Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 198

   Впрочем, пока я размышляю, Азамат уже по пояс в море объясняет мелкому, что плюхать пятками по воде очень забавно. Мелкий шумно соглашается.

   -- Не дёргайся, Лизка, -- Яна хлопает меня по плечу и подталкивает на мостки, чтобы не перегораживала дорогу. -- У твоего мужа, по-моему, рецессивных аллелей вообще нету. Вода тут чистая, тёплая. Расслабься.

   -- Тебе хорошо говорить, -- ворчу я, сползая с мостков в чистую тёплую воду. -- У тебя своих нету. А я за Азамата и то дёргаюсь.

   -- Пока нету, -- задумчиво говорит Янка. -- Но, может, будут.

   -- Что, и ты встретила знойного муданжца своей мечты? -- вклинивается подплывший Сашка.

   -- Цыц, -- отрезает Янка. -- Я ничего не говорила.

   И уплывает, гордо задрав веснушчатый нос.

   Мы переглядываемся, пожимаем плечами и гребём к Азамату, чтобы нас там обрызгали с визгом.

   -- Ишь как ногами работает! -- замечает мама, приближаясь к нам. От неё по поверхности воды расходятся курги, как от небольшой лодочки.

   -- Да-а, -- довольно кивает Азамат. -- Может крем взбивать. Ну что, малыш, окунёмся?

   После купания мы перекусываем бутербродами, и Азамат с Тирбишем принимаются за готовку. Ребёнок, накупавшись, отрубается прямо посреди шумной гостиной. Сашка звонит домой и рассказывает, что тут делается, мама с Ийзих-хон жестами обсуждают вязание, смешно закорючивая пальцы, Бойонбот задумчиво плетёт гизик, Янка и Эцаган лежат на диванах вдоль стены и балдеют от ничегонеделания. Мне этого занятия последнее время хватает, так что я хожу и ко всем пристаю.

   -- Азамат, вам тут не помочь?

   -- Да нет, справимся, ты там гостей развлекай пока.

   -- Они сами развлекаются... А куда остальные делись? Я пока переодевалась, всех растеряла.

   -- Ваша мать пошла посмотреть, что растёт вокруг дома, -- сообщает Тирбиш. -- И Задира тоже где-то снаружи, не знаю. Шатун очаг разводит на берегу.

   -- А Алтонгирел медитирует, -- добавляет Азамат и усмехается. -- Он после того случая на корабле теперь каждый раз, как грибы потрогает, потом медитировать бежит. Боится, что опять что-нибудь не так пойдёт,

   Мы хихикаем. Мне наконец находится занятие -- чесать котов. Я усаживаюсь в углу и расслабляюсь под дробное мурчание.

   -- А кто этот Шатун? -- спрашивает Тирбиш у Азамата, помешивая ароматный соус.

   -- Сын Орешницы. Ты её знаешь, наверное...

   -- А, да, точно. Это который неприкаянный?

   -- Он самый.

   -- Почему неприкаянный? -- спрашиваю.

   -- Да что-то не везёт парню, -- Тирбиш пожимает плечами. -- Ни на одной работе долго не держится. Тугодум, говорят, и бабник. Хотя красивый, конечно.

   -- И то сказать, -- продолжает рассуждать Тирбиш. -- Четвёртым из шести братьев быть тяжело. Старшие уже в люди вышли, младшие у тебя на шее, а сам -- ни то, ни сё.

   -- О, Лиза, а где эти твои орехи? -- перебивает Азамат. -- Давай-ка их сюда.

   -- Вон, на холодильнике лежат. А что из них делают?

   -- Приправу. Они будут приятным украшением к соусу. Понюхай-ка.

   Он давит пальцами один орешек и протягивает мне под нос. Пахнет остро и пряно.

   -- Они редкие какие-то?

   -- Не то чтобы редкие, но достать трудно. Веточки тоненькие, ломкие, лезть за ними -- себе дороже, разве что мелкого мальчишку загнать. Некоторые птиц приучают эти орехи собирать, потому они и называются птичьи.

   Мама возвращается с осмотра местности, когда ужин уже почти готов.



   -- Ну, я вам скажу, это никуда не годится, -- с порога заявляет она, уперев руки в боки. -- У тебя, Лиза, может, и нет времени цветочков из соседнего леса принести, ну так хоть бы садовника наняла какого-нибудь!

   -- Их тут нет, -- говорю. -- Только фермеры, но они цветы не выращивают. Тут вообще несъедобные растения никто не сажает.

