Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 56



— Я уже звонил, но у тебя было занято.

— Сегодня второе воскресенье мая…

— И что?

— Забыл? День матери… Я разговаривала с родителями. А утром мне позвонил риелтор из агентства недвижимости. Люди, которые купили наш дом, намерены переехать во вторник.

— Так сразу, без предупреждения?

— Я сказала риелтору из агентства об этом. В общем, мне придется в спешке искать себе квартиру. Я уже звонила по двум адресам, но хозяева оказались цветными.

— Мне тоже нужно подыскать квартиру, — заметил Крис. Грета промолчала, и он растерялся, не зная, что сказать. Но быстро нашелся: — Возвращается мой отец. Я должен буду встретить их в аэропорту.

— А мне нужно дождаться, когда перезвонит риелтор из агентства. Он сказал, что попробует подыскать что-нибудь, но если не сможет… Не знаю, наверно, сама вплотную займусь этим.

Ну вот же, вот! Решайся…

— Послушай, — произнес Крис после паузы, — когда я вернусь из аэропорта, может, съездим куда-нибудь поужинать?

— Звучит многообещающе…

— Я бы помог тебе искать квартиру, но должен встретить отца.

— Ничего страшного.

— Я заеду за тобой, как только освобожусь.

— Хорошо, только сначала позвони.

— Договорились.

— Если мне придется уйти, я оставлю сообщение о том, когда вернусь, хорошо?

Ему не хотелось класть трубку.

— Я не мог позвонить тебе вчера. Влез тут в одно дело… Потом расскажу. А ты что делала?

— Ничего особенного. Посмотрела телевизор и пошла спать. — Помолчав, она добавила: — Крис, я по тебе соскучилась.

— Я тоже.

— Мне нужно будет нанять грузовик, чтобы перевезти вещи.

— Я тебе помогу. На этот счет не волнуйся.

— Что бы я без тебя делала?

Затем они попрощались, закончили разговор, и Крис подумал, не с иронией ли она это сказала. Хотя она призналась, что соскучилась по нему. Ну и что? Соскучилась и соскучилась… Нужно все-таки перезвонить ей и сказать, чтобы она ни о чем не беспокоилась, они обязательно найдут ей квартиру. Ничего другого он ей пообещать не может, потому что не уверен, что ее привлекает мысль жить вместе с ним. Если отец и Эстер достанут билеты на рейс, который прибывает в Детройт в половине четвертого, то к двум они должны быть в аэропорту Торонто. За час до этого уедут из своего отеля… Ему придется уехать из дома около двух, добраться до аэропорта, найти место для парковки… Если он выйдет из дома прямо сейчас, он успеет заскочить к Доннеллу. Правда, ему предстоит разговор, который не годится вести наспех. Нужно еще заехать в участок, перезарядить «глок» или купить патроны в каком-нибудь оружейном магазине, который работает по воскресеньям. И где такой магазин? Попробуй найди его… Однако с Доннеллом позарез нужно переговорить сегодня! И разыскать Скипа и Робин, чтобы быть готовым к понедельнику. Нужно было сказать отцу, что он работает, или придумать что-нибудь другое… Хуже нет, чем ждать телефонного звонка, точно зная, что его не будет.

И отец действительно не перезвонил.

Крис вышел из квартиры в два с минутами. По дороге заскочил в участок, где перезарядил пистолет.

Его отец появился в зале ожидания с таким видом, будто он утомлен до предела. Покачивая головой, с перекинутыми через руку своим плащом и норковой шубкой Эстер, он свободной рукой обнял Криса, и они чмокнули друг друга в щеку. Крис подошел к Эстер, которая улыбалась ему, нагнулся и поцеловал ее. А отец все повторял, что им следовало лететь утренним рейсом, будто теперь это имело значение. Уже половина восьмого, боже ты мой! Отец все стоял на месте и говорил, говорил… Наконец они направились к выходу.

— Знаешь, кого мы видели в нашем отеле? — спросил отец ни с того ни с сего. — Эстер, как эту блондинку зовут?



— Кэтлин Тернер, — ответила Эстер. — Крис, в нашем отеле многие знаменитости предпочитают останавливаться…

Дались им эти знаменитости! Крису было не до этого.

