Страница 95 из 98
Раздался треск. Из окон стреляли.
Лошадь Элиота почти поравнялась с Энди. Один индеец упал и покатился по земле.
Снова послышались выстрелы. Лошадь Элиота рухнула на землю, заставив ездока перелететь через ее голову. Еще один индеец упал.
Вжик! Рядом просвистела стрела и с глухим стуком вонзилась в куст у ног Энди. Он споткнулся. Еще одна стрела пролетела у него над головой.
Пригнувшись, Энди бежал вверх по склону к крыльцу.
Вжик!
Проскользнув мимо здоровяка сапожника, он влетел в дом. Дверь за ним захлопнулась. Он успел!
Нелл бросилась к нему.
— Энди, ты живой! Слава Богу!
Энди тяжело дышал. Нелл чуть не задушила его в объятьях. Все вокруг улыбались: сапожник, Маршалл Рамсден, даже Джеймс.
— Я думал, тебе конец, сынок, — сказал сапожник.
Однако их радость была недолгой.
Маршалл посмотрел наружу через щель в ставнях.
— Они возвращаются в лес, — сообщил он.
Пока Нелл перевязывала Энди голову, ему рассказали о первой атаке. Элиот и индейцы бесшумно пересекли поле и были очень удивлены, встретив вооруженное сопротивление. Энди в свою очередь поведал друзьям, как Элиот заманил его в засаду, используя Дженни в качестве приманки.
— Кто-нибудь видел ее? — спросил Энди.
Они не видели.
— Зачем это нужно Элиоту? — спросил Маршалл.
— Ему приказано отравить жизнь тем, кого я люблю, — ответил Энди.
— Приказано? — удивился сапожник.
— Приказ Лода. Он не может простить, что я предпочел ему Нелл и Дженни.
Благочестивый сапожник выругался.
— Энди Морган! — послышалось снаружи.
— Это Элиот! — воскликнул Маршалл, посмотрев в щель между ставнями. — С ним Дженни!
Энди подбежал к окну. Маршалл слегка приоткрыл ставни. Элиот стоял на опушке леса. Перед собой он держал Дженни, приставив к ее горлу нож.
— Я убью ее! — кричал Элиот. — Если ты не выйдешь, я убью ее!
Энди прикрыл окно.
— Что будешь делать? — спросил Купер.
— Я должен выйти.
— Нет! — закричала Нелл. — Энди, прошу тебя, я не могу потерять вас обоих.
— Она права, — согласился сапожник. — Если ты выйдешь, они убьют и тебя, и Дженни.
— Я должен попытаться, — сказал Энди. — Я обещал Мэтьюзу беречь ее. Я должен попробовать!
Он посмотрел на Нелл. Ей не нужно было ничего говорить, он слишком часто разглядывал ее лицо, то тайком, то открыто, чтобы не знать, о чем она думает. Ее карие глаза смотрели решительно и сурово, губы были плотно сжаты. Он понимал, что Нелл согласна с ним. Он обнял ее и прижал к себе. Они так долго шли к тому, чтобы быть вместе. «Прошу тебя, Господи, не допусти, чтобы все закончилось прямо сейчас».
Он разомкнул объятия и направился к двери.
— Возьми хотя бы мушкет! — закричал Маршалл.
— Если они увидят, что я вооружен, они не подпустят меня к ней.
— Вот. Бери это. — Джеймс сунул ему пистолет.
Энди покачал головой.
— Ты можешь спрятать его сзади, — сказал сапожник. Он взял у сына пистолет, развернул Энди спиной к себе и сунул оружие ему за пояс.
Пистолет был большой и мешал при ходьбе. Энди не представлял, как он выхватит его, если понадобится выстрелить.
— Давид вышел против Голиафа с пятью камнями, — сказал сапожник. У тебя всего одна пуля. Постарайся, чтобы она попала в цель.
— Насколько я помню, Давиду хватило одного камня, — ответил Энди. Он открыл дверь и шагнул за порог. Последнее, что он увидел, была Нелл, которая, стоя на коленях, молилась и плакала.
— Мы будем молиться за тебя, Энди! — От неожиданности он вздрогнул. Обернувшись, он увидел, что вдоль дороги лицом к лесу стоит целый отряд вооруженных колонистов.
— Мы услышали стрельбу, — пояснил Джон Винтроп. Рядом с ним стояли два священника, Хиггинсон и Вильямс.
Энди поблагодарил их и двинулся дальше.
Пока он шел через поле, колонисты не сводили с него глаз. На ходу изучая обстановку, Энди пытался понять, каковы его шансы на победу. Элиот стоял на опушке леса, прикрывшись Дженни и приставив к ее горлу нож. Бог ведает, сколько индейцев пряталось в лесу за его спиной.
