Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 58



 — Успокойся. — Пожарник стоял перед ним, отшвырнув кислородную маску, так что она теперь валялась на земле. Опять женский голос, но он не мог видеть ничего кроме ее глаз.

 — Мы пытаемся тебе помочь. Там еще кто-то остался?

Он быстро потряс головой.

 — Дайте мне встать. Отпустите меня. Мне нужно добраться до моих братьев.

Она посмотрела на лес, где до сих пор был огонь.

 — Они там?

 — Нет. Дома.

Он начал драться снова, но его наверное держали несколько людей. Он не мог подняться.

 — Прошу вас, огонь… Он распространяется.

 — Мы знаем, — сказала она. Она положила руку ему на лицо. Он мог почувствовать дым на ее пальцах, но это хорошо пахло, напоминая ему его мать. — Просто присядь, и дай нам посмотреть насколько серьезные ожоги.

 — Их нет, — сказал парень возле его ноги.

 — Что? — она повернула голову.

 — Их нет, — повторил парень. — Ханна, на парне нет ни отметены.

 — Пожалуйста, — прошептал Габриель, его голос был как у прокуренного. — Прошу, отпустите меня. Со мной все в порядке.

Она уставилась на него, с чем-то вроде неверия.

 — Посадите его в автобус, — сказал другой парень. — Дайте ему еще кислорода, и мы все узнаем.

 — Автобус, — его повели к скорой Габриель сел, замотанный в одеяло, дыша кислород, который ему, наверное, и не нужен был, смотрел, как его огонь превращается в дым, всполохи света, которые разрывали ночную темноту.

Они записали его имя и адрес, и после оставили его одного, что бы иметь дело с более серьезными вещами.

Но после, та девушка-пожарник вернулась, сняла шлем, ее светлые волосы рассыпались по куртке. Она была моложе, чем он думал, где-то двадцать, не больше. Ее выражение лица было сосредоточеным, никакой тревоги, что он сейчас умрет.

 — Что случилось? — спросила она.

Я начал огонь. Габриель потряс головой, и старался смотреть на, что угодно, только не ей в лицо.

 — Они нашли зажигалку в твоем кармане. Ты курил там?

 — Нет, — прокашлял он.

 — Ты специально развел огонь?

Он снова потряс головой, и почувствовал, как сжалось горло. Его глаза горели. Ему нужно было глотнуть воздуха. Он не мог врать сейчас, она все поймет. Он даже не мог придумать подходящую историю.

 — Я всего лишь гулял.

 — Ты видел кого-то?

Он потряс головой. Хоть это было правдой.

 — Листья были в огне, — он опять закашлялся, это было больно. Наверное, ему не нужен был кислород.

 — Он быстро распространился.

Она взяла маску с его рук, и опять прижала к его лицу. Жалость вернулась на ее лицо.

 — Без шуток.

 — Габриель.

Он поднял голову. Майкл стоял на несколько шагов позади нее, огни скорой мерцали на его волосах и одежда, заставляя казаться его глаза красными и это пугало. Это был пристальный взгляд, осуждающий. Взгляд взрослого.

Габриель не мог побороть чувства вины, и посмотреть на него. Он хотел улизнуть, как и тот дурацкий парень, которого Габриель откинул от Лейни.

Он уже представлял голос Майкла. «Мы должны были залечь на дно. Ты мог сжечь дом. Ты сплошное разочарование».

Или же это был его собственный голос.

Габриель поднял глаза.

 — Мне жаль Майкл. Мне так жаль. Прости. Пожалуйста.





Но его брат лишь схватил его за шиворот.

И тогда когда Габриель подумал, что Майкл отбросит его и ударит, тот крепко его обнял.

Майкл держал его долгое время, и Габриель позволил ему это.

Наконец, Майкл оттолкнул его плечом и оглядел.

 — Ты в порядке?

Габриель кивнул.

Майкл запустил руку в волосы, и вздохнул.

 — Клянусь Господом, вы ребята заставите меня посидеть еще до того, как мне стукнет двадцать пять.

Он не был сумасшедшим. Габриель уставился на него.

 — Всего лишь отравление дымом. Мы можем забрать его в больницу, что бы проверить, — сказала Ханна.

Габриель затряс головой.

 — Ни за что

 — Ты счастливчик, — сказала она.

Габриель отвернулся и посмотрел на лес, дым поднимался к ночному небу. Счастливчик.

 — Крис и Ник в порядке? — спросил он.

Майкл кивнул.

 — Их даже нет дома. Они ушли сразу после тебя.

Итак, они даже не были в опасности. От этого что-то заболело у Габриеля в груди.

 — С ним все нормально, он может идти домой? — Майкл смотрел на Ханну.

Она сомневалась. Габриель подошел ближе к брату, создавая некоторую дистанцию между скорой, внезапно заволновавшись, что они заберут его в больницу.

 — Майкл, я в порядке.

 — Просто остынь, и позволь ей судить, ладно?

 — Майкл, Майкл Меррик? — теперь Ханна уставилась на них

 — Да?

Ее щеки порозовели, но это, наверное, из-за всполохов света.

 — Ханна Фолкнер, — она запнулась. — Мы вместе ходили в школу.

Майкл уставился на нее в непонимании.

 — Привет.

Да уж, его брат был мастером переговоров.

 — Ты не помнишь меня. Я на год младше, — ее лицо ничего не выражало.

 — О, да. Прости. Это было давно, — теперь Майкл выглядел огорченным.

А после они просто стояли и смотрели друг на друга.

Габриель прокашлялся.

 — Итак, я могу идти домой или как?

 — Да, я только возьму справку, твой брат подпишет ее, и ты можешь идти.

Она моргнула, и посмотрела на него.

Это заняло двадцать минут, но наконец-то он сидел возле Майкла на сиденье рабочего грузовика. Теперь они были одни, Габриель гадал неужели облегчение брата превысит злость. Обычно Габриель подстрекал его, провоцыровал на драку.