   -- У-у-ужас кошмарный, -- восклицает мама. -- Ну ничего. Мы это исправим. Вот завтра и начнём. Азаматик, у тебя тут лопаты есть? А тачка? А шланг?

   Азамат выучивает много новых слов.

   Грибной день удался на славу. Муданжские грибы -- всем грибам грибы, так пахнут, такие крепенькие, сытные, вкуснющие... Да и повара у нас -- не промахи. После ужина садимся вокруг очага на берегу -- темнота, костерок и море, вопли ночных птиц, стрёкот в траве, ребёнок булькает и дёргает Азамата за косу. Орива начинает что-то напевать, Шатун подхватывает, и скоро мы все, кто во что горазд, тянем позитивную муданжскую песню о том, что звёзды по осени капают в степь, и из брызг рождаются серебряные кони, быстрые, как молния, и спокойные, как долинная река.

   Перед сном я выхожу на улицу и ставлю у подножия горы банку сливок.

   С утра пораньше, то есть ещё до полудня, мама вздребездается, поднимает младших мужиков и выходит на промысел -- замерять участок, определять почву, выравнивать местность. Я наблюдаю всё это с лужайки, где занимаюсь гимнастикой -- разгоняю послеродовой жирок. Азамат блаженно взирает на меня с террасы, положив голову на руку и опершись на перила.

   -- Так держать, Хотон-хон, -- присвистывает Шатун, следя взглядом за тем, как я машу ногой. Тирбиш отвешивает ему тычок в рёбра.

   Я замечаю под скалой что-то блестящее и постепенно двигаюсь в ту сторону с каждым приседанием. Эцаган ржёт в кулак. Блестящим предметом оказывается давешняя банка. Пустая, чистая, завинченная. Кидаю её Азамату. Он долго рассматривает банку со всех сторон, пока я изображаю горбатый мостик. Наконец упражнения кончаются, и я подхожу к нему.

   -- Ну как, что-нибудь прояснилось?

   -- Не очень. Банка то ли вылизана, то ли вымыта, не пойму. Вряд ли демон стал бы её мыть, да и закручивать обратно крышку...

   -- То есть у нас в лесу живёт какой-то человеческий парень? Который сразу просёк, что сливки -- ему.

   -- Тоже странно, -- вздыхает Азамат. -- Посмотреть бы на него... Пожалуй, сегодня ночью поставлю камеру.

   -- Какие-то проблемы? -- интересуется Алтонгирел, появляясь на веранде из ниоткуда.

   -- Да нет, -- Азамат пожимает плечами. -- Кстати, Лизонька, ты не хочешь на лодочке покататься, пока Алэк спит?

   -- А он уже опять спит? Ну ты его вчера ухайдокал... Не вопрос, пошли кататься! Заодно откроем сезон... -- подмигиваю.

   Азамат не сразу, но ухватывает мой намёк.

   -- А тебе... уже можно? У нас женщины после родов ещё месяца три ни в какую, а то и больше.

   -- Вашим женщинам только дай повод вытурить мужа из постели! А земная медицина на что? Я в порядке и вполне готова на подвиги.

   Азамат на секунду замирает с глуповатым выражением на лице, а потом принимается быстро-быстро собираться.

   Долблёная лодка горячая от солнца, весло одно, как у байдарки, и с него сыплются сияющие капельки. Иногда на меня, но это даже приятно. Здесь, внизу ветра нет совсем, но ворс из сосен на склонах гор колеблется и волнуется. Вода -- как будто масло, совсем гладкая, и круги от нас такие плавные, вальяжные, медленно расплываются и глохнут.

   Мы молчим, радуясь, что в кои-то веки вырвались ото всех одни, пока ещё тепло, пока можно разомлеть под солнышком прежде чем ухнуть с головой в долгую муданжскую зиму.

   Азамат причаливает к песчаному бережку. Я сразу лезу в воду, потому что от песка пышет жаром. Азамат стаскивает одежду и присоединяется ко мне.

   -- Дай хоть посмотрю на тебя при нормальном свете, -- говорю. -- А то мажешься ты в темноте, любовью занимаемся в темноте... Ага, гляди-ка, подживает.

   Азамат скептически оглядывает себя спереди.

   -- Ну, да, пожалуй, и правда вот здесь, сверху, получше стало. А шея как? -- он задирает голову.

   -- Хорошая шея. Если не присматриваться, то почти незаметно.

   Азамат недоверчиво усмехается, но не возражает.

   -- Ладно, пошли уже плавать, а то я глупо себя чувствую по колено в воде голый.