Страница 4 из 7
– Почему все это началось? – задала вопрос Кэсси. – Чего хотели эти Блэки?
Тимоти усмехнулся:
– В этом и секрет. Я бьюсь над ним уже более тридцати лет.
– И что? Разгадали? – спросила Кэсси.
– Похоже, что тот, кто начал писать вашу семейную Книгу Теней, должен был жить вечно. Он заключил сделку с дьяволом и продал ему душу в обмен на вечную жизнь, но что-то пошло не так. Когда он умер, его род был проклят вместе с его книгой.
– Проклят, – машинально повторила Кэсси.
Тимоти подождал, пока она освоится с этой новостью, и продолжил:
– Ты принадлежишь к той линии, которая была проклята вместе с ее темной магией и всеми неконтролируемыми проявлениями, связанными с ней.
– Я повязана с отцовской книгой, – сказала Кэсси. – Я не была одержима духами, как мои друзья, потому что в моих жилах течет его кровь. Так что я действительно, должно быть, одна из них. Вы это имели в виду, когда сказали мне, что я предназначена для зла?
Тимоти покачал головой.
– Ты – невинное дитя. Ты не можешь изменить свое происхождение. Ты только можешь решать, как им распорядиться. Хотя сделать это нелегко. – Тимоти посмотрел на кожаный альбом на столе. – Книга Теней, с которой ты повязана, составлялась на протяжении веков и передавалась из рук в руки теми людьми, о которых я тебе только что рассказал. Она попала в Нью-Салем, где состоялся суд над ведьмами, и инквизиция казнила младшую сестру Черного Джона. Там же, в конце концов, появился и сам Черный Джон под именем Джона Блейка. Я думаю, что именно так эта книга попала в руки твоей матери.
Как только Тимоти упомянул о младшей сестре Джона, Кэсси уже не слышала всего остального и думала только о ней. У Джона Блейка была сестра? У Кэсси появилась невероятная мысль, которая раньше ей в голову не приходила. Может быть, у нее есть и другие родственники, кроме Скарлетт?
– Как она выглядела, сестра Черного Джона? – спросила Кэсси.
Тимоти полистал альбом, нашел нужную страницу и повернул его к Кэсси, чтобы ей было лучше видно. С рисунка смотрела девушка примерно одного возраста с Кэсси.
– Ее звали Алиса Блейк. Она была повешена в 1693 году.
Кэсси разглядывала рисунок, выполненный с такой тщательностью, что он казался черно-белой фотографией. Волосы Алисы, вероятно, были стянуты на затылке узлом или заплетены в косу. Нежные, тонкие черты почти терялись в высоком воротнике платья. Губы ее от природы были такими пухлыми, что казались капризно надутыми. Но больше всего поражало выражение лица девушки – хотя это был всего лишь рисунок, Кэсси показалось, что глубоко посаженные печальные глаза Алисы пристально наблюдают за ней. Кэсси присмотрелась. Нет, не печаль была в ее глазах, а гнев. Гнев, нацеленный и на других, и на себя.
Пока Кэсси рассматривала трагическое лицо своей юной тети, Тимоти продолжал говорить:
– Духи, овладевшие Кругом, и есть души твоих предков, которые смогли вернуться, когда заклинание из отцовской книги открыло им путь. Только самые сильные смогли воспользоваться им.
– Алиса была такой юной и такой красивой, – не удержалась Кэсси.
Тимоти закрыл альбом, чтобы та не отвлекалась, и продолжил:
– Эта девушка была самой гнусной из них. Пойми, ее внешность обманчива. Некоторые считают, что в ней было больше зла, чем в самом Черном Джоне.
Кэсси хотелось снова открыть альбом и посмотреть на рисунок еще раз, но она понимала, что в первую очередь ей сейчас надо сосредоточиться на том, за чем она пришла к Тимоти.
– Что мне нужно сделать, чтобы спасти моих друзей от духов? – спросила Кэсси. – Можно ли им помочь?
– В Книге Теней твоего отца должно быть изгоняющее заклинание. Его составил один из твоих предков еще в шестнадцатом веке.
Тимоти опять открыл альбом, но уже на другой странице.
– Вот этот человек. – Тимоти указал на рисунок, более блеклый, чем остальные. Лицо разобрать на нем было довольно трудно.
– Абсалом Блэк, служивший священником, нанес серьезный урон Церкви. Ходили слухи, что он переписал запрещенный текст обряда экзорцизма в книгу своей семьи. В Книгу Теней, которая впоследствии перешла к твоему отцу.
