Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 66

— Только ты человеческим языком. Без рогов, козьих. А то с голоду попередохнешь. Такого-то — морковку. Такого-то — картошку. Такого-то — капусту, редьку, редиску. Ну и так далее. Хоть какая-то польза от умников.

— А хочешь, я тебе еще нож подарю? Который точить не надо.

— То есть? Волшебный? Давай, хоть волшебный. А то мне, кстати, точить уже и нечем. Камень сточился, дали новый, но от него ножи только тупятся. А жрать всем подавай, — Кумба раздраженно поправил колпак.

— Получишь нож, получишь хороший камень. Только не просто так. Не беси, Кумба! Хотя бы пока нож не получишь.

* * *

— А это еще что за ерунда? Кошмарная?

Мальчики вышли из очередной двери и, глазея, остановились. Они оказались в таком же кольцевом помещении, как обсерватория наверху. Но потолок здесь был ниже почти в два раза, а окна устроены по-другому. Окон здесь было всего четыре, и они были не вертикальные, как все недавние, а длинные и невысокие. Окна прорезали стену по сторонам света, выходя на север, восток, юг и запад. Они были забраны таким же мутным стеклом, через которое свет проникал, но видно ничего не было.

— Еще одна обсер... В глаз дам.

— Смотри, телескопы?

— Нет, Каппа... — Таллео огляделся и озадаченно потер переносицу. — Это не телескопы.

Он оставил мешок у двери, подошел к очередному устройству под очередным чехлом, обошел, оглядел и ощупал.

— Это не телескоп точно. Хотя бы потому, что смонтирован на горизонт. Потом, ты видел какая там крыша? Она раздвигается, в небо. А здесь куда раздвигаться? Окна какие-то широкие... Давайте снимем чехол.

Мальчики осторожно подняли чехол, покрытый прозрачным слоем пыли. Под чехлом обнаружилась похожая кольцевая станина, по которой бежала шкала. На ней была вилка, на которой крепилась труба, также очень похожая на трубу телескопа. Но эта труба была уже — в поперечнике полтора локтя; трубки с колпачками здесь были другие, и вдобавок сама была перехвачена золотыми кольцами. На кольцах пестрели риски.

— Опять какие-то шкалы. Великая Сила.

Мальчики стянули чехол полностью. Таллео зашел со стороны окна и посмотрел в трубу.

— Каппа... Посмотри.

Каппа поднялся на цыпочки и заглянул.

— Великая сила! Это что, опять золотой берилл?

— Каппа, ты представляешь?

— Где они его столько взяли! Его в мире, наверно, столько не бывает!

Кумба отпихнул Каппу, заглянул, хмыкнул.

— Похоже на твой этот... Ершик дурацкий, что ли?

— А их тут четыре! — Таллео огляделся на два таких же чехла у соседних прорезей-окон. — Ты чего-нибудь понимаешь?

— А как же твои книги? — Кумба постучал по трубе.

— Как литая... — Каппа постучал тоже. — Вот это металл!

— Кумба, можешь поверить, — Таллео потер переносицу, — вот об этом я ничего не читал.

— А что это может быть?

— Я без понятия, честное слово, — Таллео зашел с тыльной стороны трубы и внимательно оглядел кольца со шкалами. — Судя по тому, как все здорово сделано, этой штуке лет восемьсот.

— Интересно, а Мастер знает? Что это за эпи...

— Дерсия? Обязан. Иначе какой он мастер тогда. Ты же знаешь, Каппа, что творится у тебя в ящике? В общем, пять минут погоды не сделают.

Таллео открутил колпачок с маленькой трубки.

— Великая Сила!

Каппа и Кумба подскочили к трубке.

— И что? Крестик, кольца какие-то...

— Если это такая же штука... Ну-ка... Вот эта штука ведь крутится?

Таллео отпихнул мальчиков, приложился к трубке и покрутил кольцо снаружи.

— Великая Сила! Вот это я гений. До отвращения.

— А ну дай... — Кумба отпихнул Таллео и приложился к трубке. — Что это за ерунда кошмарная?!

— Дай... — Кумбу отпихнул Каппа. — Ну и что это? — хмыкнул он разочарованно. — Что за пятна? Слякоть какая-то.





— А подумать?! — рассвирепел Таллео. — Вот это что? — он подскочил к окну.

— Стекло? Вроде...

— О как ты прав, Каппа. Это стекло. Оно что?

— То есть?

