Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 40



– Ты давай не очень-то… – Он сунул руки в карманы брюк, побренчал ключами и, казалось, выдавил слова, не разжимая губ: – Не стоит наглеть. Я ведь и по-другому могу заговорить. Достаточно одного звонка, и тебе это известно. Всего три цифры.

Отец кивнул. Он выглядел расстроенным и каким-то таким, словно голова вдруг стала неимоверно тяжелой.

– О’кей. Делай, что хочешь. Помешать тебе я не могу. А сейчас – иди. Я два раза не повторяю…

Горни оттянул левый рукав, чтобы посмотреть на часы. Но их там не было, и он быстро почесал покрасневшее запястье. Потом внимательно осмотрел стены и пол комнаты, как будто собирался их обмерить, отлепился от притолоки, где все еще был виден мой карандашный рисунок, и не спеша вышел на лестничную клетку.

– Значит… – Он провел по плинтусу, отделявшему покрашенный масляной краской цоколь от обоев, осмотрел палец. Потом поднял взгляд к маленькому оконцу под крышей. Мать поставила туда на полочку вазу с сухоцветами. – До конца месяца вы уберетесь отсюда.

Не закрывая за собой дверь, он спустился по лестнице. А я протянул руку, хотел взяться за ручку, но тут отец повернулся и захлопнул дверь таким сильным пинком, что она опять распахнулась и едва не ударилась о горку. Я еле успел поймать.

– Что он имел в виду, сказав до конца месяца?

Отец только покачал головой. Уставившись на дымоуловитель, сову с желтыми глазами, в которых отражалось окно, он что-то обдумывал. Я повернулся, увидел под креслом ту самую бумагу. Но когда собрался нагнуться за ней, он положил мне руку на плечо и подтолкнул на кухню.

– Мне пора уходить. Соберешь мне что-нибудь поесть?

Снимая на ходу футболку, он прошел в ванную, а я достал из буфета хлеб. Ручка хлеборезки скрипела так, что зубы сводило. Намазав шесть кусков маргарином, я не нашел ничего, что можно было бы положить сверху. Холодильник был пуст. Я вытер руки о штаны и вышел на балкон, облокотился на парапет. Зевнул так, что изо рта потекли слюни.

В низине свистел паровоз. Шум колес нарастал, и конца этому не предвиделось. Шел один из тех длинных составов с углем, под которым гвоздь, если положить его на рельсы, становился от расплющивания таким тонким, что наконечник для стрелы из него уже нельзя было сделать. Он складывался, как бумага. А из пфеннига получалась розочка. Я отошел от парапета, уселся на стул и вздрогнул, когда она вдруг появилась у меня за спиной. Стоя за занавеской.

– Ну, ну. Чего так испугался-то? – пробормотала она. – Совесть не чиста?

Штору она так и не отдернула, и я ничего ей не ответил. Смотрел в сад, где в кустах носились синицы, а фрау Горни развешивала белье, среди которого была и майка с гербовым орлом. Я чувствовал себя усталым, потер глаза и втайне надеялся, что она либо уйдет, либо закроет окно. Но она стояла у меня за спиной. Я слышал, как она жевала жвачку, от нее пахло духами, которые нравились мне гораздо больше, чем духи моей матери. Только она вылила на себя слишком много.

– Если бы не эта жарища… – Она зашуршала пачкой, а потом чиркнула спичкой. – Но на завтра обещали дождь.

Я опять ничего не ответил, лишь пожал плечами.

– Точно, точно.

Дым просачивался сквозь штору.

– Когда товарняк громыхает так громко, на следующий день всегда идет дождь.

А потом на кухню пришел отец, выбритый и одетый. Я встал и краем глаза посмотрел назад. Но ее не увидел. Возможно, она села на кровать. У отца на ухе остался комочек пены. Он показал на куски хлеба:

– А сверху что?

Я закрыл балконную дверь.

– Ничего. В холодильнике пусто. Но, если дашь денег, я быстро сгоняю в магазин и куплю колбасы.

Он выдохнул через нос:

– Ну, ты молодец. Двадцать третьего? Посыпь солью, и все дела.

– А почему ты уходишь так рано? Что-то случилось?

– Нет, не волнуйся. Просто надо успеть кое-что сделать. А потом – к шахтерам.

– Ты можешь взять с собой еще и чечевичный суп. Смотри… – Я вытащил из рюкзака банку. – Я уже налил.

– Неплохая идея. Не забудь положить ложку.

