. Мы не задержим тебя дольше, чем это необходимо.

Она не это имела в виду... или все-таки это? Он подумал, что она обидела его?