Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 129



— Солдаты, слушайтесь ваших командиров и возвращайтесь домой к своим семьям! Они ждут вас, потому что вас не было слишком долго, — громко выкрикнул сир Джим и спустился с помоста.

С таким приказом никто не пытался спорить. Гнев медленно утих, и солдаты вернулись в свои бараки и палатки. Это была их последняя ночь в Руно. Утром рыцари должны были собрать своих людей и уехать каждый в свое имение. Сир Джим тоже собирался уезжать. С ним было мало людей. Большинство из его подчиненных уже вернулись по домам, а некоторые все еще пытались спасти из заваленных пещер своих товарищей, о которых до сих пор у сира Джима не было никаких известий. Он должен был покинуть Руно и вернуться в Бонвиль. Он отдал приказание своим оруженосцам, слугам и солдатам быть готовыми к утру, а сам решил прогуляться вдоль крепостной стены.

Многое из того, что происходило, было ему непонятно, да он и не хотел понимать. Его воспитание привило ему мужество, благородство и честь, но то, что он видел в Руно, было бесчестием. В первый раз в жизни ему было стыдно за свое королевство и своего короля. Ему хотелось прослезиться, но он был рыцарем, а рыцари не плачут. Вместо этого он шагал вдоль стены, молча и сосредоточенно. Неожиданно он вспомнил, что сир Лиор просил его зайти к нему, и быстро пошел назад. Он решил зайти к себе, чтобы умыться и надеть свои лучшие доспехи, но, подойдя к двери, понял, что не успеет этого сделать. В комнате его ждали пять стражников. На их щитах был изображен герб рода Царственного Лиса, и они были вооружены.

— Сир Джим Огарский, младший сын сира Римдора? — спросил человек в желтой накидке с большой серебряной цепью на шее.

— Да. Чем могу служить?

— Сир Лиор приказал доставить вас в зал.

— Я думал, он ждет меня в своих покоях.

— Сир, мы только выполняем приказ. Пойдете ли вы добровольно?

— Разумеется.

Сир Джим повернулся и пошел за стражниками. Он знал, почему они ждали его в комнате. Он также знал, почему его вызывают в зал, а не в частные покои. Прежде чем он переступил порог зала, он понял, что долго не увидит Бонвиля.

Глава 50

— Поднимай их!

— Скорее!

— Держи веревку!

— Говорю тебе, скорее… Мы не можем торчать здесь весь день.

— Осторожно, не урони.

— Ох!

— Я же сказал — не урони!

Голоса раздавались в темноте пустого сознания. Вокруг меня что-то происходило, но я знал, что это не я слышу переговоры людей, а кто-то другой. Хотя голоса были громкими, как будто люди находились очень близко, я понял, что это включилось мое дальновидение. Я начал различать движущиеся силуэты. Зрение прояснилось, и я увидел нескольких человек. Двое из них нагнулись и посмотрели мне прямо в глаза, хотя это были и не мои глаза, и не я их интересовал. Слов их я не услышал, потому что вдруг всплыл вверх на несколько локтей так, что, паря в воздухе как своего рода зритель, я смог рассмотреть всю картину под собой. Внизу люди продолжали толпиться посередине свежевырытого котлована. Я всмотрелся и заметил на краю ямы три тела на длинных носилках. Неясная мысль пронеслась в голове, и я пожалел, что нахожусь так далеко. Немедленно какая-то сила переместила меня, я снова оказался внизу, рядом с носилками, на которых лежали люди. Двоих я узнал. Роб и Арк. И они были живы.

Они пытались пошевелиться. Роб, чья одежда была покрыта землей и белой каменной крошкой, открыл глаза. Он переводил непонимающий взгляд с одного лица на другое, пытаясь понять, где он и что с ним случилось.

— Не волнуйся, парень, — сказал мужчина с киркой в руках. — Ты в безопасности. Ты уже не в этой дыре.

— Я… дыра… где?..

Роб пытался говорить, но голос его был слишком слаб. Он двигал губами, но слов почти не было слышно.

— Помолчи, парень. Потерпи до лечебницы. Старый лекарь знает свое дело.