Дойдя до середины поля, Энди остановился. Когда он разглядел Дженни получше, у него оборвалось сердце. Ее руки и лицо были измазаны в грязи и крови. Платье порвано, чудесные темно-каштановые волосы потускнели от грязи и запутавшихся в них листьев. Элиот намотал их на руку, как матрос — корабельный канат. На ее шее, там, где он прижимал к нежной коже лезвие ножа, остались кровавые порезы. Глаза Дженни были распахнуты от ужаса.
Теперь Энди видел индейцев. Одного из них он узнал. Это был Ункас.
— Подойди ближе! — крикнул Элиот.
— Нет! — закричала Дженни. — Энди, беги!
Элиот злобно дернул ее за волосы.
— Заткнись!
Энди инстинктивно шагнул вперед. Несколько индейцев за спиной Элиота натянули тетиву луков. Энди остановился.
— Отпусти ее, Элиот!
— Иди сюда или я убью ее! — Глаза Элиота вылезли из орбит, он тяжело дышал, с подбородка капал пот.
— Зачем тебе Дженни? Тебе нужен я! — крикнул Энди.
Ункас что-то сказал. Энди не расслышал его слов. Но Элиот понял его. Он резко обернулся к индейцу, полоснув при этом ножом по шее Дженни и оставив на ней еще один алый след.
— Это моя добыча! — крикнул он индейцу.
Дженни заплакала, и ее ноги подкосились. Элиот дернул ее за волосы, заставляя встать. С трудом она повиновалась ему.
Энди ощутил беспомощность. Нужно что-то немедленно делать.
— Элиот! Это касается только нас с тобой! — закричал он. — Подойди ко мне поближе!
— Хорошо, синий мальчик, — прошипел Элиот. Энди не раз видел это выражение на его лице. Элиот пользовался им, когда хотел смутить или напугать кого-то. Он широко открыл свои безумные глаза и усмехнулся, по-звериному оскалив зубы. Элиот Веннер напоминал взбесившееся животное. Подталкивая перед собой Дженни, он дошел почти до середины поля, пока между ним и его бывшим учеником осталось не больше нескольких футов.
— Энди, прости, мне так жаль… — сквозь слезы проговорила Дженни.
— Да, Энди, нам так жаль. Т-а-а-а-к! — кривляясь, передразнил ее Элиот.
— Хватит, Элиот! Отпусти ее! — закричал Энди.
— Хватит? — вкрадчиво переспросил Элиот. — Нет, не хватит, веселье только начинается! — Он дернул Дженни за волосы. Она пронзительно закричала, потом заплакала. Было видно, что ее мучения доставляют Элиоту острое наслаждение.
— Ошибаешься, Элиот! Все кончено! Посмотри туда! — Энди кивнул на вооруженных колонистов. — Ты больше не навредишь им! Они знают, кто ты такой!
— Ну, кое-кому я еще смогу попортить кровь! — Элиот провел ножом по горлу Дженни, оставив еще один порез. Секунду он зачарованно смотрел на дорожку алых капель вдоль сияющего лезвия.
— Ты уже не единожды мог убить ее, но не сделал этого! — крикнул Энди.
Элиот сверкнул глазами в его сторону.
— Ты не убил ее, потому что тебе нужен я, — сказал Энди.
Элиот гаденько усмехнулся.
— Я бы и рад отпустить ее! — сказал он равнодушно. — Но не могу. Я обещал Ункасу, что отдам Дженни ему, — после того, как убью! По-моему, это будет справедливо, как ты считаешь? Тебе я подарил Розмари. Ему подарю Дженни. — Он осклабился еще шире. — Ведь насчет Розмари я был прав?
Энди попытался обойти Элиота справа.
— Или Дженни, или я, Элиот! Не можешь же ты убить нас обоих. Если тебе нужен я, тебе придется отпустить ее.
Элиот молниеносно отреагировал на маневр Энди, сделав шаг в сторону. Он снова взмахнул лезвием. По шее Дженни потекла алая струйка.
Энди остановился. Слева от него был дом и колонисты. Справа — лес и индейцы. Если ему удастся заставить Элиота отпустить Дженни, может быть, колонисты сумеют прикрыть ее, и она добежит до дома.
— У тебя ничего не вышло, Элиот! Ты мог уничтожить колонию, но ты все испортил. Ты мог бы убить Дженни и Нелл, но теперь у тебя ничего не выйдет! — Энди смеялся над ним. — Подумай, Элиот, сколько времени и сил ты потратил, делая вид, что ты нормальный человек. Сколько месяцев ушло впустую! Ты ничего не добился! Как же так? И это лучший агент епископа Лода! Ты остался ни с чем, потому что я оказался умнее тебя! Бедного Элиота Веннера, уличного проныру, обвел вокруг пальца сын аристократа!