Только в начале десятого они добрались до дома. Крису пришлось помочь Эстер с ее багажом, а потом торчать в дверях ее квартиры, пока она рассказывала ему, какой замечательный человек его отец. Крис, не переставая, кивал. Наконец он расстегнул куртку и, уперев руки в бедра, дал ей возможность увидеть засунутый за ремень пистолет. Эстер тут же умолкла и быстро попрощалась.

Отец захотел с ним выпить. Крис сказал, что у него времени в обрез. Отец быстро пошел на кухню, а Крис в спальню отца. Там он присел на кровать и набрал номер Греты.

Ее голос на автоответчике произнес: «Крис? Привет. Я еду к Вуди, надо закончить с этим делом. Скажу ему, что не пойду за него. Шутка. Вернусь около пяти. — После паузы она добавила: — Увидимся позднее, надеюсь».

27

Весь день Скип пытался заказать разговор с Бедфордом, что в штате Индиана. Он хотел поздравить маму с Днем матери, а оператор междугородной связи сообщал ему, что линия занята — вся страна поздравляет матерей. Он клал трубку, а Робин ждала его, нетерпеливо постукивая ногой.

— Ты уже выбрал место? — спросила она, имея в виду закладку взрывчатки, которая сработает после того, как в понедельник утром они уедут отсюда.

Он ответил, что нет еще, но подыскивает.

— Вот как, по телефону? — съязвила она. — Вся трудная работа достается мне.

Он заметил, что пора и ей что-нибудь делать. Она разозлилась, отчего сразу начала дергать яростно косу, будто хотела оторвать.

Вчера Доннелл вернулся в кухню с кольтом. Точно такой был у Скипа за поясом. Доннелл дождался, когда Робин поднялась наверх в комнату для гостей, и только тогда сказал: «Пистолет не заряжен. Думаешь, я только что с хлопкового поля? Я расскажу тебе кое о чем, только сперва отнеси динамит в гараж».

Они выпили виски, и Скип подумал, что у белого мужчины и цветного больше общего, чем у белых мужчины и женщины, тем более если эта женщина Робин. Эта хитрованка способна придумать ловкий трюк и заставить действовать так, как ей нужно, но в остальном от нее одни неприятности. Вся трудная работа, видите ли, достается ей! Вести себя с Вуди мило и кокетливо — вот и вся работа…

Вуди спустился вниз перед обедом и был уже под дозой. Он моргал и вздрагивал, когда Робин обнимала и целовала его, а потом притворилась обиженной и, закусив нижнюю губку, спросила:

— Ты что, не помнишь меня?

— Намекни, помоги вспомнить…

Робин расстегнула кофточку, и глаза у Вуди широко распахнулись при виде этого несколько обветшалого видения из прошлого.

— Робин! — ахнул Вуди. — Сколько тебе нужно?

Он вспомнил, как она пускала в ход этот прием с целью выманить у него деньги. Вспомнил он и о том, что она была здесь в прошлую субботу. В самом деле вспомнил, но только никак не мог восстановить в памяти момент, когда согласился купить права на ее книги, чтобы поставить по ним мюзиклы. Робин сделала вид, будто обиделась и вот-вот заплачет.

— Но мы же договорились, мы все обсудили, — сказала она с надрывом в голосе и показала Вуди контракт со всеми юридическими терминами типа «в дальнейшем называемые „Серия „Огонь““». Не упоминая, разумеется, вслух сумму продажи — по четыреста двадцать пять штук баксов за каждую из четырех книг.

— Хозяину перед обедом полагается аперитив, — нашелся Доннелл. — Я сейчас принесу ему выпить.

— Ничего, Робин его обработает, — шепнул ему Скип.

И она обработала, убедив Вуди в том, что они пригласили Гордона Макре на роль главного героя.

— Неужели ты не помнишь, как мы говорили о Гордоне Макре?

— Конечно помню! — вздохнул Вуди.

Робин протянула ему ручку. Скип поморщился, глядя, как Вуди подписывает контракт: ему все это казалось таким же мерзким, как если бы ограбить нищего.

— Давайте это отпразднуем, — сказал Вуди погодя и велел Доннеллу привезти из китайского ресторана какой-нибудь еды на случай, если захочется перекусить.

Робин вызвалась помочь Доннеллу. Скипа это насторожило. Он последовал за ними в кухню, где Робин сказала, что хочет посмотреть, как Вуди подпишет чек.