— Кумба, я у тебя отберу колпак и выкину. У тебя там мозги запрели, вообще нафиг. Оно грязное! Его тысячу лет не мыли!

— И что? А, так это мыть окна?

— Кумба, прости меня, но ты какой-то такой ужасный дурак, что даже слова нет.

— Каппа, мы его потом... — Кумба поправил колпак. — А сейчас пусть объясняет уже.

— Блин, жалко, окно не открыть... — Таллео вернулся к трубке. — Посмотри внимательно.

Кумба долго смотрел в трубку, наконец хмыкнул.

— Вот эт-ты гад. Это же грязь на стекле. Только такая здоровая!

— Теперь ты понял?

— Ну дай посмотреть же... Эх ты!

— Теперь ты понял? То же самое, что телескоп, — приближает. Но не телескоп. Нет, я так просто отсюда не уйду. Ведь этого нет в книгах! — Таллео огляделся, несколько ошарашенно. — Вообще просто.

Он еще раз внимательно осмотрел золотые шкалы, матово-золотую заглушку на торце черной трубы. Затем попытался осторожно открутить заглушку. Заглушка не сопротивлялась, и Таллео снял ее в шесть оборотов. Таллео заглянул в трубу и даже присвистнул.

— Каппа! А ну посмотри.

— Где... Ага! Это что за пластинка?

— Это черное зеркало.

— Вот это и есть?

— Оно самое. Так... А с той стороны у нас ершик? — Таллео снова метнулся к открытому концу трубы, заглянул, хмыкнул, потер переносицу. — И я, кажется, понимаю... Зачем тут поставили эту штуку.

— Так кажется, или понимаешь? — Кумба подошел, отпихнул Таллео, заглянул в трубу.

— Золотой берилл! — Каппа подошел, отпихнул Кумбу, заглянул в трубу еще раз. — Вот красота!.. Вам этого не понять.

— Это почему же нам этого не понять? — хмыкнул Кумба.

— Ну... Это разбираться нужно. В камнях. Я ювелир ведь.

— Нет, вот эт-ты гад! — разозлился Кумба. — А я что, слепой? Что за ерунда кошмарная. Талле, давай его изобьем, наконец! Ты можешь понять, вкусная каша или невкусная?

— Хватит бесить, вы, оба! Я тоже разбираюсь в яичнице, хотя ни одного яйца не снес, нафиг. Ясно одно — это черное зеркало, а это ершик. Только какой здоровый!

— И что?

— А то, что ершик нужен для того, чтобы рулить Силой.

— Какой Силой? Ты про нее ничего не рассказывал.

— Сила это то, во что преобразуется напряжение. Волшебные устройства собственно преобразуют напряжение в Силу, и так работают. Пишешь заклинание, получаешь что тебе надо. В этом как бы и есть Волшебство. Вот я повесил ершик там внизу, в Пылесосе. И Сила, которую Пылесос производит, стала уходить по-другому. Причем сам Пылесос, понятно, на такое действие не рассчитан, у него своя задача. А ершик — такая штука, как бы сказать, универсальная... Может управлять Силой почти как хочешь — что прочитаешь, то сделает. Но штука хитрая, даже капризная. Если ты чайник, для ершика писать не суйся. Да и вообще никуда не суйся... Зеркало, — Таллео перебежал к тыльной части, — преобразует напряжение в Силу с очень, хм, особенными параметрами. А ершик, я так понимаю, здесь ее направляет.

— Куда?!

— Туда. Может бахнуть через лигу, а может через десять.

— Ага!.. — Каппа даже подпрыгнул. — А черное зеркало, помнишь, ты говорил? То есть эта штука разбивает крысоловки!

— Почти угадал. Только на очень большом расстоянии. И не только крысоловки, Каппа, — Таллео указал на мутные стекла. — Открываешь окна и мочишь все вокруг до горизонта. Но жрет эта штука — я представляю. Тогда солнечных бочек не было, она, похоже, отжирала у лунной восемь-десять двенадцатых. Это черное зеркало, оно жручее как вообще просто.

— Вот эт-ты гад!.. — Кумба огляделся, несколько ошарашенно, поправил колпак. — Это значит...

— Это значит, что если у Мастера будет новая бочка... А она у него и была... И нам теперь хорошо понятно... Зачем он держал ее про запас... То наступит конец света, Кумба. Если человеку, который ставит несправедливые двойки, дать такую вот штуку... — Таллео потрогал трубу. — И больше того, целых четыре...

— Милое дело!..