Роб скосил глаза и увидел рядом с собой еще одного человека, тоже неподвижного. Сначала он его не узнал, но постепенно знакомые черты проступили сквозь каменную пыль, и Роб понял, что это Арк. Он хотел что-то сказать ему, но не смог. Он опустил голову, почувствовав страшную усталость. Кто-то поднял носилки. Ему было не важно, куда его несут, да и сил спрашивать не было. Он лежал неподвижно и чувствовал, как ветерок касается его сухой кожи. Перед тем как заснуть, он услышал голос:

— Повезло мальчикам. Трое — из почти сорока человек! Нет, подождите, двое…

Когда Роб снова открыл глаза, он лежал в большой палатке на соломенном тюфяке. Больше никого в палатке не было, только спящая на полу собака изредка тявкала во сне. Полежав немного без движения, Роб попробовал пошевелить ногами и потянуться. К его удивлению, чувствовал он себя прекрасно. Он не ощущал ни боли, ни слабости. Он осмотрел себя и не нашел никаких серьезных ран, только одна рука его была легко забинтована. Тогда он встал и направился к выходу. Немного не дойдя до него, он остановился и попробовал прогнуть спину, и в этот момент в палатку вошел Арк с полным ведром.

— Проснулся?! Я уже хотел вылить на тебя ведро воды, — сказал Арк.

— Как же я рад видеть тебя, дружище!



— Еще бы! Похоже, нам с тобой повезло.

— Да, а что там случилось?

— Говорят, нижние туннели обрушились. Сорок человек завалило! Мы с тобой оказались под верхним слоем камней. Как мы протянули так долго без еды и воды? Никто не понимает.

— А что с Миней? — спросил Роб.

Арк опустил голову и вздохнул.

— Нашли Ртэма, кого-то еще из нашей группы. Но уже мертвыми. Миня и молодой лорд пока не найдены…

— Может, они еще живы? — голос Роба дрогнул.

— Роб, — Арк смотрел в глаза другу. — Нас вытащили три дня назад. И это было чудо, что мы так долго продержались.

— Три дня…

— Да, я пришел в себя вчера. И с тех пор слежу за работой землекопов. Они вытащили еще несколько тел, но слишком поздно…

— Поздно! Надо было послать больше людей на раскопки!

— Легко сказать! Эти ребята и так долбят камень день и ночь. Но здесь осталось всего шестьдесят человек.

— Шестьдесят человек? — воскликнул Роб. — А где же армия?

— Армию увели.

— Как?

— Ты все забыл. Еще до завала герцог уехал в Руно. Сир Зурос повел пленных в Кантон.

— Ничего себе!

— Я слышал сира Тэма, и сира Зуроса обвиняют в том, что из-за них экспедиция провалилась.

— Они там с ума сошли? Если бы не герцоги…

— Знаю.

— Надо ехать в Руно, рассказать правду.

— Мы не можем, — сказал Арк. — Мы возвращаемся в Сирон. Это приказ. Завтра все отправляются в Буа. Ты сможешь ехать верхом?

— Думаю, да, — сказал Роб.

На следующий день спасательные работы были прекращены. Все оборудование вынесли из пещер и погрузили на повозки. Люди выстроились в колонну и отправились по дороге на юг. Около пятидесяти солдат экспедиционной армии возвращались домой в подавленном состоянии духа. Слухи, которые собирали они по пути, только усугубляли их мрачное настроение. Похоже, герцога и его капитанов обвиняли в том, что они вошли в заговор с алавантарами, чтобы свергнуть короля и захватить трон. Такие разговоры очень взволновали жителей Буа. Рассказывали, что там начались беспорядки. Но этот последний слух оказался ложным. Когда мои друзья въехали в Буа, там все было спокойно. Местные жители занимались своими обычными делами, и никто особенно не интересовался ни кампанией, ни герцогом, ни расследованием.

В Буа солдаты повернули на запад, и только мои товарищи продолжали двигаться на юг. Роб хотел поехать в Бонвиль и поговорить там с кем-нибудь, но Арк заверил его, что это бесполезно, и они решили вернуться домой. Но до того, как ехать в Виллон, они должны были остановиться в Сироне и рассказать обо всем сиру Рону, ибо таков был его приказ. Но они не знали, что Сирон сильно изменился со времени их последнего визита.

Глава 51

Воспоминания о громиле Эссоне и событиях предыдущей ночи постепенно развеялись. Сухой южный ветер дул нам в спины, и мы ехали на хорошей скорости, пока, обогнув небольшую рощу, не увидели военный отряд, двигавшийся длинной колонной в нашем направлении. Каждый солдат имел зеленую нагрудную пластину. На боку круглых шлемов был изображен сломанный меч. На круглый щитах был тот же символ — сломанный меч. На плечах солдаты несли завернутые в темную ткань копья с треугольными наконечниками. Во главе колонны на высоких черных жеребцах ехала группа из десяти человек. Как и у пехотинцев, их одежда и доспехи были зеленого цвета, а щиты несли изображения сломанного меча.