Мысль, что черная душа этого священника сейчас находится в теле одного из ее лучших друзей, была для Кэсси невыносима. Подступила такая тошнота, что девушке пришлось отвернуться.
– Тебе надо найти именно это заклинание, – сказал Тимоти, – но это может быть опасно. Абсалом был человеком тьмы, который скопировал этот обряд наверняка с какой-то нечестивой целью. Он мог исказить текст, намеренно что-то изменить в нем. Неизвестно, какие могут быть последствия. И все-таки ты должна рискнуть и найти его, Кэсси. Ты будешь удивлена, как быстро эти злобные духи приспособятся к телам твоих друзей и к современной жизни. У тебя мало времени.
– Что именно я должна искать? – спросила Кэсси. – И как я узнаю, что это именно оно?
– Никто, кроме Абсалома, не мог записать его в книгу. Постарайся понять, какие разделы книги написаны им. – Он открыл следующую страницу альбома. – Хочу показать тебе еще одну представительницу твоего рода, с которой надо держать ухо востро. Она тоже умерла молодой, как и Алиса.
Тимоти показал Кэсси выцветшую черно-белую листовку или вырезку из старой газеты. Она была такая затертая и обтрепанная по краям, что казалась ветошью. Кэсси пришлось напрячь зрение, чтобы увидеть изображение групповой казни. Казнили сразу нескольких человек.
– Это суд над ведьмами, – пояснил Тимоти.
Подпись под рисунком была на немецком языке. Едва можно было различить дату: 1594 год.
– Беатрикс Блэк, обвиненная в колдовстве, была сожжена заживо в Трире. Говорят, ее последними словами были: «Мы еще встретимся». Не сомневайся, она сейчас среди тех духов, которые вернулись, и в настоящее время уничтожает одного из твоих друзей.
Тимоти захлопнул альбом и подвинул его к Кэсси:
– Возьми домой и внимательно просмотри его.
Кэсси положила альбом себе на колени.
– Будь очень осторожной, – добавил Тимоти. – Духи попытаются обмануть тебя. Время от времени некоторые из друзей могут казаться тебе прежними, обычными ребятами. Не поддавайся на эту уловку. Ты сможешь определить, вселились духи в них или нет, только по биению их сердец. Сердца не лгут. Запомни: сердце человека, в которого вселился дух, бьется в четыре раза быстрее, чем сердце обычного человека.
– Так все-таки есть шанс, – спросила Кэсси, – некоторым из них освободиться от одержимости?
– Шанс есть, но он невелик. – Тимоти грустно сдвинул брови. – Очень скоро, Кэсси, твоих друзей не будет. Если они останутся одержимы до следующего полнолуния, то это навсегда.
– Навсегда. – Лицо Кэсси вспыхнуло. – Но до следующего полнолуния всего неделя!
– Я говорил тебе, – ответил Тимоти, – что времени очень мало.
Кэсси почувствовала, что ей стало совсем плохо. Не надо было приезжать сюда; у нее не было сил слушать все это.
– Мне пора. – Она резко поднялась с кресла. – Спасибо за помощь.
Кэсси повернулась к двери, но Тимоти крепко взял ее за запястье и усадил обратно.
– Погоди, – сказал он. – На прощанье хочу кое-что сказать тебе.
Его рука оказалась теплой, хотя Кэсси думала, что она должна быть столь же холодной, как и его взгляд.
– Я – обычный человек. Одинокий и слабый. Прости, если я испугал тебя, – сказал он, продолжая держать Кэсси за руку. – Я вижу, что в тебе есть свет.
Тимоти медленно разжал руку, поняв, что Кэсси не собирается убегать. Он внимательно посмотрел ей прямо в глаза.
– В тебе есть сила, – сказал он, – и любовь к друзьям. Любовь сильнее всех чар.
Кэсси не знала, что сказать в ответ, да и нужно ли отвечать.
– Ты понимаешь? – спросил он.
– Думаю, что да. – Она кивнула, сначала как-то неуверенно, но потом ее голос окреп. – Да.
Тимоти обошел вокруг стола и открыл дверь из кабинета в холл.
– Тогда пожелаю тебе только удачи.
С альбомом под мышкой Кэсси выбежала в главный зал библиотеки, хотя сама не понимала, почему бежит. Тимоти был странный, но он не мог причинить вреда. Ей даже было немного жаль его.