В буфете я нашел еще кофейную карамельку, положил ее вместе с хлебом в пластиковую коробку и, упаковав его сумку, поставил ее на диван, а сам сел на подлокотник. Двойными узлами он завязывал ботинки. Руки уже не дрожали.

– Папа, а что все-таки хотел господин Горни? Чтобы мы съехали?

Он заправил брючину, велосипедные зажимы щелкнули.

– Да, похоже на то.





– А почему? Из-за меня?

Он поднял голову.

– Что? Почему из-за тебя?

Я пожал плечами, снял с крючка его куртку.

– А из-за чего же тогда?

– Эх… Тебе этого пока еще не понять.

– А кому он хотел позвонить, – упорствовал я, – в полицию?

Отец не смотрел на меня.

– С какой стати в полицию?

– Не знаю. Да у него и телефона-то нет, правда?

На этот раз отец кивнул, поднял бровь, и в его глазах сверкнул задорный огонек.

– Ох, да такой, как он, может и по аккордеону отзвонить. Если нажмет нужные клавиши, то – запросто.

Я ухмыльнулся, и он тоже широко улыбнулся, что бывало редко, и я увидел его красивые зубы. Одним рывком он набросил куртку на плечи и вышел. Но, выйдя уже на лестничную площадку, вновь приоткрыл дверь, совсем чуть-чуть. Просунул в щель руку и вытащил из замка ключ, убрал его в карман.

Я опять вышел на балкон и смотрел ему вслед. Марушино окно было закрыто. За шторой ничего, кроме отражения зеркала. Когда за скошенным полем отец вырулил на дорогу и обернулся, я помахал ему. Он поднял руку, а я отчаянно стал теребить себя за ухо, в надежде, что он сделает то же самое. Ведь я забыл сказать ему про пену. Но он уже въехал в ольховник, солнечный свет и тень от листвы плясали у него на спине, а потом он пропал из виду.

На следующий день хоть и небольшой, но дождь все же прошел. К вечеру опять стало душно. Как обычно, на улицу выбежало полно детей, едва дедушка Юп припарковал машину у дома. Первой вышла Софи. Она спрыгнула на тротуар, а я сел на корточки, чтобы она смогла меня поцеловать.

– Юли! Знаешь? Я могу ездить без седла. У меня был пони, весь такой пятнистый. По кличке Ворчун. А мордочка такая мягкая-мягкая, когда он брал у меня с ладони сахар, было щекотно. А еще у меня был друг! Он мне всегда отдавал половину булочки с изюмом. А иногда даже больше. И знаешь, как его зовут? Очень смешно, – прыская, она прижала к груди подбородок, – Оле! Ты когда-нибудь слышал такое?

Она поцеловала меня, а я убрал ей локон со лба.

– Слушай, у тебя появилось столько веснушек! Да и волосы посветлели.

Она с важным видом кивнула.

– Это от моря. Но я там редко купалась. Повсюду плавают эти скользкие лепешки, знаешь, мамузы.

– Они называются медузы.

Я поднялся, взял у матери сумку. На ней был сильно приталенный костюм и белая блузка, а смех, которым она приветствовала меня, звучал печально. Кожа вокруг глаз покраснела. Обвязанный крючком край носового платка выглядывал промеж пальцев.

– Ну, никак, ты еще немного подрос?

Я хмыкнул, убрал волосы со лба. Ее губы не были накрашены, а на щеках появилось еще больше этих маленьких жилок, Софи называла их хворостинками. Несмотря на жару, все окна в квартире Горни были закрыты. Она оглянулась и посмотрела на улицу. Соседей никого, по крайней мере, из взрослых. Дедушка Юп достал из багажника чемодан и закрыл дверцу.

– Ну, с вами на этом все. А то у меня сегодня еще одна ездка.

В квартире мать первым делом осмотрела цветы, пощупала землю в горшках. Софи помчалась в нашу комнату и швырнула на кровать свой чемоданчик.

– Юли, бабушка все время пекла мне картофельные оладьи. Я как-то сказала, что хочу картофельные оладьи. Она и сделала. На свином жире. А ты? Ты что тут ел?

Я сел на край, почесал колено.

– Цыплят. Каждый день зажаренных на гриле цыплят с картошкой фри. Иногда ел только кожу. Особенно, когда она была хрустящей.

Софи посмотрела на меня недоверчиво.

– Правда? А где же вы их брали? У Кляйне-Гунка?